Keman [Romanian translation]
Keman [Romanian translation]
Fără să știu, fără să aud, fără să iubesc ies pe drum,
Doar o silabă cu care trăiesc în raiul iubirii,
Fără să știu, fără să aud, fără să iubesc ies pe drum,
În sfârșit ajung la lumina aceea,
Pas cu pas mă voi apropia mai mult de tine.
Numele meu și gustul meu cum le vei uita, să vedem!
În momentul când mă întorc și mă uit
Nu la tine, ci la acele clipe cu greșelile pe care le-am făcut,
De mă întrebi dacă îmi pare rău,
Nu-mi pare (rău), nu plâng, ce vioară frumoasă!
În momentul când mă întorc și mă uit
Nu la tine, ci la acele clipe cu greșelile pe care le-am făcut,
De mă întrebi dacă îmi pare rău,
Nu-mi pare (rău), am înțeles ce minciună!
Ce biată minciună...
- Artist:Doğukan Medetoğlu
See more