Flieger, grüß mir die Sonne [English translation]
Flieger, grüß mir die Sonne [English translation]
From the North Pole to the South Pole
Is just as far as a cat can jump
We conduct the flight
In any kind of weather.
We don't hesitate, we get started!
Whatever may happen,
The song of the airmen
Will sound through wind and weather:
Airman, give my regards to the sun,
And to the stars,
And to the moon.
Your life means being airborne
And flying long distances
Crossing vast areas, where nobody lives.
The propeller races faster and faster
Just the way you love it!
For pilots, there is nothing off-limits
So put it at full throttle
And fly around the world!
Pick up the nicest one of the falling stars
And take it home as a gift for your girl!
[Choir]:
Airman, give my regards to the sun,
And to the stars,
And to the moon.
Airman, give my regards to the sun,
And to the stars,
And to the moon.
Your life means being airborne
And flying long distances
Crossing vast areas, where nobody lives.
The propeller races faster and faster
Just the way you love it!
For pilots, there is nothing off-limits
So put it at full throttle
And fly around the world!
[H. Albers]:
Pick up the nicest one of the falling stars
And take it home as a gift for your girl!
[Choir]:
Airman, give my regards to the sun,
And to the stars,
And to the moon.
- Artist:Hans Albers
- Album:F.P.1 antwortet nicht (movie, 1932)