Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Barbara Lyrics
Dis, quand reviendras-tu ? [Chinese translation]
多少个日日夜夜, 自从你上次离开已经多久了? 你说:“这次是最后一次旅行 对于我们被撕碎的心来说,这如同是船的最后一次沉没 在春天你会看到我的归来 春天是谈情说爱的美好时分 我们会共同看到重新盛开的花园 并漫步在巴黎的大道上” 请告诉我,你何时归来? 请至少告诉我,你是否知晓 逝去的时光 很难再弥补...
Dis, quand reviendras-tu ? [English translation]
How many days it's been, how many nights it's been? How much time has it been since you have left again You had told me "this time, it will be the las...
Dis, quand reviendras-tu ? [English translation]
How many days , how many night how many time has it been since you left? you told me : " This is the last trip for our broken hearts , it's the last s...
Dis, quand reviendras-tu ? [English translation]
How many days, how many nights How long it has been since you left again? You said, "This time, it'll be my last trip... For our ripped-up hearts, it'...
Dis, quand reviendras-tu ? [English translation]
How many days has it been since you left? when you said This will be the last trip our broken hearts will know, the last shipwreck, and in Spring, you...
Dis, quand reviendras-tu ? [English translation]
Tell me, when will you return? How many nights, How many days. They are so, so long and you're far, far away, You promised this trip would be the last...
Dis, quand reviendras-tu ? [German translation]
Wie viele Tage, wie viele Nächte sind es nun wie viel Zeit ist nun vergangen seit Du wieder losgefahren bist? Du hast mir gesagt: "Dieses Mal ist es d...
Dis, quand reviendras-tu ? [German translation]
So viele Tage, so viele Nächte So viel Zeit seitdem Du wieder fortgegangen bist Du hast mir gesagt: "Dieses Mal ist es die letzte Reise." Für unsere z...
Dis, quand reviendras-tu ? [Hungarian translation]
Mennyi nap és mennyi éj, mennyi idõ eltelt mióta elmentél. Azt mondtad: "Ezúttal ez az utolsó utazás meghurcolt szívünknek ez az utolsó összeomlás. Ta...
Dis, quand reviendras-tu ? [Italian translation]
Ecco da quanti giorni, ecco da quante notti, Ecco da quanto tempo sei partito Mi dicesti: "Questa volta, è l'ultimo viaggio" Per i nostri cuori lacera...
Dis, quand reviendras-tu ? [Japanese translation]
どれだけの日 どれだけの夜 あなたが去ってからどれだけの時間がたったの あなたは言った「今度は最後の旅 ぼくらのこわれた心には これは最後の難破だ 春には 見ていて ぼくは戻る 春は愛を語るのに美しい いっしょに花咲く庭を見よう パリの道を散歩しよう」 言って いつ帰ってくるの 言って あなたはわか...
Dis, quand reviendras-tu ? [Latvian translation]
Lūk, cik daudz dienu, lūk, cik daudz nakšu Lūk, cik daudz laika ir pagājis, kopš tu esi aizgājis Tu man esi teicis: “Šoreiz, tas ir pēdējais ceļojums ...
Dis, quand reviendras-tu ? [Persian translation]
بگوچند روز ، بگو چند شب بگو چند وقت از روزی که رفتی می گذره به من گفته بودی : "این بار، آخرین سفره برای قلبای شکستمون ، این آخرین دلشکستگیه بهار می بی...
Dis, quand reviendras-tu ? [Portuguese translation]
Lá se vão quantos dias, lá se vão quantas noites, lá se vai quanto tempo que você partiu Você tinha me dito: «Desta vez é a última viagem pelos nossos...
Dis, quand reviendras-tu ? [Portuguese translation]
Já são quantos dias, já são quantas noites já quanto tempo que você partiu. Você me falou : "Desta vez, é a última viagem, para nossos corações desped...
Dis, quand reviendras-tu ? [Portuguese translation]
Jà faz quantos dias, jà faz quantas noites, Jà faz quanto tempo que você foi embora de novo. Você me falou :"Desta vez, éa última viagem, Para nossos ...
Dis, quand reviendras-tu ? [Russian translation]
Сколько дней, сколько ночей Сколько времени прошло с тех пор, как ты вернулся Ты сказал мне: "На этот раз, это последнее путешествие Для наших разрыва...
Dis, quand reviendras-tu ? [Spanish translation]
He aquí cuantos días, he aquí cuantas noches, He aquí cuanto tiempo desde que te fuiste Me dijiste: "Esta vez, es el último viaje Para nuestros corazo...
Dis, quand reviendras-tu ? [Spanish translation]
a volver aquí es cuántos días, cuántas noches aquí, es la cantidad de tiempo que te queda usted me dijo, "Esta vez es el último viaje para nuestros co...
Dis, quand reviendras-tu ? [Turkish translation]
İşte kaç gün, işte kaç gece İşte ne kadar zaman oldu sen tekrar gideli Bana dedin ki: “Bu defa son yolculuk Paramparça olmuş kalplerimiz için bu son y...
<<
1
2
3
4
5
>>
Barbara
more
country:
France
Languages:
French, German
Genre:
Singer-songwriter
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Barbara
Excellent Songs recommendation
Love Has Come Around lyrics
Ja lyrics
Wishbone lyrics
Dreams Up lyrics
Ioudas lyrics
Небесный дар [Nebesnyy dar] lyrics
Les Wagonnets lyrics
If you and I could be as two lyrics
לג'ירף יש צוואר ארוך [Lejiraf Yesh Tsavar Arokh] lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
Popular Songs
Le Mexicain lyrics
Gleich nebenan lyrics
TVÆR STJÖRNUR lyrics
В метель [V Metyel] lyrics
Ennah - Circumstance
Doctora s uchitelyami
Αχ ζει η καλή μου | Akh zi i kalí mou lyrics
Ghet01.متی حللت به شیراز یا نسیم الصبح [mata hallat be shiraz ya nasime sobh] lyrics
Старый лес [Staryi les] lyrics
St. Teresa lyrics
Artists
Songs
Remioromen
Den Svenska Björnstammen
New Order
Trolls (OST)
Shiloh Dynasty
Yasmine Niazy
Fräulein Wunder
In-Grid
Fixiki (OST)
Talita Kum
Haftbefehl
Epidemia
Gauhartas
Os Paralamas do Sucesso
NB Ridaz
İlhan Şeşen
Efrat Gosh
Miami Yacine
Lucia (Romania)
Adriana Mezzadri
George Al-Rasi
Madness
Old Norse & Viking Chants
Martin Garrix
Lil Pump
Billur Yapıcı
Sentenced
You're Beautiful (OST)
María Márquez
Scooter
Zorán
Rachael Yamagata
Super Junior-D&E
Zé Ramalho
Orietta Berti
Mariya Chaykovskaya
Brad Paisley
Dimitris Mpasis
Bhad Bhabie
BadClause
Milk and Honey (Germany)
MISSH
Hadiqa Kiani
Mohamad Eskandar
Migos
Sogand
Matteo
Elán
Yusuf Harputlu
Mew Suppasit
Baran
Van Der Graaf Generator
Cage the Elephant
Yuna
Abhijeet
Haitham Saeed
Lecrae
Kristina Orbakaitė
The King's Affection (OST)
Amelia Lily
Abdelli
Benjamin Clementine
Wolf Biermann
Tenth Avenue North
MINO
Marwa Loud
M83
Bettina Wegner
Iyeoka
Non/Disney Fandubs
Semyon Slepakov
Munhoz e Mariano
Trobar de Morte
Aref
Gece Yolcuları
Kult
Enrico Caruso
Echt
Yousei Teikoku
Fetty Wap
Lior Narkis
Mohammad Reza Shajarian
Ilda Šaulić
Panos Mouzourakis
MeseMoa.
I Blame Coco
Garavi Sokak
Médine
Txarango
Annette Moreno
Emel Sayın
Jaromír Nohavica
Blind Guardian
Safura
Coco Lee
Radio Killer
Versailles
Haim Moshe
Olivera Katarina
Michael Learns to Rock
"Бродят по свету люди разные ..." ["Brodyat po svetu lyudi raznyye ..."] [English translation]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [Portuguese translation]
ПИСЬМО V [English translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] lyrics
Песнь 3 [Pesn' 3] [Turkish translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Hungarian translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] [Turkish translation]
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] [English translation]
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] lyrics
"Ах, откуда у меня грубые замашки ..." ["Akh, otkuda u menya grubyye zamashki ..."] [German translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] lyrics
Песнь 1 [Pesn' 1] [Turkish translation]
Песнь 4 [Pesn' 4] [Transliteration]
Песнь 4 [Pesn' 4] [Turkish translation]
Песнь 4 [Pesn' 4] lyrics
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] [Transliteration]
ПИСЬМО IV [PISMO IV] lyrics
Песнь 6 [Pesn' 6] lyrics
Песнь 2 [Pesn' 2] [Portuguese translation]
Песнь 6 [Pesn' 6] [Transliteration]
Песнь 4 [Pesn' 4] [English translation]
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] [German translation]
Yekteniya V [Ектения V: Святый вход] [English translation]
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] [Turkish translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] lyrics
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Romanian translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] lyrics
Песнь 3 [Pesn' 3] [Transliteration]
ПИСЬМО IV [PISMO IV] [Spanish translation]
Песнь 5 [Pesn' 5] [Transliteration]
Песнь 1 [Pesn' 1] [Transliteration]
Yekteniya IV [Ектения IV: Милость] [Transliteration]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [Turkish translation]
Песнь 3 [Pesn' 3] [English translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] [English translation]
"Бродят по свету люди разные ..." ["Brodyat po svetu lyudi raznyye ..."] [German translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] [Portuguese translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] [Turkish translation]
Песнь 2 [Pesn' 2] [English translation]
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [English translation]
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] [Portuguese translation]
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] [English translation]
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] [English translation]
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] lyrics
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] lyrics
Песнь 4 [Pesn' 4] [Portuguese translation]
Yekteniya V [Ектения V: Святый вход] [Portuguese translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] [Portuguese translation]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [French translation]
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] [Portuguese translation]
Песнь 2 [Pesn' 2] [Turkish translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] [Transliteration]
ПИСЬМО IV [PISMO IV] [English translation]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [English translation]
"...И пробил час - и день возник ..." ["...I probil chas - i denʹ voznik ..."] lyrics
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [German translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Czech translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] [Portuguese translation]
Yekteniya IV [Ектения IV: Милость] [Turkish translation]
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [Italian translation]
Yekteniya V [Ектения V: Святый вход] [Transliteration]
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] [Turkish translation]
Песнь 6 [Pesn' 6] [English translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] [Spanish translation]
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] [Transliteration]
ПИСЬМО II [English translation]
Yekteniya V [Ектения V: Святый вход] [Turkish translation]
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] lyrics
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [German translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Transliteration]
"Ах, откуда у меня грубые замашки ..." ["Akh, otkuda u menya grubyye zamashki ..."] lyrics
Песнь 5 [Pesn' 5] [English translation]
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] [German translation]
Yekteniya V [Ектения V: Святый вход] lyrics
Песнь 7 [Pesn' 7] [English translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [English translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] [Portuguese translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] [English translation]
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] [English translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [English translation]
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] lyrics
Песнь 3 [Pesn' 3] [Portuguese translation]
ПИСЬМО II lyrics
Песнь 5 [Pesn' 5] [Portuguese translation]
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] [English translation]
Песнь 6 [Pesn' 6] [Turkish translation]
Песнь 2 [Pesn' 2] lyrics
Песнь 5 [Pesn' 5] lyrics
"Бродят по свету люди разные ..." ["Brodyat po svetu lyudi raznyye ..."] lyrics
ПИСЬМО V lyrics
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] lyrics
Песнь 5 [Pesn' 5] [Turkish translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] [French translation]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [Transliteration]
Песнь 3 [Pesn' 3] lyrics
Песнь 7 [Pesn' 7] [Transliteration]
Песнь 6 [Pesn' 6] [Portuguese translation]
Песнь 2 [Pesn' 2] [Transliteration]
"...И пробил час - и день возник ..." ["...I probil chas - i denʹ voznik ..."] [German translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved