Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Francesca Michielin Lyrics
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Arabic translation]
وكانها المرة الاولى التي يحدث فيها في الماضي , اغلقت على نفسي بداخل صندوق دائما , بعيدة عن الاشياء في الحياة لاني لم اشعر بهم بعمق بعدها, بدات اشعر بش...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Constructed Language translation]
Es la primera vesh que me pasa Ans me'ncerraba en una caija, Sempre un pouc alexada de las couxas de la vita, Pourque nunca la habìa sentito tan profo...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [English translation]
It's the first time it happened to me In the past I locked myself in a box Always a bit distant from the things of life Because I never felt them too ...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Estonian translation]
See on esimene kord, mil see mul juhtus. Varem sulgesin end karpi, alati veidi eemal elu asjust, kuna nii sügavalt ei tundnud neid kunagi. Ja siis tun...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [French translation]
C'est la première fois qu'il me passe Avant, je me fermais dans une boîte Toujours un peu loin de les choses de la vie Parce que je n'avais jamais le ...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [German translation]
Es ist das erste Mal, dass es mir passiert Vorher schloss ich mich in eine Kiste Immer ein bisschen entfernt von den Dingen des Lebens Weil ich noch n...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Greek translation]
Είναι η πρώτη φορά που συνέβη σε μένα Στο παρελθόν κλείδωνα τον εαυτό μου σε ένα κουτί Πάντα λίγο απόμακρη από τα πράγματα της ζωής Επειδή ποτέ δεν τα...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [IPA translation]
ɛ la ˈprima ˈvɔlta ke mi ˈkapita ˈprima mi kjuˈdevo in ˈuna ˈskatola ˈsεmpre umˈpɔ disˈtante ˈdalle ˈkɔze ˈdella ˈvita perˈke koˈzi profondaˈmente non...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Italian translation]
È la prima volta che mi capita. Prima mi chiudevo in una scatola, Sempre un po’ distante dalle cose della vita, Perché così profondamente non l’avevo ...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Japanese translation]
初めて経験したことだった それまでは、私は自分の殻にこもってばかりいた 人生や、他の色んなことから距離を置いていた だって、心の底から何かを感じたことがなかったから だけど、激しい感情が急に沸き上がったのを感じた 自分の心の声を押し殺すことなく、(沸き上がった感情を)心に入り込んだ 緊張は感じない。...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Macedonian translation]
Прв пат ова да ми се случи Порано, се заклучував во кутија Секогаш малку одалечена од работите на животот Бидејќи никогаш не ги чувствував толку длабо...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Other translation]
ix’s yımsäoh dımonieh ix tëqpı rıa dam yıpue a locpı a dam sqatola ïdue peşx jjorl pof tsï dam vëta qöj a cëm cem qoınj vëxpı e en a vëxpı äxohtoh pïj...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Polish translation]
To pierwszy raz, gdy mi się zdarza, wcześniej zamykałam się w pudełku. Zawszę nieco oddalona spraw życiowych, bo tak głęboko nigdy ich nie czułam. A n...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Portuguese translation]
É a primeira vez que isso me acontece Antes eu me fechava em uma caixa Sempre um pouco distante das coisas da vida Porque nunca senti tão profundament...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Spanish translation]
Es la primera vez que me pasa. Primero estaba encerrada en una caja Siempre un poco distante de las cosas de la vida, Porque nunca las sentí muy profu...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Spanish translation]
Es la primera vez que me pasó En el pasado me encerré en una caja Siempre un poco distante de las cosas de la vida Porque nunca las sentí muy profunda...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Swedish translation]
Det är den första gången det händer Förut stängde jag in mig i en kista Alltid lite fjärmad från livet Aldrig förr hade jag känt den så starkt Men så ...
Noleggiami ancora un film lyrics
Adesso che le rock star hanno i figli E i dischi non li ascolti neanche in macchina Adesso che vuoi la velocità Ho ancora la Playstation 1 ma non mi d...
Noleggiami ancora un film [English translation]
Now that rockstars have children And you don't listen to CDs in the car neither Now that you want speed I still have the Playstation 1 but I don't min...
Noleggiami ancora un film [Finnish translation]
Nyt, kun rocktähdillä on lapsia Etkä kuuntele levyjä autossa Nyt, kun haluat nopeutta Minulla on vielä Playsation 1, mutta ihan sama Ei En häpeä Halua...
<<
13
14
15
16
17
>>
Francesca Michielin
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, Spanish, French
Genre:
Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.francescamichielin.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Francesca_Michielin
Excellent Songs recommendation
L'emozione non ha voce [Albanian translation]
L'ora è giunta lyrics
L'orologio lyrics
L'emozione non ha voce [Russian translation]
L'emozione non ha voce [Romanian translation]
L'emozione non ha voce [Spanish translation]
L'ultimo degli uccelli lyrics
L'indiano lyrics
L'emozione non ha voce [Bulgarian translation]
L'ultima donna che io amo [German translation]
Popular Songs
L'ora del boogie [German translation]
L'indiano [German translation]
Hope We Meet Again lyrics
L'emozione non ha voce [German translation]
L'emozione non ha voce [Lithuanian translation]
L'emozione non ha voce [Russian translation]
L'estate è già qua lyrics
L'ascensore [Polish translation]
L'emozione non ha voce [Portuguese translation]
L'emozione non ha voce [Dutch translation]
Artists
Songs
Luis Vargas
Hoobastank
Rabih El Asmar
Greta Koçi
Chaartaar
Funky G
Los Fabulosos Cadillacs
Jovan Perišić
Taio Cruz
Alin Coen Band
Salma Hayek
Marianta Pieridi
Tapio Rautavaara
Zain Bhikha
Dječaci
Tsai Chin
ELFENSJóN
Dionne Warwick
AWS
Cir.Cuz
Shontelle
Ray LaMontagne
Sabrina Laughlin
Polskie Pieśni Patriotyczne (Polish Patriotic Songs)
Majk
Welle: Erdball
Sleeping with Sirens
Andy Black
Marlon Roudette
Faith No More
Animaniacs (OST)
Larisa Dolina
Leonidas Balafas
Brigitte
Lenna Kuurmaa
İlkay Akkaya
EXID
Amatory
Adriana Antoni
Goca Tržan
Kudai
Ivanushki International
Molly (Russia)
Oksana Bilozir
Marina Golchenko
Nada Topčagić
CHI-LLI
Berserk (OST)
Niran Ünsal
Keaton Henson
Zhao Beier
Ghalimjan Moldanazar
The Heavy
Mario Cimarro
Lewis Capaldi
Redd
Bob Seger
Loredana
Ginette Reno
Happysad
ELMAN
Vakhtang Kikabidze
Vanilla Ice
Alice
Sergio Endrigo
David Cook
Beloye Zlato
Kıvırcık Ali
Andrés Calamaro
Tara Jaff
Bob Sinclar
Yaël Naïm
Donny Montell
Morning Musume
Diana Ankudinova
Lizeta Kalimeri
Lyn
Godsmack
Filippos Pliatsikas
Diego Boneta
Vlado Kalember
Dethklok
Serge Lama
Panos & Haris Katsimihas brothers
Gardemariny, vperyod! (OST)
Wonder Girls
Lindsey Stirling
Anna Akhmatova
Boyz II Men
Isabella Castillo
Altın Gün
Dear Cloud
El Cuarteto de Nos
Konstantin
Roberto Murolo
Jasmin (Russia)
Akwid
Rick Astley
Wincent Weiss
Hans Zimmer
Stanęliśmy nad jeziorem [Russian translation]
Świętojańska noc [English translation]
Stanęliśmy nad jeziorem [English translation]
Romantica [Slovenian translation]
Stanęliśmy nad jeziorem lyrics
Świat jest ten sam lyrics
Skrzydlaty koń / List do Warszawy [Croatian translation]
Świerkowa kolęda [Croatian translation]
Prośba do Charona [Croatian translation]
Prośba do Charona [Spanish translation]
Romantica [Greek translation]
Świerkowa kolęda [English translation]
Świętojańska noc lyrics
Romantica [English translation]
Skąd przyjdzie noc [Russian translation]
Skąd przyjdzie noc lyrics
Blue Hawaii lyrics
Stare zwrotki lyrics
Skrzydlaty koń / List do Warszawy [Portuguese translation]
Skończył się czas pełen Ciebie [Russian translation]
Prośba do Charona [English translation]
Prima tu [Turkish translation]
Śnieżna piosenka [French translation]
Świętojańska noc [Croatian translation]
Romantica [Portuguese translation]
Rajskie ptaki chodzą po ziemi [Russian translation]
Rajskie ptaki chodzą po ziemi [Croatian translation]
Świętojańska noc [Russian translation]
Skrzydlaty koń / List do Warszawy [German translation]
Skąd przyjdzie noc [French translation]
Romantica [Serbian translation]
Romantica [Bulgarian translation]
Prośba do Charona [English translation]
Sanna [English translation]
Romantica [Turkish translation]
Śnieżna piosenka [English translation]
Skąd przyjdzie noc [German translation]
Prośba do Charona [Ukrainian translation]
Sunny boy [Spanish translation]
Skrzydlaty koń / List do Warszawy [Russian translation]
Prośba do Charona [Russian translation]
Świerkowa kolęda lyrics
Prima tu [Serbian translation]
Śnieżna piosenka [Croatian translation]
Prima tu [Russian translation]
Śnieżna piosenka lyrics
Świętojańska noc [Ukrainian translation]
Romantica [French translation]
Prośba do Charona [Serbian translation]
Romantica [Albanian translation]
Skrzydlaty koń / List do Warszawy lyrics
Sunny boy lyrics
Świerkowa kolęda [Russian translation]
Świerkowa kolęda [French translation]
Prośba do Charona lyrics
Romantica lyrics
Romantica [Russian translation]
Rajskie ptaki chodzą po ziemi [English translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Romantica [Romanian translation]
Romantica [Polish translation]
Prima tu [Ukrainian translation]
Sanna [Russian translation]
Stare zwrotki [English translation]
Rajskie ptaki chodzą po ziemi [French translation]
Skąd przyjdzie noc [Croatian translation]
Rajskie ptaki chodzą po ziemi [Ukrainian translation]
Skąd przyjdzie noc [Spanish translation]
Rajskie ptaki chodzą po ziemi lyrics
Prima tu [Polish translation]
Sunny boy [Russian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Stanęliśmy nad jeziorem [Croatian translation]
Skrzydlaty koń / List do Warszawy [English translation]
Skończył się czas pełen Ciebie [English translation]
Skrzydlaty koń / List do Warszawy [Spanish translation]
Świat jest ten sam [Italian translation]
Świat jest ten sam [Spanish translation]
Sanna lyrics
Stare zwrotki [Russian translation]
Skąd przyjdzie noc [English translation]
Stanęliśmy nad jeziorem [French translation]
Prima tu [Slovenian translation]
Prima tu [Spanish translation]
Romantica [Finnish translation]
Świat jest ten sam [Russian translation]
Skąd przyjdzie noc [Hebrew translation]
Romantica [Spanish translation]
Prima tu [Romanian translation]
Stare zwrotki [English translation]
Sunny boy [English translation]
Skończył się czas pełen Ciebie lyrics
Śnieżna piosenka [Ukrainian translation]
Romantica [Croatian translation]
Romantica [French translation]
Śnieżna piosenka [Russian translation]
Romantica [German translation]
Skrzydlaty koń / List do Warszawy [French translation]
Świat jest ten sam [English translation]
Świętojańska noc [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved