L'envie [Romanian translation]
L'envie [Romanian translation]
Dați-mi întuneric și apoi lumină,
dați-mi foamea, setea și apoi un ospăț,
luați-mi ce este zadarnic și secundar,
ca eu să regăsesc prețul vieții... în sfârșit !
Dați-mi necazuri să-mi placă să dorm,
dați-mi frigul să iubesc flacăra.
Ca să-mi iubesc țara, dați-mi exilul
și închideți-mă un an ca să visez... femei !
Mi s-au dat prea multe fără a le dori,
am uitat de vise și să spun mersi.
Toate aceste lucruri ce aveau un preț
care fac dorința de a trăi și a dori,
și plăcerea la fel…
Dați-mi dorința,
dorința de a dori...
Aprindeți-mi viața !
Să mi se dea ura ca să-mi placă dragostea,
singurătatea - ca să iubesc oamenii.
Ca să-mi placă tăcerea, să-mi țineți discursuri
și s-ating mizeria ca să respect... banii !
Fiindcă îmi place să fiu sănătos, să înving boala,
Să mi se dea noaptea ca să-mi placă ziua;
să mi se dea ziua ca să iubesc noaptea.
Fiindcă-mi place "astăzi", să uit... "întotdeauna"!
Mi s-au dat prea multe fără a le dori,
am uitat de vise și să spun mersi.
Toate aceste lucruri ce aveau un preț
care fac dorința de a trăi și a dori,
și plăcerea la fel…
Dați-mi dorința,
dorința de a dori...
Aprindeți-mi viața !
- Artist:Johnny Hallyday
- Album:Gang (1986)