Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ton Steine Scherben Lyrics
Keine Macht für Niemand lyrics
Ich bin nicht frei und kann nur wählen, welche Diebe mich bestehlen, welche Mörder mir befehlen. Ich bin tausendmal verblutet und sie ham mich vergess...
Keine Macht für Niemand [English translation]
I am not free, I can only vote which thieves steal from me, which murderers give me orders i bled to death 1000 times, and they forgot me I died of hu...
Keine Macht für Niemand [Spanish translation]
No estoy libre y solo puedo votar qué ladrones me roban, qué asesinos me mandan. Me desangré mil veces y me olvidaron. Me morí de hambre mil veces y e...
Schritt für Schritt ins Paradies lyrics
Du hörst mich singen, aber du kennst mich nicht. Du weißt nicht, für wen ich singe, aber ich sing für dich. Wer wird die neue Welt bauen, wenn nicht d...
Schritt für Schritt ins Paradies [English translation]
You hear me singing, but you do not know me. You do not know for whom I sing, but I sing for you. Who will build the new world, if not you and me? And...
Schritt für Schritt ins Paradies [French translation]
Tu m'écoutes chanter, mais tu ne me connais pas Tu ne sais pas pour qui je chante, mais je chante pour toi Qui construira le nouveau monde, si ce n'es...
Schritt für Schritt ins Paradies [Russian translation]
Ты слышишь как я пою, но не знаешь меня. Ты не знаешь для кого пою, но я пою для тебя. Кто построит новый мир, если не ты и я? И если ты захочешь сейч...
Schritt für Schritt ins Paradies [Spanish translation]
Me oyes cantar pero no me conoces. No sabes para quien canto pero canto para tí. Quien va a construir el mundo nuevo si no tú y yo? Y si tú me quieres...
Halt dich an deiner Liebe fest lyrics
Wenn niemand bei dir is' und du denkst, daß keiner dich sucht, und du hast die Reise ins Jenseits vielleicht schon gebucht, und all die Lügen geben Di...
Halt dich an deiner Liebe fest [Constructed Language translation]
jan ala li lon poka sina la sina pilin e ni: jan ala li wile lukin e sina. ken la sina wile lon moli. toki lon ala li pakala mute e sina la o awen e o...
Halt dich an deiner Liebe fest [English translation]
When nobody is with you and you think that nobody is looking for you And maybe you have already booked the trip to the Hereafter And all the lies fini...
Halt dich an deiner Liebe fest [French translation]
Quand il n'y a personne avec toi et tu penses que personne ne te cherche, et peut-être t'a déjà réservé le voyage au-delà, et tous les mensonges t'ach...
Halt dich an deiner Liebe fest [Russian translation]
Когда никого с тобою и ты думаешь, что никто тебя не ищет, И ты наверное уже заказал путь на тот свет, И лжецы дают тебе передохнуть: Держись за свою ...
Halt dich an deiner Liebe fest [Spanish translation]
Cuando nadie esté contigo y pienses que nadie te está buscando y quizás ya hayas reservado el viaje al más allá y todas las mentiras te dan la puntill...
Ton Steine Scherben - Komm schlaf bei mir
Die Sonne kommt, und du bist hier. ich kann dich fühlen, ich bin ein Teil von dir. Weißt du jetzt, dass du frei bist? Weißt du jetzt, wer du bist? Wei...
Komm schlaf bei mir [Constructed Language translation]
suno li kama. sina lon ni. mi ken pilin e sina. sina e ijo wan tan mi. sina sona ala sona kin e ni: sina ale? sina sona ala sona kin e ni: sina jan se...
Komm schlaf bei mir [English translation]
The sun comes And you are here I can feel you I am a part of you Do you know now that you are free? Do you know now who you are? Do you know now what ...
Komm schlaf bei mir [Russian translation]
Солнце восходит И ты рядом со мной Я могу чувствовать тебя Я - часть тебя. Знаешь ли ты теперь. что значит быть свободной? Знаешь ли ты теперь, кто ты...
Komm schlaf bei mir [Spanish translation]
Llega el sol y estás aquí. Te puedo sentir soy una parte de ti. Sabes ahora que eres libre? Sabes ahora quién eres? Sabes ahora qué quieres hacer? No ...
Komm schlaf bei mir [Turkish translation]
Güneş doğuyor ve sen buradasın seni hissedebiliyorum senin bir parçanım Şimdi özgür olduğunu biliyor musun? Şimdi kim olduğunu biliyor musun? Şimdi ne...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ton Steine Scherben
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Rock
Official site:
http://www.tonsteinescherben.org/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Ton_Steine_Scherben
Excellent Songs recommendation
Transmission [Greek translation]
The Only Mistake [Greek translation]
Warsaw [Croatian translation]
The Kill [Warsaw] lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
The Eternal [Greek translation]
Amantes de ocasión lyrics
Twenty Four Hours [Spanish translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Popular Songs
Transmission [Turkish translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Twenty Four Hours lyrics
The Kill [Serbian translation]
La carta lyrics
The Only Mistake [Serbian translation]
Llora corazòn lyrics
The Eternal [Spanish translation]
Twenty Four Hours [German translation]
Take You High lyrics
Artists
Songs
The Pointer Sisters
Brothers: Blood Against Blood (OST)
Kolmas Nainen
Glenn Miller
Ailyn
Rekka (OST)
Virumanndi (OST) [2004]
Reni
Kalank (OST)
Tom T. Hall
Kiff No Beat
Jab Tak Hai Jaan (OST)
Raag Desh (OST)
Imanbek
Lucas
Goliyon Ki Raasleela Ram-Leela (OST) [2013]
Gerónimo Rauch
Salman Khan
Billy Blanco
Vilma Alina, Nelli Matula, Ida Paul, Sini Yasemin
Steve Goodman
EQT_ALBERT
Sun Diego
María José Castillo
Sukhwinder Singh
Shankar Mahadevan
Bajirao Mastani (OST)
Olga Buzova
Vishal Dadlani
Wajid Khan
Hank Snow
Cure iz centra
Rozalén
Flanagan and Allen
Spekti
Devudu Chesina Manushulu (OST)
Sunidhi Chauhan
Ginamaría Hidalgo
Sylvia Vrethammar
Barfi! (OST)
Ensemble
Johnny Cash and Ray Charles
Mamta Sharma
Arem Ozguc
Extraordinary You (OST)
The Chad Mitchell Trio
Lucky Ali
The Family Man (OST)
Edu Lobo
Fidan Hüseynova
Padmaavat (OST) [2018]
Belchior
Kunal Ganjawala
Shreya Ghoshal & Thaman S
Vasily Mokhov
The Puppini Sisters
Manal BK
Kalash Criminel
Geraldo Vandré
Student of the Year (OST)
Shaan
Terminal Choice
Roberto Iarussi
Baaghi 2 (OST)
Vitya AK
Company B
Milan Talkies (OST)
Maarit
Rebel Son
Sarrainodu (OST)
Jukka Poika ja Kompostikopla
Glen Campbell
Ajay Gogavale
Arlo Guthrie
The D-Day Darlings
Beto Guedes
Marko Vanilla
Elsie Carlisle
Ek Vivaah... Aisa Bhi (OST)
Robert W. Service
The Gregory Brothers
Soccer Anthems Italy and choirs
Dave Winkler
Les Friction
Los Baby's
World's Greatest Jazz Band
Dolores Duran
Spiderbait
Besh Korechi Prem Korechi (OST)
Pop Out Boy! (OST)
Ennu Ninte Moideen (OST)
Charlie Zaa
Dosseh
Spiros Zacharias
Shopee
Leelai (OST)
Baden Powell
Luiz Guedes e Thomas Roth
João Bosco
Javed Ali
'O surdato 'nnammurato
Πες το κι έγινε [Pes to ki égine] [English translation]
Πανσέληνος [Pansélimos] [Transliteration]
Thinking About You lyrics
Στιγμές [Stigmes] [English translation]
Πάει, ξαναγυρνάει [Pái, xanayirnái] lyrics
Πανσέληνος [Pansélimos] [Serbian translation]
Πανσέληνος [Pansélimos] [English translation]
Ρομάντζο [Romándzo] [English translation]
Σ'αγαπώ Σ'αγαπώ [S'agapo S'agapo] lyrics
Ούζο όταν πιεις [Ouzo Otan Pieis] [Turkish translation]
Πρωινό τσιγάρο [Proino Tsigaro] lyrics
Σουρουπώματα [έρχεται] [Souroupomata [erhetai]] [Spanish translation]
Πες μου πώς γίνεται [Pes Mou Pos Ginetai] lyrics
Πρωινό τσιγάρο [Proino Tsigaro] [English translation]
Πήρε φωτιά το Κορδελιό [Pire Fotia To Kordelio] [English translation]
Πήρε φωτιά το Κορδελιό [Pire Fotia To Kordelio] [Turkish translation]
Ya me voy para siempre lyrics
Σουρουπώματα [έρχεται] [Souroupomata [erhetai]] [English translation]
No Exit lyrics
Σήμερα κλαίω αύριο γελώ [simera klaio avrio gelo] [English translation]
Πανσέληνος [Pansélimos] [Bulgarian translation]
Πιάσ' τα ζάρια [Pias' Ta Zaria] lyrics
Ποιος μ’ αγαπάει ακόμα [Poios m'agapaei akoma] [English translation]
Πανσέληνος [Pansélimos] [Portuguese translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ρεμπέτικος Σκοπός [Rembétikos Skopós] lyrics
Πες το κι έγινε [Pes to ki égine] lyrics
Όταν πίνει μια γυναίκα [Otan Pinei Mia Gynaika] [English translation]
Σουρουπώματα [έρχεται] [Souroupomata [erhetai]] lyrics
Πηνελόπη [Pinelopi] lyrics
Ούζο όταν πιεις [Ouzo Otan Pieis] [Transliteration]
Όπως παίζει το φως [Opos Paizei To Fos] [English translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Πώς να πω πως δε σ΄ αγάπησα [Pos na po pos den s'agapisa] [English translation]
Σ'αγαπώ Σ'αγαπώ [S'agapo S'agapo] [Transliteration]
Συναυλία [Sinavlia] lyrics
Πρώτη φορά συγγνώμη [Proti fora siggnomi] [English translation]
Ούζο όταν πιεις [Ouzo Otan Pieis] lyrics
Όνειρα, Αγόρια μου [Oneira, Αgoria mou] [English translation]
Όπως παίζει το φως [Opos Paizei To Fos] lyrics
In My Time of Dying lyrics
Όταν πίνει μια γυναίκα [Otan Pinei Mia Gynaika] lyrics
Πρώτη φορά συγγνώμη [Proti fora siggnomi] [Hungarian translation]
Ποιος το ξέρει [Poios to xérei] [English translation]
Σε πέντε ώρες ξημερώνει Κυριακή [Se Pente Ores Ksimeronei Kyriaki] [English translation]
Πρώτη φορά συγγνώμη [Proti fora siggnomi] [English translation]
Όπως παίζει το φως [Opos Paizei To Fos] [English translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Whitney Houston - I'm Every Woman
Ρομάντζο [Romándzo] lyrics
Πρώτη φορά συγγνώμη [Proti fora siggnomi] [Turkish translation]
Σ' έχασα [S' ehasa] lyrics
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Όνειρα, Αγόρια μου [Oneira, Αgoria mou] [Hebrew translation]
Ποιος το ξέρει [Poios to xérei] lyrics
Πόρτες ανοιχτές [Portes Anoihtes] [English translation]
El monstruo lyrics
Πρωινό τσιγάρο [Proino Tsigaro] [Transliteration]
Πως να σε λησμονησω [Pos na se lismoniso] [English translation]
Ποιός έχει δυό αγαπητικές [Piós 'Ehi Dió Agapitikés] lyrics
Στιγμές [Stigmes] lyrics
Πες μου πώς γίνεται [Pes Mou Pos Ginetai] [English translation]
Σ' έχασα [S' ehasa] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Ούζο όταν πιεις [Ouzo Otan Pieis] [German translation]
Πες μου πώς γίνεται [Pes Mou Pos Ginetai] [Turkish translation]
Πως να σε λησμονησω [Pos na se lismoniso] lyrics
Triumph lyrics
Πρωινό τσιγάρο [Proino Tsigaro] [German translation]
Ραντεβού [Radevou] lyrics
Πώς να πω πως δε σ΄ αγάπησα [Pos na po pos den s'agapisa] lyrics
Σ'αγαπώ Σ'αγαπώ [S'agapo S'agapo] [Turkish translation]
Ρεμπέτικος Σκοπός [Rembétikos Skopós] [English translation]
Όταν πίνει μια γυναίκα [Otan Pinei Mia Gynaika] [French translation]
Όποια Και Να 'Σαι [Ópoia Kai Na 'Sai] [English translation]
Πιάσ' τα ζάρια [Pias' Ta Zaria] [English translation]
Όταν πίνει μια γυναίκα [Otan Pinei Mia Gynaika] [Transliteration]
Ποιος μ’ αγαπάει ακόμα [Poios m'agapaei akoma] lyrics
Πήρε φωτιά το Κορδελιό [Pire Fotia To Kordelio] lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Πηνελόπη [Pinelopi] [English translation]
Πάει, ξαναγυρνάει [Pái, xanayirnái] [English translation]
Σ'αγαπώ Σ'αγαπώ [S'agapo S'agapo] [English translation]
Πως να σε λησμονησω [Pos na se lismoniso] [English translation]
Πόρτες ανοιχτές [Portes Anoihtes] lyrics
Σήμερα κλαίω αύριο γελώ [simera klaio avrio gelo] lyrics
Σε πέντε ώρες ξημερώνει Κυριακή [Se Pente Ores Ksimeronei Kyriaki] lyrics
Πρώτη φορά συγγνώμη [Proti fora siggnomi] lyrics
Όποια Και Να 'Σαι [Ópoia Kai Na 'Sai] lyrics
Όταν πίνει μια γυναίκα [Otan Pinei Mia Gynaika] [Turkish translation]
Στα Μισά Του Δρόμου [Sta misa tou dromou] lyrics
Σουρουπώματα [έρχεται] [Souroupomata [erhetai]] [French translation]
Πρωινό τσιγάρο [Proino Tsigaro] [Persian translation]
Ούζο όταν πιεις [Ouzo Otan Pieis] [English translation]
Πρωινό τσιγάρο [Proino Tsigaro] [Turkish translation]
Πανσέληνος [Pansélimos] [Portuguese translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Πρώτη φορά συγγνώμη [Proti fora siggnomi] [Transliteration]
Πανσέληνος [Pansélimos] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved