Andjeo [German translation]

Songs   2024-12-19 20:52:17

Andjeo [German translation]

Nek oproste mi tvoje godine mlade

i snovi što ih sanjaš uzalud

jer neću da ti lažnu nadu dajem

ja ne mogu ti biti ni ljubav ni drug

I možda da mi nisi za srce prirasla

sve ovo ja ti ne bih ni priznao

al' da me shvatiš, dovoljno si odrasla

nikada ne bih te povrijedio

Ti, anđele bijeli bez krila

ne bih to podnio

da iz ljubavi sa mnom si bila

a meni samo još jedan broj

Ref.

Nisam te vrijedan jer ko nijedan

tvoje bi snove srušio

i tvoje srce na mome dlanu

u pepeo pretvorio

Nisam te vrijedan jer nisam vjeran

krv je u meni nečista

i zato idi jer samo želim

da te od sebe sačuvam ja

I bolje da u pjesmi ostane ovoj

ta magija što spojila je nas

nek rodi se u svakom sjećanju novom

kad vjetar ti o meni donese glas

Jer možda da mi nisi za srce prirasla

sve ovo ja ti ne bih ni priznao

al' da me shvatiš, dovoljno si odrasla

nikada ne bih te povrijedio

Ref.

See more
Šako Polumenta more
  • country:Bosnia and Herzegovina
  • Languages:Serbian, Montenegrin, Bosnian
  • Genre:Pop-Folk
  • Official site:http://www.sakopolumenta.net
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Sako_Polumenta
Šako Polumenta Lyrics more
Šako Polumenta Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved