Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dropkick Murphys Lyrics
I'm Shipping Up To Boston lyrics
I'm a sailor peg And I lost my leg Climbin' up the topsails I lost my leg I'm shipping up to boston (whoa oh oh) x3 I'm shipping off To find my wooden...
I'm Shipping Up To Boston [Croatian translation]
Ja sam mornarski privjesak i izgubio sam nogu Penjući se do gornjih jedara Izgubio sam nogu Ja se otpremam u Boston (oa oh oh) x3 Ja otplovljavam Da n...
I'm Shipping Up To Boston [French translation]
Je suis un matelot avec une jambe de bois Et j'ai perdu ma jambe Montant le hunier J'ai perdu ma jmabe Je navigue vers Boston (whoa oh oh) x3 Je navig...
I'm Shipping Up To Boston [Greek translation]
Είμαι ένας ναυτικός με ξύλινο πόδι Και έχασα το πόδι μου Σκαρφαλώνω στα πανιά Έχασα το πόδι μου Πλέω προς τη Βοστόνη Πλέω εκτός Για να βρω το ξύλινο μ...
I'm Shipping Up To Boston [Italian translation]
Sono un mozzo su una nave E ho perso la mia gamba di legno Salendo sulle rande Ho perso la mia gamba Sto facendo vela per Boston (whoa oh oh) x3 Sto s...
I'm Shipping Up To Boston [Portuguese translation]
Sou um marinheiro perneta E perdi minha perna Subia as gáveas e Perdi minha perna Estou embarcando para boston (Whoa oh oh) x3 Estou embarcando Pra ac...
I'm Shipping Up To Boston [Romanian translation]
Sunt un marinar Și mi-am pierdut piciorul Mă cațăr pe gabie Mi-am pierdut piciorul Navighez către Boston (whoa oh oh) Navighez în sus Să-mi găsesc pic...
I'm Shipping Up To Boston [Serbian translation]
Ja sam mornaov zapušač I izgubio sam nogu Penjući se na gornje jedro Izgubio sam nogu Dostavljam do Bostona (whoa oh oh) x3 Dostavljam Da nađem izgubl...
I'm Shipping Up To Boston [Spanish translation]
Soy un clavija de marinero Y perdí mi pierna Subiendo las gavias Perdí mi pierna Lo estoy enviando a Boston (whoa oh oh) x3 Estoy enviando Para encont...
I'm Shipping Up To Boston [Turkish translation]
Ben bir denizci kancasıyım 1 Ve bacağımı kaybettim Üst taraftaki yelkenlere tırmanırken Bacağımı kaybettim Boston'a yelken açıyorum (vay ah ah) x3 Gem...
Johnny, I Hardly Knew lyrics
When on the road to sweet Athy, Hurroo Hurroo When on the road to sweet Athy, Hurroo Hurroo When on the road to sweet Athy A stick in the hand, A drop...
Johnny, I Hardly Knew [Greek translation]
Καθώς ήμουν στον δρόμο για την γλυκιά Άθυ*, Χαρού, χαρού** Καθώς ήμουν στον δρόμο για την γλυκιά Άθυ, Χαρού, χαρού Καθώς ήμουν στον δρόμο για την γλυκ...
Never Alone lyrics
You say it's because we're boisterous You hate us 'cause we got our dignity There's a difference between the two of us It's a sense of morality and wh...
Never Alone [French translation]
Tu dis que c'est parce que nous sommes turbulents, Tu nous détestes parce que nous avons notre dignité Il y a une différence entre nous deux, C'est un...
Rose Tattoo lyrics
The pictures tell the story This life has many shades I’d wake up every morning and before I’d start each day I’d take a drag from last nights cigaret...
Rose Tattoo [Croatian translation]
Slike pričaju priču Život ima mnogo nijansi Ja bih se probudio svako jutro i prije nego bih započeo svaki dan Povukao bih od sinoćnje cigare Što je ti...
Rose Tattoo [Dutch translation]
De foto's vertellen het verhaal Dat leven vele schaduwen heeft Elke morgen word ik wakker en voordat ik elke dag start neem ik een trek van mijn sigar...
Rose Tattoo [Estonian translation]
Neil piltidel rääkida on lugu elust, millel mitmeid varjundeid Ärgates enne uuele päevale vastu astumist võtsin mahvi eilse õhtu sigaretist, mis suits...
Rose Tattoo [Greek translation]
Οι εικόνες λένε την ιστορία Αυτή η ζωή έχει πολλές αποχρώσεις Θα ξυπνούσα κάθε πρωί και πριν ξεκινήσω την κάθε μέρα Θα έπαιρνα ένα από τα χτεσινοβραδι...
Rose Tattoo [Italian translation]
Le foto raccontano la storia Questa vita ha molte sfumature Mi svegliavo ogni mattina e prima di iniziare ogni giorno Mi facevo un tiro dalla sigarett...
<<
1
2
3
4
>>
Dropkick Murphys
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Punk
Official site:
http://www.dropkickmurphys.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dropkick_Murphys
Excellent Songs recommendation
Μισιρλού [Misirlou] [Russian translation]
Κύκλος [Kyklos] [Bulgarian translation]
Silhouettes lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Spanish translation]
Μou 'fages Ola Ta Dahtilidia [Μου 'φαγες Όλα Τα Δαχτυλίδια] [English translation]
Μια γυναίκα [Mia yinaíka] [English translation]
Κύκλος [Kyklos] [English translation]
Μou 'fages Ola Ta Dahtilidia [Μου 'φαγες Όλα Τα Δαχτυλίδια] lyrics
Lei lyrics
Μια γυναίκα [Mia yinaíka] lyrics
Popular Songs
Keeping the Faith lyrics
Göreceksin kendini lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Japanese translation]
Κύκλος [Kyklos] [Transliteration]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Μανουσάκια [Manousakia] [English translation]
Capriccio lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Με παράσυρε το ρέμα [Me paresire to rema] [English translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved