24 horas [Bosnian translation]
24 horas [Bosnian translation]
Oprosti što te zovem,
takav nije bio dogovor,
imao sam druge planove za sebe.
Oprosti što nisam pronašao
svoju emocionalnu stabilnost.
Kajem se što rekao sam ti
da više neću te tražiti.
Oprosti što te tražim
i plačem pred tobom.
Oprosti ako si neki sastanak odbacila zbog mene.
Dali smo si vremena,
i još uvijek ovdje čekam.
Rekla si mi "mali moj" obećavam ti
da ćemo biti opet zajedno.
Ako te ne zagrlim u 24 sata
ja sam mrtav čovjek.
*Žurim da mi kažeš da me voliš,
i ljubiš me polako.
Ako te ne zagrlim u 24 sata
moj svijet završava.
Ako poričeš da zaboravila si da postojim,
produžuješ mi život.
Ako oklijevaš reći da
vratiti ćeš se pored mene, **to će biti smrtonosno za moje
srce i više neće kucati.
Oprosti što te zovem,
takav nije bio dogovor,
imao sam druge planove za sebe.
Oprosti što nisam pronašao
svoju emocionalnu stabilnost.
Kajem se što rekao sam ti
da više neću te tražiti.
Oprosti što te tražim
i plačem pred tobom.
Oprosti ako si neki sastanak odbacila.
Dali smo si vremena,
i još uvijek ovdje čekam.
Rekla si mi "mali moj" obećavam ti
da ćemo biti opet zajedno.
Ako te ne zagrlim u 24 sata
ja sam mrtav čovjek.
*Žurim da mi kažeš da me voliš,
i ljubiš me polako.
Ako te ne zagrlim u 24 sata
moj svijet završava.
Ako poričeš da zaboravila si da postojim,
produžuješ mi život.
Ako oklijevaš reći da
vratiti ćeš se pored mene,
to će biti smrtonosno za moje srce
i više neće kucati.
Oprosti zbog ruža
koje nisi primila.
Oprosti ako sam danas pokazao osjetljivost.
Od ponedjeljka do ponedjeljka
nedostaješ mi.
Volim te i umirem
za još jednu priliku.
Ako te ne zagrlim u 24 sata
ja sam mrtav čovjek.
*Žurim da mi kažeš da me voliš,
i ljubiš me polako.
Ako te ne zagrlim u 24 sata
moj svijet završava.
Ako poričeš da zaboravila si da postojim,
produžuješ mi život.
Ako oklijevaš reći da
vratiti ćeš se pored mene,
to će biti smrtonosno za moje srce
i više neće kucati.
- Artist:David Bisbal
- Album:Sin mirar atrás