Live and Let Die [Albanian translation]
Live and Let Die [Albanian translation]
Kur je qenë i ri dhe zemra jote ishte një libër i hapur,
Ti thoshe atëherë, 'Jeto dhe lejo të jetojnë.'
(Ti e di që thoshe, ti e di që thoshe, ti e di që thoshe.)
Por nëse kjo botë që ndryshohet në të cilën jetojmë
Të bënë të dorëzohesh dhe të qash...
Thuaj, 'Jeto dhe lejo të vdesin'
(Jeto dhe lejo të vdesin)
'Jeto dhe lejo të vdesin.'
(Jeto dhe lejo të vdesin.)
Çfarë rëndësie ka për ty?
Kur ke një punë për t'a kryer,
duhesh t'a kryesh mirë,
Ti duhesh të ia japësh tjetrit ferrin,
Ti thoshe atëherë, 'Jeto dhe lejo të jetojnë.'
(Ti e di që thoshe, ti e di që thoshe, ti e di që thoshe.)
Por nëse kjo botë që ndryshohet në të cilën jetojmë
Të bënë të dorëzohesh dhe të qash...
Thuaj, 'Jeto dhe lejo të vdesin'
(Jeto dhe lejo të vdesin)
'Jeto dhe lejo të vdesin.'
(Jeto dhe lejo të vdesin.)
- Artist:Paul McCartney
- Album:Live and Let Die (OST) - 1973