Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Flëur Lyrics
Зафиксировать вечность [Zafiksirovat vechnost] [English translation]
You're filming me on video I'm sitting by the water in prostration Drawing on wet sand Vanishing civilizations You're filming me on video I'm afraid o...
Зафиксировать вечность [Zafiksirovat vechnost] [French translation]
Tu me filmes, Je suis assise au bord de l'eau, prostrée, Et je dessine sur le sable humide Des civilisations en voie de disparition. Tu me filmes, J'a...
Зафиксировать вечность [Zafiksirovat vechnost] [Polish translation]
Nagrywasz mnie na wideo Ja siedzę nad wodą ... I rysuję na mokrym piasku Ginące cywilizacje Nagrywasz mnie na wideo Boję się twego zbliżenia Jak gdyby...
Зафиксировать вечность [Zafiksirovat vechnost] [Transliteration]
Ty snimaesh' menya na video Ya sizhu u vody v prostratsii I risuyu na mokrom peske Ischezayushchie tsivilizatsii Ty snimaesh' menya na video Ya boyus'...
Зеркальный портал [Zerkalniy portal] lyrics
Поднималось над морем кометы багровое зарево Под ногами ломался прозрачный изменчивый лёд На сквозном разъярённом ветру ты держал меня за руку Белый п...
Зеркальный портал [Zerkalniy portal] [English translation]
The crimson glow of a comet rose above the sea Clear ice shifted underfoot You held my hand through the furious wind White ash dazzled our eyes, not l...
Зов маяка [Zov mayaka] lyrics
Я пыталась себя убаюкать, но вот уже стало светло, И меня разбудила муха миллионом ударов в стекло, Она будет себя разбивать, пока полностью не разобь...
Зов маяка [Zov mayaka] [English translation]
I tried to lull myself to sleep, but the dawn was already breaking, And a fly woke me up, hitting the window pane a million times, It will keep on cra...
Зов маяка [Zov mayaka] [French translation]
J'essayais de m'endormir, mais il commençait déjà à faire jour, Et une mouche m'a réveillé d'un million de coup à la vitre, Elle continuera à se fraca...
Зов маяка [Zov mayaka] [Polish translation]
Próbowałam ukołysać się sama, lecz oto zrobiło się już jasno, I rozbudziła mnie mucha milionem uderzeń w szkło, Ona będzie uderzać w nie, póki go całk...
Зов маяка [Zov mayaka] [Transliteration]
Ya pytalas' sebya ubayukat', no vot uzhe stalo svetlo, I menya razbudila mukha millionom udarov v steklo, Ona budet sebya razbivat', poka polnost'yu n...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] lyrics
Мудрость – великий дар… Только, наверное, иногда Скучно быть мудрым… С глупых своих небес Глупая я улыбаюсь тебе, Бронзовый Будда… Я откажусь от земны...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [Croatian translation]
Mudrost je veliki dar... Samo što je vjerojatno, ponekad Dosadno biti mudrim... Sa svog glupog neba Glupa ja se smiješim tebi, Brončani Buda... Odreći...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [English translation]
Wisdom is a great gift, But sometimes, I guess, It's boring to be wise... From my foolish skies Silly me smiles to you, The bronze Buddha I shall give...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [French translation]
La sagesse est un grand don… Mais il arrive sûrement Que ce soit ennuyeux d'être sage… Depuis mes cieux stupides Je te souris, idiote, Bouddha de bron...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [German translation]
Weisheit - ein großes Geschenk ... Nur vielleicht, manchmal ist es langweilig, weise zu sein ... Aus meiner dummen Himmel ich, eine Dumme, lächele dic...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [Hungarian translation]
Bölcsesség - nagy ajándék... De azt hiszem néha Unalmas dolog bölcsnek lenni... Buta égboltjáról Ostobán mosolyog ránk A bronz Buddha... Feladom földi...
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [Polish translation]
Mądrość - wielki dar... Czasem jednak na pewno Nudno jest być mądrym... Ze swojego głupiego nieba, Głupia ja uśmiecham się do ciebie, Buddo z brązu......
Золотые воды Ганга [Zolotye vody Ganga] [Transliteration]
Mudrost' – velikiy dar… Tol'ko, navernoe, inogda Skuchno byt' mudrym… S glupykh svoikh nebes Glupaya ya ulybayus' tebe, Bronzovyy Budda… Ya otkazhus' ...
И солнце встаёт над руинами [I solntse vstayot nad ruinami] lyrics
Ты говоришь, а ветер стонет в деревьях, И шар земной из-под ног уплывает. Наверное, пройдёт какое-то время Прежде, чем я всё осознаю. Ты говоришь, а я...
<<
6
7
8
9
10
>>
Flëur
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, Ukrainian, French
Genre:
Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/fleurography
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Excellent Songs recommendation
Jailhouse lyrics
Corleone lyrics
Not Nice lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
Verbale lyrics
Doctora s uchitelyami
Интернационалата [Internacionalata] lyrics
Beyaz Yelkenli lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 7. Rez.: "Abgesponnen ist der Flachs". lyrics
St. Teresa lyrics
Popular Songs
Bye Bye Darling lyrics
The System Only Dreams In Total Darkness lyrics
La ocasion lyrics
Birds of a Feather
See Her Smiling lyrics
I'm Coming Over lyrics
Face To Face lyrics
Bir Zaman Hatası lyrics
Kumsalda lyrics
Le Mexicain lyrics
Artists
Songs
Street Dancer 3D (OST)
Triangle (OST)
Fiddler's Green
Jim Caroll
Music Across the Water
Venus (United Kingdom)
Reflection of You (OST)
Entertainer (OST)
Marina Lima
RAVI (South Korea)
Naza
Sisyphus: The Myth (OST)
Cheb Djelti
Marujita Díaz
Lynda Randle
Levante
Giovanni Caccamo
Leslie Odom Jr.
Afterhours
Jasmine Sandlas
Raske Penge
Record of Youth (OST)
Shine or Go Crazy (OST)
Falkenstein
Efecto Mariposa
Cristina Meschia
Sailor Moon (OST)
Danheim
Roberto Goyeneche
Dani J
Faxo
Unpretty Rap Star (OST)
Mikolas Josef
Memories of the Alhambra (OST)
VOLA
Lovers of the Red Sky (OST)
Full House Take 2 (OST)
Bell
Enbe Orkestrası
Sam Alves
GOOD GIRL (South Korea)
Studentenlieder
Arthdal Chronicles (OST)
Mario Venuti
GroovyRoom
Old Blind Dogs
Zero 7
Queen Darleen
Luciana Abreu
Bettye LaVette
Yoo Jae Hwan
Toy (South Korea)
Flower Band (OST)
Sambô
Lava Lava
The Corries
Dan Mangan
Horacio Ferrer
Giorgio Moroder
Doom At Your Service (OST)
Pylon
Eflatun
Roger Whittaker
Allison Lozano
Cuppy
Navai
Colapescedimartino
Mulan (OST) [2020]
Niklas
Tó Semedo
The Darkness
Fated to Love You (OST) [South Korea]
Mad Clown
Boaz Sharabi
Jorge Vercillo
The Suspicious Housekeeper (OST)
Kidd
Kevin Devine
Vanessa Mdee
Ella Roberts
The Troggs
Dead Moon
Angel Haze
Birds of Prey (OST)
Troy Laureta
2000 Won
Shirley Collins
Marie Ulven
Flower Ever After (OST)
Kim Kwang Seok
Liran Danino
Secret Love (OST)
Reply 1994 (OST)
I Remember You (OST)
Chocolate (OST) [South Korea]
Merche
Ernestine Schumann-Heink
LCD Soundsystem
Nsoki
PARK JIHOON
Αψυχολόγητη [Apsychológiti] [Persian translation]
Αψυχολόγητη [Apsychológiti] [Serbian translation]
Για παράδειγμα [Gia parádeigma] [Russian translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Spanish translation]
Αυτό το σώμα [Aftó to sóma] [Serbian translation]
Για παράδειγμα [Gia parádeigma] [Serbian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Αυτό το σώμα [Aftó to sóma] [French translation]
Αυτό το σώμα [Aftó to sóma] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Για παράδειγμα [Gia parádeigma] [Polish translation]
Για παράδειγμα [Gia parádeigma] [English translation]
Βαλ' Το Τέρμα [Val' To Terma] [Serbian translation]
Για παράδειγμα [Gia parádeigma] [German translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Ukrainian translation]
Αφού χωρίσαμε [Afoú chorísame] [Bulgarian translation]
Για παράδειγμα [Gia parádeigma] [Romanian translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Slovak translation]
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] [Serbian translation]
Για χίλιους λόγους [Gia chílious lógous] [Italian translation]
Βαλ' Το Τέρμα [Val' To Terma] [English translation]
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [English translation]
Αυτό το σώμα [Aftó to sóma] [Turkish translation]
Αψυχολόγητη [Apsychológiti] [Bulgarian translation]
Για παράδειγμα [Gia parádeigma] lyrics
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [Russian translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] lyrics
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Romanian translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Portuguese translation]
Αφού χωρίσαμε [Afoú chorísame] [Transliteration]
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [Serbian translation]
Αψυχολόγητη [Apsychológiti] [English translation]
Αψυχολόγητη [Apsychológiti] [Russian translation]
Αυτό το σώμα [Aftó to sóma] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Αυτό το σώμα [Aftó to sóma] [Transliteration]
Βαλ' Το Τέρμα [Val' To Terma] [Ukrainian translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Transliteration]
Βαλ' Το Τέρμα [Val' To Terma] [Polish translation]
Αυτό το σώμα [Aftó to sóma] [Ukrainian translation]
Βαλ' Το Τέρμα [Val' To Terma] [Bulgarian translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [English translation]
Για χίλιους λόγους [Gia chílious lógous] lyrics
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [German translation]
Για χίλιους λόγους [Gia chílious lógous] [English translation]
Βαλ' Το Τέρμα [Val' To Terma] [Bulgarian translation]
Βαλ' Το Τέρμα [Val' To Terma] lyrics
Για παράδειγμα [Gia parádeigma] [Bulgarian translation]
Αφού χωρίσαμε [Afoú chorísame] [German translation]
Αφού χωρίσαμε [Afoú chorísame] [Turkish translation]
Αψυχολόγητη [Apsychológiti] [Turkish translation]
Αυτό το σώμα [Aftó to sóma] [Finnish translation]
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [Romanian translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Russian translation]
Αψυχολόγητη [Apsychológiti] [Italian translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Serbian translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Finnish translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Polish translation]
Για παράδειγμα [Gia parádeigma] [Turkish translation]
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [Spanish translation]
Αφού χωρίσαμε [Afoú chorísame] [English translation]
Αψυχολόγητη [Apsychológiti] lyrics
Αψυχολόγητη [Apsychológiti] [Transliteration]
Αυτό το σώμα [Aftó to sóma] [Bulgarian translation]
Αυτό το σώμα [Aftó to sóma] [English translation]
Αφού χωρίσαμε [Afoú chorísame] [English translation]
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [Transliteration]
Βαλ' Το Τέρμα [Val' To Terma] [Spanish translation]
Για χίλιους λόγους [Gia chílious lógous] [German translation]
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] [Transliteration]
Βαλ' Το Τέρμα [Val' To Terma] [Russian translation]
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [English translation]
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [English translation]
Αφού χωρίσαμε [Afoú chorísame] [Italian translation]
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] [Turkish translation]
Βαλ' Το Τέρμα [Val' To Terma] [German translation]
Για χίλιους λόγους [Gia chílious lógous] [Polish translation]
Αφού χωρίσαμε [Afoú chorísame] [Russian translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [French translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Turkish translation]
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [Turkish translation]
Αφού χωρίσαμε [Afoú chorísame] [Polish translation]
Αυτό το σώμα [Aftó to sóma] [English translation]
Για χίλιους λόγους [Gia chílious lógous] [English translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Albanian translation]
Για χίλιους λόγους [Gia chílious lógous] [Bulgarian translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Bulgarian translation]
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [German translation]
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [Bulgarian translation]
Βαλ' Το Τέρμα [Val' To Terma] [French translation]
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [Bulgarian translation]
Αυτό το σώμα [Aftó to sóma] lyrics
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] lyrics
Αυτό το σώμα [Aftó to sóma] [English translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [English translation]
Για παράδειγμα [Gia parádeigma] [Ukrainian translation]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [German translation]
Αφού χωρίσαμε [Afoú chorísame] lyrics
Βαλ' Το Τέρμα [Val' To Terma] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved