Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Taylor Swift Lyrics
Cornelia Street [Italian translation]
[Verse 1] Eravamo nei sedili posteriori Ubriachi di qualcosa più forte dei drink del bar Ho affittato un posto a Cornelia Street Sto seduta con natura...
Cornelia Street [Portuguese translation]
[Verso 1] Nós estávamos no banco de trás Bêbados de algo mais forte que as bebidas no bar "Tenho um apartamento alugado na Rua Cornelia"1 Digo casualm...
Cornelia Street [Russian translation]
(Куплет 1) Мы были на заднем сиденье, Опьяненные чем-то более крепким, чем напитки в баре. "Я сняла квартиру на улице Корнелия", - Сказала я мимоходом...
Cornelia Street [Serbian translation]
(Strofa 1) Bili smo na zadnjem sedištu Pijani od nečega jačeg nego pića u baru Iznajmila sam mesto u ulici Kamelija Ležerno sedoh u kola Bili smo nova...
Cornelia Street [Spanish translation]
[Estrofa 1] Estábamos en el asiento trasero borrachos con algo más fuerte que las bebidas del bar. Rento un lugar en Cornelia Street. Me siento casual...
Cornelia Street [Turkish translation]
[1. kısım] arka koltuktaydık, bardaki içkilerden daha güçlü bir şeyle sarhoş olmuştuk "cornelia caddesinde bir apartman kiraladım" dedim arabada, sıra...
Cornelia Street [Turkish translation]
[Verse 1] Arabanın arka koltuktuğunda Bardaki içkilerden daha güçlü bir şeyle sarhoştuk Cornelia Caddesi'nde bir ev kiralıyorum Arabada rahatça oturuy...
Cornelia Street [Turkish translation]
Arka koltuktaydık Daha sert bir şeyler içmiştik Barda içtiklerimizden Cornelia Caddesi'nden bir yer kiraladım Arabada öylesine oturdum Masadaki yeni b...
Cornelia Street [Turkish translation]
[Verse 1] Arka koltukta bardaki içeceklerden daha güçlü bir şeyden dolayı sarhoştuk. Arabada tesadüfen “Cornelia Sokağı’ndan bir ev kiraladım.” dedim....
Cornelia Street [Turkish translation]
[Verse 1] Arka koltuktaydık Bardaki içkilerden daha güçlü bir şey yüzünden sarhoşuz Cornelia Sokağı'nda bir yer kiraladım Genellikle arabada otururum ...
Cornelia Street [Turkish translation]
[Birinci Verse] Arka koltuktaydık Bardaki içkilerden daha güçlü bir şeyden dolayı sarhoştuk Cornelia Sokağı'nda bir yer kiraladım Arabada gelişigüzel ...
Cornelia Street [Turkish translation]
Verse 1 Arka koltuktaydık Bardaki içeceklerden daha güçlü bir şeye sarhoştuk ‘’Cornelia Caddesinden ev kiraladım’ Arabada sıradan bir şekilde oturuyor...
cowboy like me lyrics
[Verse 1] And the tennis court was covered up With some tent-like thing And you asked me to dance But I said, "Dancin' is a dangerous game" [Verse 2] ...
cowboy like me [Finnish translation]
[Säkeistö 1] Ja tenniskenttä oli peitetty jonkinlaisilla telttamaisilla asioilla Ja sinä pyysit minua tanssimaan mutta sanoin "Tanssiminen on vaaralli...
cowboy like me [German translation]
[Verse 1] Der Tennisplatz war bedeckt mit einem Zelt-ähnlichen Ding Und du hast mich zum Tanzen aufgefordert Aber ich sagte, "Tanzen ist ein gefährlic...
cowboy like me [Greek translation]
[Πρώτο verse] Και το γήπεδο του τέννις καλύφθηκε με ένα πράγμα σαν τέντα Και μου ζήτησες να χορέψουμε αλλά εγώ είπα ''Ο χορός είναι επικίνδυνο παιχνίδ...
cowboy like me [Greek translation]
[Verse 1] Και το γήπεδο του τένις καλύφθηκε με ένα πράγμα σαν τέντα και μου ζήτησες να χορέψουμε μα σου είπα ''ο χορός είναι επικίνδυνο πράγμα" [Verse...
cowboy like me [Hungarian translation]
[Első versszak] És a teniszpálya le volt fedve Valamilyen sátorszerű dologgal És felkértél táncolni De azt mondtam, hogy "A táncolás egy veszélyes ját...
cowboy like me [Hungarian translation]
[Első versszak] És a teniszpályát letakarták Valami sátorszerű anyaggal És te felkértél egy táncra De én azt feleltem: "A tánc egy veszélyes játék" [M...
cowboy like me [Italian translation]
[Verso 1] E il campo da tennis era coperto Con qualcosa simile a una tenda E tu mi hai chiesto di ballare Ma io ho risposto "ballare è un gioco perico...
<<
55
56
57
58
59
>>
Taylor Swift
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Country music, Electropop, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.taylorswift.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Taylor_Swift
Excellent Songs recommendation
Bőrömön hordozlak
Canta, bambina, canta lyrics
Forever Yours [French translation]
Végem lyrics
It feels so good [Romanian translation]
BowWow!! [English translation]
BowWow!! lyrics
Hulló levelek lyrics
It May Sound Silly lyrics
Jöjj még [English translation]
Popular Songs
Good Morning Sunshine [Chinese translation]
Ogni notte, ogni giorno lyrics
Between Us [Japanese Ver.] lyrics
Ugye te is akarod lyrics
She Walks Right Through Me lyrics
3 Strike Out lyrics
Gondolsz-E Majd Rám? [Russian translation]
Povero lyrics
Árva reggel [English translation]
Between Us [Japanese Ver.] [English translation]
Artists
Songs
Aegis
Jesse Harris
Lucha Reyes (Peru)
Ferdi Özbeğen
Joachim Witt
Alex Sensation
Juan Carlos Baglietto
Goethes Erben
Judith Reyes
Ela Calvo
Karate Andi
Jihan
Derya Yıldırım
Q-Tip
City Girls
Carla Chamoun
Talia Lahoud
Tsvetan Radoslavov
Lights and Shadows (OST)
Heya Tamar
Mora (Puerto Rico)
Patrick Gilmore
Normani
Julia Ward Howe
Nikita Dzhigurda
Touch Acoustra
Summer Walker
Amos Lee
Vainica Doble
Zaki Nassif
Lil Yachty
Timur Selçuk
Ali As
Soccer Anthems France
Patito Feo
Omy De Oro
Orquesta Mondragón
Nursena Yener
Unknown Artist (Amharic)
Ali Asker
SPIFF TV
Paul Van Dyk
Lee Moses
Zane Hijazi
Los Rivera Destino
Caballeros de la Quema
Kim Jin Pyo
Ted Pearce
Twelve Nights (OST)
Puhdys
iMarkkeyz
Tainy
Charlie Hunter
Coritha
Joseph Sakr
The Clancy Brothers and Tommy Makem
miLù
Addie M.S.
Fat Joe
Peeping Tom
Diana Krall
Laurent Voulzy
Turkish Patriotic-Military Songs
Just Between Lovers (OST)
State Songs of the USA
Lu Colombo
Rooz
Free
Çilekeş
Rozz Kalliope
The Box (OST)
Nasri Shamseddine
Ricardo Solfa
Tearliner
Darko Domijan
Philemon Wehbe
Tim Dup
Albina Grčić
Kandace Springs
Danger Mouse
Matteo Bellu
Anoushka Shankar
Manjola Nallbani
Nour el Houda
Ian & Sylvia
Pauline Henry
Zeid Hamdan
Noriel
Rend Collective
Los Rodríguez
Omayma El Khalil
Florante
Sayed Darwish
Fito Páez
Kim Gun-mo
Ali El Haggar
Khea
Unknown Artist (Macedonian)
Moncho Alpuente
Milli Vanilli
Αυτό που περιμένουμε [Afto pou perimenoume] lyrics
Βρέξε Θεέ μου [Vréxe Theé mou] lyrics
Ti tini, feată
Βρέξε Θεέ μου [Vréxe Theé mou] [English translation]
Στο κάτω-κάτω σ' αγαπώ [Sto Kato Kato S'agapo ] lyrics
Άσε με να κάνω λάθος [Ase me na kano lathos] [Greek translation]
Τι αχαριστία Θεέ μου [Ti axaristia thee mou] [English translation]
Φέρτε να δω τη μοίρα μου [Ferte na do ti mira mou] lyrics
Mama [La Mamma] | Μαμά lyrics
Αγαπημένη [Agapimeni] [English translation]
Fiyah lyrics
Αυτή είναι η αγροτιά [Afti einai i agrotia] [Italian translation]
Post Malone - rockstar
Αγαπημένη [Agapimeni] lyrics
Luna in piena lyrics
Αγάπη [Agápi] [Spanish translation]
Mama [La Mamma] | Μαμά [English translation]
Βικτώρια [Victoria] [English translation]
Το δικό μου το δράμα [To diko mou to drama] lyrics
Του φτωχού ο πόνος [Tou ftohou o ponos] [English translation]
Του φτωχού ο πόνος [Tou ftohou o ponos] lyrics
Γεια Και Χαρά Σας Βρε Πατριώτες [Geia Kai Hara Sas Vre Patriotes] lyrics
God Bless America lyrics
William George Allum [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Unuduldum lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Αυτή είναι η αγροτιά [Afti einai i agrotia] lyrics
Ποιος το είπε για τους μάγκες [Pios to ipe gia tous mages] [English translation]
Βικτώρια [Victoria] lyrics
Στο κάτω-κάτω σ' αγαπώ [Sto Kato Kato S'agapo ] [Russian translation]
βράδι Σαββάτου [Vradi Savvatou] [English translation]
San prosefhi [English translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Mama [La Mamma] | Μαμά [Italian translation]
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Secrets lyrics
Φέρτε να δω τη μοίρα μου [Ferte na do ti mira mou] [English translation]
Federico García Lorca [English translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Απεργία [Apergia] lyrics
Ice Cream Man lyrics
Άγονη Γραμμή [Agoni Grammi] lyrics
Γοργόνα [Gorgona] lyrics
Βρέξε Θεέ μου [Vréxe Theé mou] [Turkish translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
Something Blue lyrics
Τελειώσαμε [Teleiósame] [English translation]
Άνοιξέ μου να κρυφτώ [Ánoixé mou na kriftó] lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
En la Obscuridad lyrics
Poema 16 lyrics
Για μένα τραγουδώ [Gia mena tragoudo] lyrics
Άσε με να κάνω λάθος [Ase me na kano lathos] lyrics
Της γυναίκας η καρδιά [ Tis ginekas i kardia ine mia abisos ] [English translation]
Los buenos lyrics
γιατί να μην κεράσω [Giati na min keraso] lyrics
βράδι Σαββάτου [Vradi Savvatou] [Turkish translation]
Σφίγγω τα πικρά μου χείλη [Sfigo ta pikra mou hili] lyrics
S.O.S. Amor lyrics
βράδι Σαββάτου [Vradi Savvatou] lyrics
Takin' shots lyrics
Τι αχαριστία Θεέ μου [Ti axaristia thee mou] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
Ola einai gia mas anekdoto tragoudi lyrics
Άνοιξέ μου να κρυφτώ [Ánoixé mou na kriftó] [French translation]
Ola einai gia mas anekdoto tragoudi [English translation]
Erofili - San prosefhi
William George Allum lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
Ποιος το είπε για τους μάγκες [Pios to ipe gia tous mages] lyrics
Για μένα τραγουδώ [Gia mena tragoudo] [English translation]
Άσε με να κάνω λάθος [Ase me na kano lathos] [Italian translation]
William George Allum [English translation]
Nati alberi lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Tunawabuluza lyrics
Άσε με να κάνω λάθος [Ase me na kano lathos] [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
Τι αχαριστία Θεέ μου [Ti axaristia thee mou] [Bulgarian translation]
Δελτίο των οχτω [Dheltío ton okhto] lyrics
Υποκρίνεσαι [Ypokrinesai] lyrics
Federico García Lorca lyrics
Χθες το βράδυ στην ταβέρνα [Hthes To Vradi Stin Taverna] lyrics
Στο κάτω-κάτω σ' αγαπώ [Sto Kato Kato S'agapo ] [English translation]
Joey Montana - THC
Βασίλισσα [Vasílissa] lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
Ποιος το είπε για τους μάγκες [Pios to ipe gia tous mages] [Bulgarian translation]
Ti tini, feată [Romanian translation]
Τελειώσαμε [Teleiósame] lyrics
Υποκρίνεσαι [Ypokrinesai] [Turkish translation]
Υποκρίνεσαι [Ypokrinesai] [English translation]
Βασίλισσα [Vasílissa] [English translation]
Sin querer lyrics
Της γυναίκας η καρδιά [ Tis ginekas i kardia ine mia abisos ] lyrics
Το δικό μου το δράμα [To diko mou to drama] [English translation]
Federico García Lorca [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved