Remember The Name [Croatian translation]
Remember The Name [Croatian translation]
[Verse 1: Ed Sheeran]
Da, rođen sam kao otpadnik
Odrastao 10 milja od grada Ipswicha
Htio sam uspjeti naveliko, želio sam to do srži
Nikad nisam bio bolesno dijete, uvijek brzo otpisan
"Drži se pjevanja, prestani repati kao da je Božić"
Ako pričaš o parama, onda se moj razgovor prebacuje
Moji snovi su veći nego da samo budem na listi bogatih
Možda je to ludilo, ali ljudi zovu to "talent"
Moje lice postaje tupo od sranja s kojim je ovo smiksano
Gle kako se riječi u pjesmi iskrive
Moja žena nosi crveno, ali bolje izgleda bez ruža
ja sam povučen lik, i pojma nemaš o mojim stvarima
I ako sam imao svojih 15 minuta, mora da sam to propustio
S dvadeset godina sam upao u igru
I sad je prošlo osam godina i ti se sjećaš imena
I ako si mislio da sam dobar, pa, onda sam bolji danas
Ali ironično je kako ste vi ljudi mislili da nikad neću biti faca
Sviđaju mi se moji nastupi na otvorenom, od Tokija do Delawarea
Dignite mobitele u zrak ako želite biti potreseni
Znate da želim puno više nego imam
Dajte mi pjesmu s Eminemom i 50 Centom u klubu
[Pripjev: Ed Sheeran & 50 Cent]
Znaš da nije moje vrijeme da kažem da je gotovo
Hoću puckat kokice i hoću biti plaćen
Ali otprilike je vrijeme, da se sjetiš mog imena
Aj, aj
Znaš da nije moje vrijeme da kažem da je gotovo
Hoću puckat kokice i hoću biti plaćen
Ali otprilike je vrijeme, da se sjetiš mog imena
Aj, aj
(Hej, hej, hej)
[Verse 2: Eminem]
Još se mogu sjetiti (Šta?) pokušavam proći jeftino (uh-uh)
Od Taco Bella do TRL-a
Penjao sam se po Billboard toplistama do vrha dok, dok je sudbina tako htjela (da)
Postao ovisnik, smiješno jer imao sam potencijala za pop
Ali rekli su da će vrijeme pokazati (šta) hoću li prevladati (U?)
I sve što sam napravio je (Šta?) stavio Nine Inch Nails (kamo?)
U moje kapke (Šta?) vidim dijamante na rasprodaji
Kao da sam u Zale's-u
bez sumnje, bilo kako, da je rap traper uskog kroja, ne bih mogao ništa
U njima, kidao bih šavove trapera kad pljujem sheme
Što zapravo znače, nema "ako", "i" ili "ali" što se stišću između
Spavaš na meni jer jedino jebeno pobjeđuješ u snovima
Čak ni kad budem na samrtnoj postelji
Čovječe, kao da sam Ed, nije vrijeme da pustim mikrofon
Pa zašto bih odustao? Misao da ću prestati kad umrem
Baš mi je iskočila u glavi, rekoh, onda zaboravi što sam rekao
[Pripjev: Ed Sheeran & Eminem]
Znaš da nije moje vrijeme da kažem da je gotovo
Zaključao sam rap i već sam plaćen
Ali otprilike je vrijeme, da se sjetiš mog imena
Aj, aj
Znaš da nije moje vrijeme da kažem da je gotovo
Zaključao sam rap i već sam plaćen
Ali otprilike je vrijeme, da se sjetiš mog imena
Aj, aj
[Verse 3: 50 Cent]
Nije nitko hladan kao ja, ja
Oblačim se tako moderno, tako strogo
Možeš me naći u mojoj kremi, tresem svoju Fendi dozu
Čovječe, znaš točno na što mislim
Svjetlucavi zglobovi s kamenjem
Buscemiji s lokotima
Sve s mojim glasom, to sranje kuca, zar ne?
Balenciaga saga, ja sam u Bergdorfu plešem
To je samo još jedna epizoda, kuje moje, razmazim ih
Ona voli cool sranja, a ja volim kupovati sranja
Sranje, dobivam glupe pare, šta ćemo drugo s parama?
Kujo, idemo van na ples, kralju, donesi mi 50 boca
Noćas ćemo napuhati račun, brini se za svoja sranja sutra
Odaziv je tako stvaran, dobit ćemo super svjetlo
Dečko, razbacujem direkt činjenice, tako radimo ovo sranje
Sutra, mamurlukirat ćemo dok se ne budemo osjećali trijezno
Onda je vrijeme da krenemo ispočetka, evo idemo opet
[Pripjev: Ed Sheeran, Eminem, & 50 Cent]
Znaš da nije moje vrijeme da kažem da je gotovo
Zaključao sam rap i već sam plaćen
Ali otprilike je vrijeme, da se sjetiš mog imena
Aj, aj
Znaš da nije moje vrijeme da kažem da je gotovo
Zaključao sam rap i već sam plaćen
Ali otprilike je vrijeme, da se sjetiš mog imena
Aj, aj
(Hej, hej, hej)
- Artist:Ed Sheeran
- Album:No.6 Collaborations Project (2019)