Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Panic! at the Disco Lyrics
Into the Unknown lyrics
Into the unknown, into the unknown Into the unknown I can hear you, but I won’t Some look for trouble, while others don’t There’s a thousand reasons I...
Into the Unknown [Dutch translation]
In het onbekende, in het onbekende In het onbekende Ik kan je horen, maar ik wil niet Sommige zoeken naar problemen, terwijl anderen dat niet doen Er ...
Into the Unknown [Finnish translation]
Tuntemattomaan, tuntemattomaan, tuntemattomaan Kuulen sinut, mutten halua Jotkut etsivät ongelmia, kun taas toiset eivät On tuhat syytä, miksi minun p...
Into the Unknown [French translation]
À travers l'inconnu, à travers l'inconnu, À travers l'inconnu… Oui je t'entends, mais je ne t'écouterai pas. Il y en a qui cherchent les problèmes, d'...
Into the Unknown [French translation]
Vers l’inconnu, vers l’inconnu Vers l’inconnu Je t’entende, mais je ne t’écouterai pas Il y en a qui vont chercher les ennuis, alors que d’autres non ...
Into the Unknown [German translation]
Ins Unbekannte, ins Unbekannte Ins Unbekannte Ich kann dich hören, doch tu’s nicht Manche suchen Ärger, die Anderen nicht Es gibt tausend Gründe, waru...
Into the Unknown [Greek translation]
Μέσα στο άγνωστο, μέσα στο άγνωστο Μέσα στο άγνωστο Mπορώ να σε ακούσω, αλλά δεν θα το κάνω Μερικοί ψάχνουν για προβλήματα, ενώ άλλοι δεν το κάνουν Υπ...
Into the Unknown [Hungarian translation]
Az ismeretlenbe, az ismeretlenbe, az ismeretlenbe Hallak, de nem foglak hallani Vannak, akik keresik a bajt, mások nem Ezer ok van rá, hogy elmenjek a...
Into the Unknown [Italian translation]
Verso l’ignoto, verso l’ignoto Verso l’ignoto Ti sento, ma non lo farò C’è chi va in cerca di guai e chi no Ci sono mille ragioni per cui mi dovrei fa...
Into the Unknown [Polish translation]
W nieznane, w nieznane, w nieznane Mogę cię usłyszeć, ale tego nie zrobię Jedni szukają problemów, kiedy inni nie Jest tysiąc powodów, dla których pow...
Into the Unknown [Serbian translation]
U nepoznato, u nepoznato U nepoznato Mogu da te čujem, ali neću Neki traže nevolju, dok drugi ne Postoji hiljadu razloga zašto bi trebalo da samo nast...
Into the Unknown [Spanish translation]
Hacia lo desconocido, hacia lo desconocido Hacia lo desconocido Puedo oírte, pero no lo haré. Algunos buscan problemas, mientras otros no. Hay mil raz...
Into the Unknown [Swedish translation]
In i det okända, in i det okända In i det okända Jag kan höra dig, men jag ska inte Vissa letar efter problem, medan andra inte gör det Det finns tuse...
Into the Unknown [Turkish translation]
Meçhule doğru, meçhule doğru Meçhule doğru Seni duyabiliyorum, ama duymayacağım Bazıları bela ister, bazıları istemezken Binlerce sebep var Günlük rut...
Into the Unknown [Turkish translation]
Bilinmeyene, bilinmeyene Bilinmeyene Seni duyabilirim, ama yapmayacağım Bazıları sorun için bakınıyor, diğerleri yapmazken Günümü geçirmem için binler...
Into the Unknown [Venetan translation]
'Nver 'l desconosùo, 'nver 'l desconosùo 'Nver 'l desconosùo Mi te sento, ma no existe Ghe xe chi che va 'n zerca de beghe e chi che no Go miłe raxón ...
[Fuck A] Silver Lining lyrics
[Chorus 1] Fuck a silver lining Fuck a silver lining 'Cause only gold is hot enough, hot enough Fuck a silver lining Fuck a silver lining 'Cause only ...
[Fuck A] Silver Lining [Danish translation]
[Kor 1] Fuck en lyspunkt Fuck en lyspunkt Fordi kun guld er værdifuld,værdifuld Fuck en lyspunkt Fuck en lyspunkt Fordi kun guld er værdifuld, værdifu...
[Fuck A] Silver Lining [Dutch translation]
[Chorus 1] Neuk een zilveren omlijning Neuk een zilveren omlijning Want alleen goud is heet genoeg, heet genoeg Neuk een zilveren omlijning Neuk een z...
[Fuck A] Silver Lining [French translation]
[Refrain 1] Au diable le côté positif Au diable le côté positif Parce que y'a que l'or qu'est assez chaud, assez chaud Au diable le côté positif Au di...
<<
1
2
3
4
5
>>
Panic! at the Disco
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.panicatthedisco.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Panic!_at_the_Disco
Excellent Songs recommendation
Río de los Pájaros lyrics
Como la primera vez lyrics
Là où je vais [English translation]
La nuit [English translation]
Le cœur grenadine [Dutch translation]
Ilusion azul lyrics
La nuit [English translation]
Die Rose lyrics
مش مهم [mesh mohm] lyrics
Be a Clown
Popular Songs
La nuit [Chinese translation]
Joel Corry - Head & Heart
The Weekend lyrics
דודו [Dudu] lyrics
Le cœur grenadine lyrics
Le cœur grenadine [German translation]
Mr. Sandman lyrics
问 [Wèn] lyrics
La veglia: autoritratto dentro stanze elettroniche lyrics
Return of the Grievous Angel lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved