Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Henry Purcell Lyrics
Henry Purcell - Z 193 Evening Hymn
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [Bulgarian translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [French translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [German translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [Italian translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [Neapolitan translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Henry Purcell - Z 406 O solitude, my sweetest choice.
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [French translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [German translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [Italian translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [Neapolitan translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [Portuguese translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Henry Purcell - Z 585/2 My dearest, my fairest.
My dearest, my fairest My dearest, my fairest, My dearest, my fairest, I languish for you. Thy kindness has won me, Thy charm has undone me, I ne'er, ...
Z 585/2 My dearest, my fairest. [Italian translation]
My dearest, my fairest My dearest, my fairest, My dearest, my fairest, I languish for you. Thy kindness has won me, Thy charm has undone me, I ne'er, ...
Z 585/2 My dearest, my fairest. [Neapolitan translation]
My dearest, my fairest My dearest, my fairest, My dearest, my fairest, I languish for you. Thy kindness has won me, Thy charm has undone me, I ne'er, ...
Z 585/2 My dearest, my fairest. [Ukrainian translation]
My dearest, my fairest My dearest, my fairest, My dearest, my fairest, I languish for you. Thy kindness has won me, Thy charm has undone me, I ne'er, ...
Fairest Isle, All Isles Excelling
Fairest isle, all isles excelling, Seat of pleasure and of love Venus here will choose her dwelling, And forsake her Cyprian grove. Cupid from his fav...
Fairest Isle, All Isles Excelling [French translation]
Fairest isle, all isles excelling, Seat of pleasure and of love Venus here will choose her dwelling, And forsake her Cyprian grove. Cupid from his fav...
Fairest Isle, All Isles Excelling [German translation]
Fairest isle, all isles excelling, Seat of pleasure and of love Venus here will choose her dwelling, And forsake her Cyprian grove. Cupid from his fav...
Fairest Isle, All Isles Excelling [Italian translation]
Fairest isle, all isles excelling, Seat of pleasure and of love Venus here will choose her dwelling, And forsake her Cyprian grove. Cupid from his fav...
<<
1
2
3
4
5
>>
Henry Purcell
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Opera
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Purcell?wprov=sfla1
Excellent Songs recommendation
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
La oveja negra lyrics
Sir Duke lyrics
Le festin [Tongan translation]
Les ex [Italian translation]
Les loups [Spanish translation]
Mes Mains lyrics
Popular Songs
Le fil [English translation]
Le fil lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Le festin [Portuguese translation]
Le sac des filles lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Le festin [Italian translation]
Artists
Songs
Basta (Germany)
Icon for Hire
Amaranthe
Good Charlotte
Grimes
Armando Manzanero
No Clear Mind
Kanda, Kodža i Nebojša
Piotr Rubik
Rinat Bar
The GazettE
Gealdýr
Hello Mr. Gu (OST)
Tm Bax
Aygun Kazimova
Cee-Lo Green
English Folk
Thievery Corporation
Morcheeba
Snow tha Product
Natali
Tinashe
Hooverphonic
The Smashing Pumpkins
M (France)
Stresi
Mohammed Wardi
Bryan Ferry
Houda Saad
Agustín Lara
CupcakKe
Adnan Sami
Robin Schulz
Julie Fowlis
Yann Tiersen
dArtagnan
Les Cowboys fringants
Juice Leskinen
Mladen Grdović
Tyler James Williams
Nova y Jory
Jimin
Hamid Hiraad
Julien Clerc
Yüzyüzeyken Konuşuruz
Tiffany Alvord
Halid Muslimović
Yōko Ono
Shirley Bassey
Igor Krutoy
Ancient Love Poetry (OST)
Avraham Fried
Jung Joon-young
Are You Human Too? (OST)
Joji
Bob's Burgers (OST)
saraj00n
Folque
İlhan İrem
Rúzsa Magdolna
SUNMI
Letzte Instanz
Nesli
Željko Vasić
Frankie J
Use For My Talent (OST)
Kids United
A Change of Pace
Doris Day
Alka Yagnik
Toma Zdravković
Papa Roach
Ankerstjerne
Manolis Aggelopoulos
Yeng Constantino
Gaither Vocal Band
Nikolai Noskov
Marilyn Monroe
Nâdiya
Ivan Rebroff
Kiesza
Mary J. Blige
The Corrs
Lucero
Uncontrollably Fond (OST)
Erkan Oğur
Felipe Santos
TopGunn
Eugenio Siller
Animal Jazz
Marillion
Zen Café
Joselito
Levent Yüksel
Lanny Wolfe
Gesu no Kiwami Otome
Cameron Cartio
Yusuf Hayaloğlu
Reda Taliani
Gustavo Cerati
مش كل واحد [Mesh Kol Wa7ed] [English translation]
ما يتحكيش عليها [Ma Yet7ekeesh 3aleha] [Transliteration]
لو قال [Low 2al] lyrics
ماشيين [Mashyen] lyrics
معاك قلبي [Maak Alby] [English translation]
مش كل واحد [Mesh Kol Wa7ed] lyrics
معاك بجد [Maeak begadd] lyrics
ليالي العمر [Layali El Omr] [Transliteration]
مدي إيدك [Medy Eidek] [Transliteration]
ليه [لما قابلتك] [Leeh [Lama Abeltak]] [English translation]
ليلي نهاري [Lealy Nahary] [Greek translation]
مالي عنيا [Maly 3aneya] [English translation]
Çile lyrics
ما لك [Ma Lak] [English translation]
معاك بجد [Maeak begadd] [Transliteration]
ليالي العمر [Layali El Omr] [English translation]
لو قادر [Law Ader] [Italian translation]
مرتحناش [Mart7nash] lyrics
معاك قلبي [Maak Alby] lyrics
مالي عنيا [Maly 3aneya] lyrics
مشيت ودار الزمن [Meshet W Dar El Zaman] lyrics
معاك برتاح [Ma3ak Bartaah] [English translation]
ليلي نهاري [Lealy Nahary] lyrics
محسود [Mahsoud] [English translation]
ليه أبعد عنك [Leih Ab3ed 3anek] [Transliteration]
ما كنتش ناوي [Makontesh Nawy] [English translation]
معاك برتاح [Ma3ak Bartaah] [Indonesian translation]
ليه [لما قابلتك] [Leeh [Lama Abeltak]] lyrics
ليه [لما قابلتك] [Leeh [Lama Abeltak]] [English translation]
ليه [لما قابلتك] [Leeh [Lama Abeltak]] [Spanish translation]
مستغرب ليه [Mestaghrab Leh] lyrics
ليلي نهاري [Lealy Nahary] [Spanish translation]
ما يتحكيش عليها [Ma Yet7ekeesh 3aleha] lyrics
ليه [لما قابلتك] [Leeh [Lama Abeltak]] [Turkish translation]
ليه [لما قابلتك] [Leeh [Lama Abeltak]] [Transliteration]
ليه [لما قابلتك] [Leeh [Lama Abeltak]] [English translation]
مافيش منّك [Mafeesh Mennak] [Transliteration]
متخافيش [Matkhafesh] lyrics
ماتفتكريش [Mateftekresh] lyrics
ما كنتش ناوي [Makontesh Nawy] lyrics
مش جديد [Mosh Gedid] [English translation]
ليه [لما قابلتك] [Leeh [Lama Abeltak]] [Transliteration]
ليلي نهاري [Lealy Nahary] [English translation]
ليالى [Layali] lyrics
ماشى [Mashe] lyrics
متغير [Matgheer] [English translation]
ليله من عمرى [Lela Men Omry] [English translation]
مالك غيران [Malak Ghayran] [Transliteration]
ليله من عمرى [Lela Men Omry] lyrics
ليه أبعد عنك [Leih Ab3ed 3anek] lyrics
مالك غيران [Malak Ghayran] lyrics
ليه أبعد عنك [Leih Ab3ed 3anek] [English translation]
متغير [Matgheer] lyrics
ليله من عمرى [Lela Men Omry] [Transliteration]
ما كنتش ناوي [Makontesh Nawy] [Turkish translation]
مافيش منّك [Mafeesh Mennak] [Turkish translation]
مالي عنيا [Maly 3aneya] [Greek translation]
محسود [Mahsoud] [Transliteration]
مافيش منّك [Mafeesh Mennak] [English translation]
ماله [Malo] [Transliteration]
متخافيش [Matkhafesh] [Transliteration]
لو كان يرضيك [Law Kan Yerdeek] [English translation]
مصر قالت [English translation]
ماله [Malo] lyrics
لو كان يرضيك [Law Kan Yerdeek] lyrics
ما لك [Ma Lak] lyrics
لو قادر [Law Ader] [Spanish translation]
مش جديد [Mosh Gedid] [Transliteration]
ما لك [Ma Lak] [English translation]
مصر قالت lyrics
ما كنتش ناوي [Makontesh Nawy] [English translation]
محسود [Mahsoud] [English translation]
مرتحناش [Mart7nash] [English translation]
معاك قلبي [Maak Alby] [English translation]
مالك غيران [Malak Ghayran] [English translation]
مافيش منّك [Mafeesh Mennak] [Italian translation]
ليلي نهاري [Lealy Nahary] [Persian translation]
معاك برتاح [Ma3ak Bartaah] [Transliteration]
مش جديد [Mosh Gedid] lyrics
معاك برتاح [Ma3ak Bartaah] lyrics
مش كل واحد [Mesh Kol Wa7ed] [Transliteration]
مستغرب ليه [Mestaghrab Leh] [Transliteration]
ما كنتش ناوي [Makontesh Nawy] [Italian translation]
ليه [لما قابلتك] [Leeh [Lama Abeltak]] [English translation]
مدي إيدك [Medy Eidek] lyrics
مش جديد [Mosh Gedid] [Italian translation]
مافيش منّك [Mafeesh Mennak] lyrics
محسود [Mahsoud] lyrics
مالك غيران [Malak Ghayran] [English translation]
معاك قلبي [Maak Alby] [English translation]
ليلي نهاري [Lealy Nahary] [Transliteration]
ما كنتش ناوي [Makontesh Nawy] [Transliteration]
ماشى [Mashe] [English translation]
مستغرب ليه [Mestaghrab Leh] [English translation]
متفكرنيش [Matfakarneesh] [English translation]
ليالي العمر [Layali El Omr] [Hungarian translation]
متفكرنيش [Matfakarneesh] lyrics
ما يتحكيش عليها [Ma Yet7ekeesh 3aleha] [English translation]
ليالي العمر [Layali El Omr] lyrics
معاك بجد [Maeak begadd] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved