Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Panic! at the Disco Lyrics
I Constantly Thank God For Esteban [German translation]
Gib uns heute unsere tägliche Dosis falschen Leidens Vergib uns unserer Sünden Gefälscht bei der Kanzel mit spitzen Zungen, unechte Predigten verkaufe...
I Constantly Thank God For Esteban [Greek translation]
Δώστε μας αυτή τη μέρα την καθημερινή δόση μας από την ψεύτικη δοκιμασία μας Συγχωρήστε τις αμαρτίες μας Φτιαγμένοι στους αμβώνες με διχαλωτές γλώσσες...
I Constantly Thank God For Esteban [Italian translation]
Dacci oggi la nostra dose giornaliera di finta afflizione Perdona i nostri peccati Creati sul pulpito da lingue biforcute che vendono finti sermoni Pe...
I Constantly Thank God For Esteban [Spanish translation]
Danos este día nuestra dosis diaria de aflicción falsa, Perdona nuestros pecados, Forjados en la cátedra con lenguas bífidas, vendiendo sermones falso...
I Constantly Thank God For Esteban [Swedish translation]
Ge oss idag vår dagliga dos av falskt lidande Förlåt oss våra synder Tvingade vid predikstolen med kluven tunga säljandes falsk predikan För jag är en...
I Constantly Thank God For Esteban [Turkish translation]
Bize bu gün güvensiz acı günlük dozunu ver Günahlarımızı affet Çatal diller sahte vaazlar satarken kürsüde dövülmüş Çünkü ben yeni dalga keskin İncili...
I Have Friends In Holy Spaces lyrics
You remind me of a former love that I once knew And you carry a little piece with you We were holding hands walking through the middle of the street I...
I Have Friends In Holy Spaces [Dutch translation]
Je doet me denken aan een oude liefde die ik eens kende En je draagt een klein deel met jou We hielden handen in het midden van de straat lopend Ik vi...
I Have Friends In Holy Spaces [French translation]
Tu me rappelles une ancienne flamme que j'ai déjà connue, Et tu en portes une petite partie avec toi Nous nous tenions par la main En marchant au beau...
I Have Friends In Holy Spaces [German translation]
Du erinnerst mich an eine damalige Liebe, die ich einst kannte Und du trägst ein kleines Stück mit dir Wir hielten Hände, durch die Mitte der Straße l...
I Have Friends In Holy Spaces [Greek translation]
Μου θυμίζεις μία πρώην που ήξερα κάποτε Και κουβαλάς ένα μικρό κομματάκι μαζί σου Κρατούσαμε χέρια όταν περπατούσαμε στη μέση του δρόμου Δεν έχω πρόβλ...
I Have Friends In Holy Spaces [Italian translation]
Mi ricordi un primo amore che una volta ho conosciuto E tu ne porti un pezzettino con te Ci tenevamo per mano camminando in mezzo alla strada Io sto b...
I Have Friends In Holy Spaces [Spanish translation]
Me haces acordar a un viejo amor que alguna vez conocí Y llevas una piecita contigo Estábamos en el medio de la calle, caminando, agarrados de la mano...
I Have Friends In Holy Spaces [Turkish translation]
Bana bir zamanlar tanıdığım eski bir aşkı hatırlatıyorsun Ve yanında küçük bir parça taşıyorsun El ele tutuşarak sokağın ortasında yürüyorduk Benim iç...
I Wanna Be Free lyrics
Is there a heart inside the night I can feel its vital signs The beat goes dry And the spirit dies Ooohhh I wanna dig this Tinsel Town Till it's six f...
I Wanna Be Free [French translation]
Y a-t-il un cœur dans la nuit? Je peux sentir ses signes vitaux Le rythme s'assèche Et l'esprit meurt Oh Je veux creuser cette Tinsel Town Jusqu'à ce ...
I Wanna Be Free [Greek translation]
Υπάρχει καρδιά μέσα στη νύχτα Μπορώ να νιώσω τα ζωτικά της σημάδια Και ο ήχος στεγνώνει Και το πνεύμα πεθαίνει Ωωωωω Θέλω να σκάψω το Χόλυγουντ Μέχρι ...
I Wanna Be Free [Italian translation]
La notte ha un cuore? Riesco a sentire i suoi segni vitali Il battito si esaurisce E lo spirito muore Ooohhh Voglio seppellire Hollywood* Finché non s...
I Wanna Be Free [Turkish translation]
Gecenin içinde bir kalp var mı? Hayati belirtilerini hissedebiliyorum Ritim kuruyor Ve ruh ölüyor Ooohhh Tinsel Town'u kazmak istiyorum İki metre deri...
I Write Sins Not Tragedies lyrics
Oh, well imagine As I'm pacing the pews in a church corridor And I can't help but to hear No, I can't help but to hear an exchanging of words "What a ...
<<
16
17
18
19
20
>>
Panic! at the Disco
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.panicatthedisco.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Panic!_at_the_Disco
Excellent Songs recommendation
Parla con me [Spanish translation]
Per me, per sempre [Portuguese translation]
Per me, per sempre [English translation]
Piccola pietra [Croatian translation]
Çile lyrics
Parla con me [Romanian translation]
Parla con me [Portuguese translation]
Parla con me [Greek translation]
Perfetto [German translation]
Per il resto tutto bene [Remix] [Finnish translation]
Popular Songs
Per le strade una canzone lyrics
Parla con me [Portuguese translation]
Parla con me [Hungarian translation]
Parla con me [German translation]
Parla con me [English translation]
Per me, per sempre [Serbian translation]
Per me, per sempre [Hungarian translation]
Per me, per sempre [Finnish translation]
Per me, per sempre [French translation]
Per me, per sempre [Arabic translation]
Artists
Songs
Styles P
Lucia Popp
Hebe Tien
Faith Makes Great (OST)
Wrabel
Filippa Giordano
Rudolf Schock
Urban Cone
Jesse Winchester
Emanuele Nutile
Eleni Karaindrou
Cenk Durmazel
Marcos Redondo
The Coasters
Melissa
svrite
Swell (USA)
Amy Sky
Vincenzo Incenzo
Bernard of Clairvaux
Sophie de Quay
Lorenzo Da Ponte
Manuel Bandera
Tamia
Robert M. Bruno
Everyone Wants To Meet You (OST)
Chelsea Collins
Isabelle Huang
Juan Diego Flórez
Matija Cvek
Georgette Plana
Sad Generation
Nikolay Slichenko
Inkubus Sukkubus
Yiannis Samsiaris
Leonid Sobinov
Kensington
Imperfect Love (OST)
Avantasia
The Bond (OST)
Reunion: The Sound of the Providence Season 1 (OST)
The Song of Glory (OST)
Mirror: A Tale of Twin Cities (OST)
Waiting for You in the Future (OST)
Ernesto Lecuona
The Pavilion (OST)
Vlad in Tears
Elia Bastida
Broods
Susan Cadogan
Zacke
The Starry Night, The Starry Sea II (OST)
Love of Thousand Years (OST)
Shannon McNally
Olga Borodina
Kitty Wells
The Blessed Girl (OST)
Flatbush Zombies
The Destiny of White Snake (OST)
Under the Power (OST)
Kit Chan
ilem
Alen Vitasović
Oliver Francis
Stract
Siniša Vuco
Nanci Griffith
Croosh
The Heaven Sword and Dragon Saber (OST)
Weaving a Tale of Love (OST)
Thrill Pill
Olga Orlova
Alida Duka
Freddie Gibbs
Sjors van der Panne
Vitun Kova Ääni
Maffio
Kırmızı
Han Young Ae
FiddleSticks
potsu
Paul Siebel
The Valentinos
Manolo Alvarez Mera
miss A
A Love for Dilemma (OST)
Joell Ortiz
Sounds Like Reign
Nanette Workman
Tundramatiks
Vincenzo Valente
Yan Yangchun (OST)
Happiness in Spring (OST)
Ofenbach
Tóth Vera
Eva Pilarová
All About My Romance (OST)
Matthew Moore
L.O.R.D. Critical World (OST)
White Snake 2: The Tribulation of the Green Snake (OST)
Пока вы здесь в ванночке с кафелем... [Poka vy zdes' v vannochke s kafelem...] [Hebrew translation]
ПРО ЛЮБОВЬ В ЭПОХУ ВОЗРОЖДЕНИЯ [Pro ljubov' v epohu vozrozhdenija] [Turkish translation]
Потеряю истинную веру [Poteryayu istinnuyu veru] [English translation]
Попутчик [Poputchik] [Hebrew translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Spanish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Dutch translation]
Посадка [Posadka] lyrics
Почему аборигены съели Кука? [Pochemu aborigeny s'eli Kuka?] [Croatian translation]
Про любовь в каменном веке [Pro lyubov' v kamennom veke] [German translation]
Потеряю истинную веру [Poteryayu istinnuyu veru] [German translation]
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] [English translation]
Посещение Музы, или Песенка плагиатора [Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora] lyrics
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Hebrew translation]
Прерванный полёт [Prervanniy polyot] lyrics
Попутчик [Poputchik] [German translation]
Правда ведь обидно [Pravda ved' obidno] [English translation]
Про попугая [Pro popugaya] lyrics
Посещение Музы, или Песенка плагиатора [Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora] [Hebrew translation]
Про Мэри Энн [Pro M·eri Enn] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Про любовь в средние века [Pro lyubov' v srednie veka] [German translation]
Пока вы здесь в ванночке с кафелем... [Poka vy zdes' v vannochke s kafelem...] [English translation]
Правда ведь обидно [Pravda ved' obidno] [Turkish translation]
Про Мэри Энн [Pro M·eri Enn] lyrics
Причитания Гусеницы [Prichitaniya Gusenitsy] lyrics
Пока вы здесь в ванночке с кафелем... [Poka vy zdes' v vannochke s kafelem...] lyrics
Про Черта [Pro Cherta] [Dutch translation]
Попытка самоубийства [Popytka samoubiystva] lyrics
Попытка самоубийства [Popytka samoubiystva] [German translation]
Про двух громилов - братьев Прова и Никодая [Pro dvukh gromilov - bratʹyev Prova i Nikodaya] lyrics
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] lyrics
Профессионалы [Professionaly] [English translation]
Про Мэри Энн [Pro M·eri Enn] [Hebrew translation]
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] [Turkish translation]
Потеряю истинную веру [Poteryayu istinnuyu veru] [English translation]
Причитания Гусеницы [Prichitaniya Gusenitsy] [English translation]
Посещение Музы, или Песенка плагиатора [Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora] [English translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Почему аборигены съели Кука? [Pochemu aborigeny s'eli Kuka?] [German translation]
Прерванный полёт [Prervanniy polyot] [Hebrew translation]
Почему аборигены съели Кука? [Pochemu aborigeny s'eli Kuka?] [German translation]
Правда ведь обидно [Pravda ved' obidno] lyrics
Посещение Музы, или Песенка плагиатора [Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora] [Turkish translation]
Прерванный полёт [Prervanniy polyot] [French translation]
Посадка [Posadka] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [German translation]
Правда ведь обидно [Pravda ved' obidno] [German translation]
Про любовь в средние века [Pro lyubov' v srednie veka] lyrics
Профессионалы [Professionaly] lyrics
ПРО ЛЮБОВЬ В ЭПОХУ ВОЗРОЖДЕНИЯ [Pro ljubov' v epohu vozrozhdenija] lyrics
Попутчик [Poputchik] lyrics
Причитания Гусеницы [Prichitaniya Gusenitsy] [English translation]
Прерванный полёт [Prervanniy polyot] [German translation]
ПРО ЛЮБОВЬ В ЭПОХУ ВОЗРОЖДЕНИЯ [Pro ljubov' v epohu vozrozhdenija] [German translation]
Пока вы здесь в ванночке с кафелем... [Poka vy zdes' v vannochke s kafelem...] [German translation]
Про Черта [Pro Cherta] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [French translation]
Про речку Вачу и попутчицу Валю [Pro rechku Vachu i poputchitsu Valyu] [German translation]
Причитания Гусеницы [Prichitaniya Gusenitsy] [Hebrew translation]
Попытка самоубийства [Popytka samoubiystva] [English translation]
Прерванный полёт [Prervanniy polyot] [French translation]
Посещение Музы, или Песенка плагиатора [Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora] [German translation]
Потеряю истинную веру [Poteryayu istinnuyu veru] lyrics
Правда ведь обидно [Pravda ved' obidno] [English translation]
Про дикого вепря [Pro dikogo veprya] [German translation]
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] [German translation]
Причитания Гусеницы [Prichitaniya Gusenitsy] [Ukrainian translation]
Про речку Вачу и попутчицу Валю [Pro rechku Vachu i poputchitsu Valyu] lyrics
Пожары [Pozhari] lyrics
Прощание с горами [Proshanye s gorami] lyrics
Почему аборигены съели Кука? [Pochemu aborigeny s'eli Kuka?] [Tongan translation]
Про дикого вепря [Pro dikogo veprya] lyrics
Про попугая [Pro popugaya] [English translation]
Походная [Pokhodnaya] [English translation]
Про любовь в каменном веке [Pro lyubov' v kamennom veke] lyrics
Про попугая [Pro popugaya] [German translation]
Притча о Правде и Лжи [Pritcha o Pravde i Lzhi] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Romanian translation]
Представление орленком Эдом Атаки Гризли [Predstavleniye orlenkom Edom Ataki Grizli] lyrics
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Turkish translation]
Почему аборигены съели Кука? [Pochemu aborigeny s'eli Kuka?] [English translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Притча о Правде и Лжи [Pritcha o Pravde i Lzhi] lyrics
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] [English translation]
Походная [Pokhodnaya] lyrics
Причитания Гусеницы [Prichitaniya Gusenitsy] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [German translation]
Походная [Pokhodnaya] [German translation]
Пожары [Pozhari] [German translation]
Представление орленком Эдом Атаки Гризли [Predstavleniye orlenkom Edom Ataki Grizli] [Hebrew translation]
Про глупцов [Pro gluptsov] [German translation]
Профессионалы [Professionaly] [German translation]
Про попугая [Pro popugaya] [Turkish translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Про Черта [Pro Cherta] lyrics
Притча о Правде и Лжи [Pritcha o Pravde i Lzhi] [English translation]
Почему аборигены съели Кука? [Pochemu aborigeny s'eli Kuka?] lyrics
Про глупцов [Pro gluptsov] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved