Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Walk off the Earth Also Performed Pyrics
Wrecking Ball [Bosnian translation]
Mi smo se grabali, mi smo vezali nase srce sa lancom sujetno Mi smo skakali, nikad nismo pitali zasto Mi smo se ljubili, ja sam pala ispod tvog caroli...
Wrecking Ball [Bulgarian translation]
Ние впримчихме, обвързахме сърцата си напразно. Скочихме с главата надолу, без да питаме защо. Целунахме се и аз попаднах в плен на твоята магия, Любо...
Wrecking Ball [Catalan translation]
Varem esgarrapar, varem encadenar els nostres cors en va Varem córrer el risc sense preguntar per què Ens varem besar, vaig caure sota el teu encanter...
Wrecking Ball [Croatian translation]
Razderali smo,i zarobili naša srca zbog taštine Prenaglili smo se ,nikada ne pitajući zašto Poljubili smo se,pala sam pod tvoju čaroliju Ljubav koju n...
Wrecking Ball [Czech translation]
My jsme lapili a uvěznili zbytečně svá srdce Skočili jsme, nikdy jsme se neptali na důvod Dali jsme pusu, propadla jsem tvému kouzlu Lásce, kterou nik...
Wrecking Ball [Danish translation]
Vi kradsede, vi lænkede vores hjerter forgæves Vi hoppede, spurgte aldrig hvorfor Vi kyssede, jeg blev fortryllet af dig En kærlighed som ingen kunne ...
Wrecking Ball [Dutch translation]
We klampten ons vast, vergeefs ketenden we onze harten We namen de sprong, nooit ons afvragend waarom We zoenden, ik was in de ban van jou Een liefde,...
Wrecking Ball [Estonian translation]
Me nõudsime, me aheldasime enda südamed asjatult Me hüppasime, kunagi ei küsinud miks Me suudlesime, ma langesin su loitsu alla Armastus, keegi ei saa...
Wrecking Ball [Filipino/Tagalog translation]
Nag-claw kami, walang habas ang aming mga puso Tumalon kami, hindi nagtanong kung bakit Naghahalikan kami, nahulog ako sa ilalim ng iyong spell Ang is...
Wrecking Ball [Finnish translation]
Me raatelimme, me kahlehdimme sydämemme turhaa Me hyppäsimme, koskaan kysymättä miksi Me suutelimme, putosin lumoukseesi Rakkauteen jota kukaan ei voi...
Wrecking Ball [French translation]
Nous agrippions, nous enchaînions nos cœurs en vain, Nous sautions, sans jamais demander pourquoi, Nous nous sommes embrassés, je suis tombée sous ton...
Wrecking Ball [French translation]
Nous avons griffé, enchaîné nos cœurs en vain Nous avons fait un bond, sans jamais en demander la raison Nous nous sommes embrassés, je suis tombée so...
Wrecking Ball [German translation]
Wir krallten uns fest, fesselten unsere Herzen vergeblich. Wir sprangen, ohne jemals nach dem Warum zu fragen. Wir küssten uns, ich verliebte mich in ...
Wrecking Ball [Greek translation]
Ήρθαμε κοντά—μα αλυσίδες πέρασε ο ένας στον άλλον. . . Ταιριάξαμε—ποτέ μη ρωτώντας το γιατί. . . Φιληθήκαμε—μαγεύτηκα. . . Μια αγάπη που κανείς δεν θα...
Wrecking Ball [Greek translation]
Αποσπαστηκαμε. Αλυσοδεσαμε τις καρδιεςμας ματαια πηδηξαμε ....χωρις να ρωτησουμε γιατι.. Φιλιθηκαμε επεσε με τα μαγια σου μια αγαπη που κανεις δεν μπο...
Wrecking Ball [Greek translation]
Αποσπαστήκαμε, αλυσοδέσαμε τις καρδιές μας μάταια πηδήξαμε, χωρίς να ρωτήσουμε γιατί φιληθήκαμε, έπεσα με τα μάγια σου μια αγάπη που κανείς δεν μπορού...
Wrecking Ball [Hebrew translation]
נשבינו באהבה קשרנו את הלבבות שלנו ביחד לשווא קפצנו היטלטלנו בלי לשאול ולחשוב למה בעצם נישבתי בקסם שלך אהבה שאף אחד לא היה יכול להתכחש לה פזמון: אף פעם...
Wrecking Ball [Hungarian translation]
Megragadtuk,és láncba zártuk a szívünket, de mindhiába Beleugrottunk,és sosem kételkedtünk Csókolóztunk, és én teljesen hipnózisba estem Ezt a szerelm...
Wrecking Ball [Hungarian translation]
Karmoltunk, hiábavalóan láncoltuk meg szívünket, Ugrottunk, és sosem kérdeztük, hogy "Miért?", Csókoltunk, varázsod alá kerültem, Egy olyan szerelem v...
Wrecking Ball [Indonesian translation]
Kita bertengkar, kita merantai hati kita dalam ke angkuhan Kita melompat, tak pernah bertanya kenapa Kita berciuman, aku merasa dibawah mantramu Sebua...
<<
7
8
9
10
11
>>
Walk off the Earth
more
country:
Canada
Languages:
English
Genre:
Alternative
Official site:
http://www.walkofftheearth.com/home
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Walk_off_the_Earth
Excellent Songs recommendation
3AM [Serbian translation]
1121 [Portuguese translation]
929 [Arabic translation]
Tie My Hands lyrics
100 Letters [Russian translation]
100 Letters [Portuguese translation]
1121 [Serbian translation]
100 Letters [French translation]
100 Letters [Romanian translation]
100 Letters [Turkish translation]
Popular Songs
100 Letters [Hungarian translation]
1121 [Turkish translation]
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
1121 lyrics
Big White Room lyrics
100 Letters [Turkish translation]
100 Letters [Czech translation]
100 Letters [Persian translation]
Let Me Dream A While lyrics
929 [Bulgarian translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved