Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Guzowianki Lyrics
Smagły
1.Chłopaczyska za Anusią wyślepiali oczy, Oj, niejeden miał ochotę rozpleść jej warkoczyk. Lecz Anusi do Jędrusia oczka się świeciły, Choć majątku nie...
Smagły [English translation]
1. Boys were staring at Anusia. Oh, many wanted to unbraid her hair. But Anusia's eyes were shining for Jędrek. Though he didn't have much wealth, he ...
Smagły [Russian translation]
1. Пареньки на Анюту вытаращивали глаза, Ой, не у одного была охота расплести ей косичку. Но у Анюты к Ендреку глаза светились, Хоть имущества у него ...
Smagły [Upper Sorbian translation]
1. Hólcy za Anušu woslepowachu woči. Ow, někotry měješ spodobanje rozplesć jej wopušku. Ale Anuši do Jendrušja woči so swěćištej, Hačrunjež mětkow nje...
Czerwone jagody lyrics
Czerwone jagody Spadają do wody Powiadają ludzie Że nie mam urody Urodo, urodo Gdybym ja cię miała Dostałabym chłopca Jakiego bym chciała (x2) Choć ur...
Czerwone jagody [English translation]
Czerwone jagody Spadają do wody Powiadają ludzie Że nie mam urody Urodo, urodo Gdybym ja cię miała Dostałabym chłopca Jakiego bym chciała (x2) Choć ur...
Czerwone jagody [French translation]
Czerwone jagody Spadają do wody Powiadają ludzie Że nie mam urody Urodo, urodo Gdybym ja cię miała Dostałabym chłopca Jakiego bym chciała (x2) Choć ur...
Czerwone jagody [German translation]
Czerwone jagody Spadają do wody Powiadają ludzie Że nie mam urody Urodo, urodo Gdybym ja cię miała Dostałabym chłopca Jakiego bym chciała (x2) Choć ur...
Czerwone jagody [Russian translation]
Czerwone jagody Spadają do wody Powiadają ludzie Że nie mam urody Urodo, urodo Gdybym ja cię miała Dostałabym chłopca Jakiego bym chciała (x2) Choć ur...
Czerwone jagody [Spanish translation]
Czerwone jagody Spadają do wody Powiadają ludzie Że nie mam urody Urodo, urodo Gdybym ja cię miała Dostałabym chłopca Jakiego bym chciała (x2) Choć ur...
Czerwone jagody [Turkish translation]
Czerwone jagody Spadają do wody Powiadają ludzie Że nie mam urody Urodo, urodo Gdybym ja cię miała Dostałabym chłopca Jakiego bym chciała (x2) Choć ur...
Na Jarmarku lyrics
Na jarmarku Jasio Kasi się spodobał, Karego konisia dla siebie kupował. Kary koniś, kary, ciemne jego oczy, Spojrzał Jaś na dziewczę też się zauroczył...
Na Jarmarku [Spanish translation]
Na jarmarku Jasio Kasi się spodobał, Karego konisia dla siebie kupował. Kary koniś, kary, ciemne jego oczy, Spojrzał Jaś na dziewczę też się zauroczył...
Pod Zielonym Dębem lyrics
1. Pod zielonym dębem dziewczyna stała Swego kochanego tam wyglądała. Słonko już zachodzi, długo czekać mam, Przyjdźże przyjdź Jasieńku, to Ci buzi da...
<<
1
Guzowianki
more
Languages:
Polish
Excellent Songs recommendation
Conga lyrics
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Ово је Балкан [Ovo je Balkan] [Polish translation]
Ово је Балкан [Ovo je Balkan] [Spanish translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
SVE STO NE SMEMO
Ya no vivo por vivir lyrics
Coriandoli lyrics
Ово је Балкан [Ovo je Balkan] [Ukrainian translation]
SVE STO NE SMEMO [English translation]
Popular Songs
Транс [Trans] [Spanish translation]
Ово је Балкан [Ovo je Balkan] [Japanese translation]
Mina - It's only make believe
Ово је Балкан [Ovo je Balkan] [Finnish translation]
Guzel kiz lyrics
Ово је Балкан [Ovo je Balkan] [Russian translation]
Транс [Trans] [Russian translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
Ово је Балкан [Ovo je Balkan] [French translation]
Ово је Балкан [Ovo je Balkan] [Dutch translation]
Artists
Songs
Flori Mumajesi
Giorgos Sabanis
Fedez
Hozier
Julio Jaramillo
Blutengel
Jorge Blanco
Lil Wayne
TAEYEON
Kim Hyun Joong
Owl City
Itaewon Class (OST)
Dima Bashar
Boku no Pico (OST)
The Script
Dua Lipa
Akon
Soprano
Nat King Cole
Mumford & Sons
Mohsen Yeganeh
Maria Gadú
Chris Tomlin
Vaya Con Dios
Vintage
Mohsen Chavoshi
Enrico Macias
Koray Avcı
Fifth Harmony
Vanessa Paradis
Chino & Nacho
Mad Men
Andro
NCT DREAM
Tim Bendzko
Gülben Ergen
Garmarna
German Folk
Juan Gabriel
Şebnem Ferah
DJ Project
System of a Down
Alligatoah
Joaquin Sabina
Avenged Sevenfold
Mahabharat (OST)
Mireille Mathieu
Noir Désir
Sean Paul
Annalisa
E Nomine
Sin Bandera
Nelly Furtado
iKON
Kostas Martakis
Les Misérables (Musical)
Janis Joplin
Paolo Conte
Carminho
Lucio Battisti
Christina Perri
Assi El Hellani
YOASOBI
Marina (United Kingdom)
Nigina Amonqulova
Sibel Can
Sinan Akçıl
Chica Vampiro (OST)
Nathan Goshen
Dhurata Dora
RAF Camora
Eylem Aktaş
James Arthur
David Guetta
Three Days Grace
Sagopa Kajmer
Ramy Sabry
Giuseppe Verdi
Quest Pistols Show
Zahara (Spain)
Anitta
Orhan Ölmez
Bijelo dugme
Black Sabbath
Can Bonomo
Faye Wong
Victoria Justice
Justin Timberlake
J Álvarez
Shahin Najafi
Melissa Horn
Nek (Italy)
Artik & Asti
Biagio Antonacci
Tina Turner
Cigarettes After Sex
Lorde
Joe Cocker
Zeki Müren
Greek Children Songs
茉莉花 [Molihua] [Hebrew translation]
長城謠 [Cháng chéng yáo]
情人的眼淚 [Qíng rén de yǎn lèi] [English translation]
舟唄 [funa uta] [English translation]
Akio Kayama - 氷雨 [Hisame]
氷雨 [Hisame] [Spanish translation]
港町ブルース [Minato machi blues] [Transliteration]
茉莉花 [Molihua] [Greek translation]
茶山姑娘 [Chá shān gū niáng]
襟裳岬 [Erimo misaki] [Transliteration]
舟唄 [funa uta] [English translation]
茉莉花 [Molihua] [Latin translation]
茉莉花 [Molihua] [Japanese translation]
月夜愁 [Gueh yia tshiu] [Transliteration]
茉莉花 [Molihua] [Norwegian translation]
襟裳岬 [Erimo misaki] [English translation]
雨の慕情 [ame no bojou]
茉莉花 [Molihua] [Ukrainian translation]
茉莉花 [Molihua] [Transliteration]
茉莉花 [Molihua] [Persian translation]
舟唄 [funa uta] [Spanish translation]
Kaguyahime - 神田川 [Kandagawa]
港町ブルース [Minato machi blues] [Spanish translation]
茉莉花 [Molihua] [Basque [Modern, Batua] translation]
茉莉花 [Molihua] [Russian translation]
襟裳岬 [Erimo misaki] [Spanish translation]
茉莉花 [Molihua] [Italian translation]
月亮代表我的心 [yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Russian translation]
愛の終着駅 [ai no shūchakueki] [Transliteration]
想いで迷子 [Omoide maigo]
茉莉花 [Molihua] [Slovenian translation]
給我一個吻 [Gěi wǒ yī gè wěn] lyrics
Aki Yashiro - 舟唄 [funa uta]
茉莉花 [Molihua] [Czech translation]
Hiroshi Itsuki - 長良川艶歌 [Nagara gawa enka]
茉莉花 [Molihua] [Russian translation]
長良川艶歌 [Nagara gawa enka] [English translation]
踏雪尋梅 [tà xuě xún méi] [English translation]
茉莉花 [Molihua] [German translation]
Wang Ruo-Shi - 踏雪尋梅 [tà xuě xún méi]
Liu Wen-Cheng - 誰都不能欺侮它 [shuí dōu bùnéng qīwǔ tā]
茉莉花 [Molihua] [Bulgarian translation]
茉莉花 [Molihua] [Spanish translation]
Chris Hung - 舊情綿綿 [Ku tsing mi mi]
長城謠 [Cháng chéng yáo] [English translation]
茉莉花 [Molihua] [Romanian translation]
戲鳳 [xì fèng]
Fong Fei-Fei - 月夜愁 [Gueh yia tshiu]
誰都不能欺侮它 [shuí dōu bùnéng qīwǔ tā] [English translation]
舊情綿綿 [Ku tsing mi mi] [Transliteration]
She's Not Him lyrics
茉莉花 [Molihua] [Turkish translation]
茉莉花 [Molihua] [Dutch translation]
爱的箴言 [ài de zhēn yán] [Russian translation]
燒肉粽 [Sio bah tsang]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
浪花節だよ人生は [Naniwabushi da yo jinsei wa] [English translation]
長良川艶歌 [Nagara gawa enka] [Transliteration]
茉莉花 [Molihua] [Swedish translation]
歹歹尪吃袂空 [Phainn phainn ang ja be khang]
Te deseo lo mejor lyrics
港町ブルース [Minato machi blues] [English translation]
雨の慕情 [ame no bojou] [Spanish translation]
舟唄 [funa uta] [Transliteration]
茉莉花 [Molihua] [Arabic translation]
氷雨 [Hisame] [English translation]
茉莉花 [Molihua] [Korean translation]
茉莉花 [Molihua] [English translation]
茉莉花 [Molihua] [Polish translation]
茉莉花 [Molihua] [English translation]
Long Piao-piao - 賀新年 [Hè xīn nián]
茉莉花 [Molihua] [English translation]
茉莉花 [Molihua]
意難忘 [Yì nán wàng] [English translation]
Poon Sow-Keng - 情人的眼淚 [Qíng rén de yǎn lèi]
燒肉粽 [Sio bah tsang] [English translation]
茉莉花 [Molihua] [Finnish translation]
情人的眼淚 [Qíng rén de yǎn lèi] [Transliteration]
蒙古牧歌 [Méng gǔ mù gē]
雨の慕情 [ame no bojou] [Transliteration]
茉莉花 [Molihua] [French translation]
雨の慕情 [ame no bojou] [English translation]
Takashi Hosokawa - 浪花節だよ人生は [Naniwabushi da yo jinsei wa]
愛の終着駅 [ai no shūchakueki] [English translation]
月亮代表我的心 [yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn]
長良川艶歌 [Nagara gawa enka] [Spanish translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
茉莉花 [Molihua] [Portuguese translation]
釜山港へ帰れ [Pusanko e kaere] [Spanish translation]
Aki Yashiro - 愛の終着駅 [ai no shūchakueki]
Shin'ichi Mori - 襟裳岬 [Erimo misaki]
氷雨 [Hisame] [Transliteration]
James Li - 爱的箴言 [ài de zhēn yán]
Mei Tai - 意難忘 [Yì nán wàng]
愛の終着駅 [ai no shūchakueki] [Spanish translation]
釜山港へ帰れ [Pusanko e kaere] [English translation]
茉莉花 [Molihua] [Croatian translation]
Cho Yong Pil - 釜山港へ帰れ [Pusanko e kaere]
Shin'ichi Mori - 港町ブルース [Minato machi blues]
舊情綿綿 [Ku tsing mi mi] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved