Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Henry Purcell Lyrics
Henry Purcell - Z 193 Evening Hymn
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [Bulgarian translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [French translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [German translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [Italian translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [Neapolitan translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Henry Purcell - Z 406 O solitude, my sweetest choice.
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [French translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [German translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [Italian translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [Neapolitan translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [Portuguese translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Henry Purcell - Z 585/2 My dearest, my fairest.
My dearest, my fairest My dearest, my fairest, My dearest, my fairest, I languish for you. Thy kindness has won me, Thy charm has undone me, I ne'er, ...
Z 585/2 My dearest, my fairest. [Italian translation]
My dearest, my fairest My dearest, my fairest, My dearest, my fairest, I languish for you. Thy kindness has won me, Thy charm has undone me, I ne'er, ...
Z 585/2 My dearest, my fairest. [Neapolitan translation]
My dearest, my fairest My dearest, my fairest, My dearest, my fairest, I languish for you. Thy kindness has won me, Thy charm has undone me, I ne'er, ...
Z 585/2 My dearest, my fairest. [Ukrainian translation]
My dearest, my fairest My dearest, my fairest, My dearest, my fairest, I languish for you. Thy kindness has won me, Thy charm has undone me, I ne'er, ...
Fairest Isle, All Isles Excelling
Fairest isle, all isles excelling, Seat of pleasure and of love Venus here will choose her dwelling, And forsake her Cyprian grove. Cupid from his fav...
Fairest Isle, All Isles Excelling [French translation]
Fairest isle, all isles excelling, Seat of pleasure and of love Venus here will choose her dwelling, And forsake her Cyprian grove. Cupid from his fav...
Fairest Isle, All Isles Excelling [German translation]
Fairest isle, all isles excelling, Seat of pleasure and of love Venus here will choose her dwelling, And forsake her Cyprian grove. Cupid from his fav...
Fairest Isle, All Isles Excelling [Italian translation]
Fairest isle, all isles excelling, Seat of pleasure and of love Venus here will choose her dwelling, And forsake her Cyprian grove. Cupid from his fav...
<<
1
2
3
4
5
>>
Henry Purcell
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Opera
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Purcell?wprov=sfla1
Excellent Songs recommendation
Белым снегом
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Я зову напрасно [Ya zovu naprasno] lyrics
Вот мчится тройка почтовая [Vot mchit·sya troyka pochtovaya] [Chinese translation]
Karlı kayın ormanı lyrics
Я не колдунья [Ya ne koldun'ya] lyrics
Вот мчится тройка почтовая [Vot mchit·sya troyka pochtovaya] lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Feriğim lyrics
Tuulikello lyrics
Popular Songs
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Костры горят далекие
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Dreams lyrics
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Я сама любовь [Ya sama lyubov'] lyrics
Zigana dağları lyrics
Tunawabuluza lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Artists
Songs
Tim Dup
Kurt Nilsen
Carla Chamoun
Connie Talbot
Pauline Henry
Free
Time (Yugoslavia)
Soccer Anthems France
Nazar
Relient K
Los Rodríguez
The Great Seer (OST)
Michel Legrand
ManGroove
Derya Yıldırım
Karate Andi
Tonino Carotone
Rich Mullins
Anoushka Shankar
Laurent Voulzy
Anna Depenbusch
Manjola Nallbani
Ali Asker
Amos Lee
Diana Krall
Milli Vanilli
Nasri Shamseddine
Rozz Kalliope
Nour el Houda
Z. Z. Hill
Aretuza Lovi
Kim Jin Pyo
Talia Lahoud
Ali El Haggar
Machel Montano
Caballeros de la Quema
When the Weather Is Fine (OST)
Philemon Wehbe
Coritha
Ferdi Özbeğen
Joseph Sakr
Ferhat Güneş
Fat Joe
SMAK (Serbia)
Los Chunguitos
Zeid Hamdan
Judith Reyes
Darko Domijan
Just Between Lovers (OST)
Tearliner
Patito Feo
Aegis
Touch Acoustra
Jihan
iMarkkeyz
Lucy Thomas
Zane Hijazi
Peeping Tom
Ricardo Solfa
Who Is Fancy
Puhdys
Lu Colombo
Danger Mouse
Nikita Dzhigurda
Q-Tip
Fidi Steinbeck
Omayma El Khalil
She Is My Type (OST)
City Girls
Soundtrack #1 (OST)
Lil Yachty
Boris Uran
Lucha Reyes (Peru)
Timur Selçuk
Air City (OST)
Orquesta Mondragón
The Clancy Brothers and Tommy Makem
Lights and Shadows (OST)
DuckTales [2017] (OST)
Gustavo Pena
Ted Pearce
Rend Collective
Charlie Hunter
Lee Moses
BaianaSystem fit. Manu Chao
Kandace Springs
Ian & Sylvia
Kim Gun-mo
Muddy Waters
Lee Moon-se
Moncho Alpuente
Zaki Nassif
Juan Carlos Baglietto
Ela Calvo
Çilekeş
Twelve Nights (OST)
Sayed Darwish
Normani
Jesse Harris
The Harptones
Boomerang [Hungarian translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Μίλησέ μου [Milise mou] [Serbian translation]
Boomerang [Spanish translation]
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [English translation]
Big love [Hungarian translation]
Big love [Serbian translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Indonesian translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Thai translation]
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Japanese translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Transliteration]
Dimos Moutsis - Το όνειρο [To óniro]
Bartali lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Boomerang lyrics
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Japanese translation]
Boomerang [Serbian translation]
Talk lyrics
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Vietnamese translation]
Big love [French translation]
Μίλησέ μου [Milise mou] [German translation]
Bra vibrationer [vill ha mer] [English translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Arabic translation]
Μίλησέ μου [Milise mou] lyrics
Έλα πάρε μου τη λίπη [Ela pare mou ti lipi] [English translation]
Break Of Dawn lyrics
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Russian translation]
Backseat [Bosnian translation]
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [English translation]
Bra vibrationer [vill ha mer] lyrics
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
Ο ταχυδρόμος πέθανε [O tachydrómos péthane] [Hebrew translation]
Έλα πάρε μου τη λίπη [Ela pare mou ti lipi] lyrics
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Croatian translation]
Send for Me lyrics
Tie My Hands lyrics
Ο ταχυδρόμος πέθανε [O tachydrómos péthane] [Spanish translation]
Loba lyrics
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [French translation]
cumartesi lyrics
Μίλησέ μου [Milise mou] [English translation]
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Transliteration]
Το τριαντάφυλλο στο στήθος [To triadafillo sto stithos] [English translation]
Another Week lyrics
Addio lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
He venido a pedirte perdón lyrics
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [English translation]
Μίλησέ μου [Milise mou] [Spanish translation]
Allt man kan önska sig lyrics
Big love [Finnish translation]
Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] [English translation]
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Italian translation]
Backseat lyrics
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Romanian translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [German translation]
Εις τον αφρό της θάλασσας [Γιαλό, Γιαλό] [Eis ton afro ths thalassas [Gialo, Gialo]] [Transliteration]
Backseat [French translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Transliteration]
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Spanish translation]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Bra vibrationer [vill ha mer] [Italian translation]
Μίλησέ μου [Milise mou] [Transliteration]
Big love [Turkish translation]
Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] [German translation]
Το τριαντάφυλλο στο στήθος [To triadafillo sto stithos] lyrics
Backseat [Swedish translation]
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Russian translation]
Melina Mercouri - Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea]
Μίλησέ μου [Mílisé mou]
The Lighthouse Keeper lyrics
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Catalan translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Ετίναξε την ανθισμένη αμυγδαλιά [Etinaxe tin anthismeni amigdalia]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Dutch translation]
Backseat [Ukrainian translation]
Ο ταχυδρόμος πέθανε [O tachydrómos péthane] [English translation]
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Italian translation]
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Russian translation]
Ετίναξε την ανθισμένη αμυγδαλιά [Etinaxe tin anthismeni amigdalia] [English translation]
Big love lyrics
Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] lyrics
Μίλησέ μου [Milise mou] [French translation]
Backseat [Italian translation]
Guzel kiz lyrics
Big love [Italian translation]
Chen Fen Lan - 月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn]
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] lyrics
Backseat [Hungarian translation]
Allt man kan önska sig [English translation]
Ο ταχυδρόμος πέθανε [O tachydrómos péthane] lyrics
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Bulgarian translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Greek translation]
Μίλησέ μου [Milise mou] [Portuguese translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Bad Sign lyrics
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Transliteration]
احبك جدأ lyrics
Backseat [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved