Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Francesca Michielin Lyrics
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Arabic translation]
وكانها المرة الاولى التي يحدث فيها في الماضي , اغلقت على نفسي بداخل صندوق دائما , بعيدة عن الاشياء في الحياة لاني لم اشعر بهم بعمق بعدها, بدات اشعر بش...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Constructed Language translation]
Es la primera vesh que me pasa Ans me'ncerraba en una caija, Sempre un pouc alexada de las couxas de la vita, Pourque nunca la habìa sentito tan profo...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [English translation]
It's the first time it happened to me In the past I locked myself in a box Always a bit distant from the things of life Because I never felt them too ...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Estonian translation]
See on esimene kord, mil see mul juhtus. Varem sulgesin end karpi, alati veidi eemal elu asjust, kuna nii sügavalt ei tundnud neid kunagi. Ja siis tun...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [French translation]
C'est la première fois qu'il me passe Avant, je me fermais dans une boîte Toujours un peu loin de les choses de la vie Parce que je n'avais jamais le ...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [German translation]
Es ist das erste Mal, dass es mir passiert Vorher schloss ich mich in eine Kiste Immer ein bisschen entfernt von den Dingen des Lebens Weil ich noch n...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Greek translation]
Είναι η πρώτη φορά που συνέβη σε μένα Στο παρελθόν κλείδωνα τον εαυτό μου σε ένα κουτί Πάντα λίγο απόμακρη από τα πράγματα της ζωής Επειδή ποτέ δεν τα...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [IPA translation]
ɛ la ˈprima ˈvɔlta ke mi ˈkapita ˈprima mi kjuˈdevo in ˈuna ˈskatola ˈsεmpre umˈpɔ disˈtante ˈdalle ˈkɔze ˈdella ˈvita perˈke koˈzi profondaˈmente non...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Italian translation]
È la prima volta che mi capita. Prima mi chiudevo in una scatola, Sempre un po’ distante dalle cose della vita, Perché così profondamente non l’avevo ...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Japanese translation]
初めて経験したことだった それまでは、私は自分の殻にこもってばかりいた 人生や、他の色んなことから距離を置いていた だって、心の底から何かを感じたことがなかったから だけど、激しい感情が急に沸き上がったのを感じた 自分の心の声を押し殺すことなく、(沸き上がった感情を)心に入り込んだ 緊張は感じない。...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Macedonian translation]
Прв пат ова да ми се случи Порано, се заклучував во кутија Секогаш малку одалечена од работите на животот Бидејќи никогаш не ги чувствував толку длабо...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Other translation]
ix’s yımsäoh dımonieh ix tëqpı rıa dam yıpue a locpı a dam sqatola ïdue peşx jjorl pof tsï dam vëta qöj a cëm cem qoınj vëxpı e en a vëxpı äxohtoh pïj...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Polish translation]
To pierwszy raz, gdy mi się zdarza, wcześniej zamykałam się w pudełku. Zawszę nieco oddalona spraw życiowych, bo tak głęboko nigdy ich nie czułam. A n...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Portuguese translation]
É a primeira vez que isso me acontece Antes eu me fechava em uma caixa Sempre um pouco distante das coisas da vida Porque nunca senti tão profundament...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Spanish translation]
Es la primera vez que me pasa. Primero estaba encerrada en una caja Siempre un poco distante de las cosas de la vida, Porque nunca las sentí muy profu...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Spanish translation]
Es la primera vez que me pasó En el pasado me encerré en una caja Siempre un poco distante de las cosas de la vida Porque nunca las sentí muy profunda...
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Swedish translation]
Det är den första gången det händer Förut stängde jag in mig i en kista Alltid lite fjärmad från livet Aldrig förr hade jag känt den så starkt Men så ...
Noleggiami ancora un film lyrics
Adesso che le rock star hanno i figli E i dischi non li ascolti neanche in macchina Adesso che vuoi la velocità Ho ancora la Playstation 1 ma non mi d...
Noleggiami ancora un film [English translation]
Now that rockstars have children And you don't listen to CDs in the car neither Now that you want speed I still have the Playstation 1 but I don't min...
Noleggiami ancora un film [Finnish translation]
Nyt, kun rocktähdillä on lapsia Etkä kuuntele levyjä autossa Nyt, kun haluat nopeutta Minulla on vielä Playsation 1, mutta ihan sama Ei En häpeä Halua...
<<
13
14
15
16
17
>>
Francesca Michielin
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, Spanish, French
Genre:
Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.francescamichielin.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Francesca_Michielin
Excellent Songs recommendation
Whatever Happens lyrics
Quello che non ti ho detto mai [Polish translation]
Quello che non ti ho detto mai [German translation]
Resta qui lyrics
Rip It Up lyrics
Quello che non ti ho detto mai lyrics
Too Young lyrics
Rock matto [German translation]
Questo vecchio pazzo mondo [Greek translation]
Respiri di vita lyrics
Popular Songs
Respiri di vita [German translation]
Quel signore del piano di sopra [German translation]
Resta qui [German translation]
Quien no trabaja no tiene amor lyrics
Ritorna lo shimmy [German translation]
Rock matto lyrics
Rock matto [English translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Ragazzo del sud [German translation]
Quello che non ti ho detto mai [Albanian translation]
Artists
Songs
Dolores Gray
Mike Francis
Norikiyo
Iļģi
Steely Dan
Pauline Carton
Leo Kauppi
Friendly Competition (OST)
Pierre Croce
KEN THE 390
Group LKN
Mihai Constantinescu
Seudo-geber
Jujutsu Kaisen (OST)
Hazel Dickens
JNKMN
MCSC
Mats Paulson
Nino Tempo
Darey
Captain & Tennille
J-Tong
Serjanali Alibek
Tautumeitas
Linda Király
The Real Group
Wave
Jaya
Jamie Shaw
Mahmood & BLANCO
Lucilia do Carmo
Guena LG
Raxtu Raxti
Auļi
Sameblood Studios
KEITA
Немо
Danijel Mitrovic
oe
Love and Death
Dārta Stepanova
Bella Shmurda
Elza Rozentāle
Korsuorkesteri
Juris Kaukulis
ENAN
Kayoko Ono
Sabina Ddumba
Celeste Rodrigues
Doncan
Fuzon
Apparat
Ilona Bagele
Millie Small
Samuel Columbus
Count to Twenty
MisterNez
Nemanja Stevanović
Arvi Tikkala
Karl Sternau
Simentera
Viktor Király
Cecile
Kipparikvartetti
Alyeah Hansen
Samhara
Speranza
Kika Boom
Heavy Baile
DANIEL (South Korea)
DJ Jorge Hegleny
ENNY
Hannes Saari
Sonder
dwilly
Trakula
Rudolf Nilsen
Kaoru Sugita
Army of Lovers
Annie (USA)
Ana Firmino
Asnate Rancāne
Skyforger
BNW
Olamide & Phyno
Yoshiko Miyazaki
Vilki
Clepatia
Red.bit
Tore Nieddu
Credo
My Lawyer, Mr. Jo (OST)
Rāmi riti
Color Rush (OST)
Birgit Kronström
Gnarls Barkley
Yuri Gnatkovsky
Bumerangs
Halison Paixão
Paulina Goto
¿Qué haré con este amor? [German translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [German translation]
¿De dónde sacas eso? [Italian translation]
¿Qué haré con este amor? [Russian translation]
Vencer el pasado [Catalan translation]
Vencer el pasado [Greek translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Pépée lyrics
Vencer el pasado [Portuguese translation]
Sir Duke lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
¿Qué haré con este amor? [Turkish translation]
¿Qué haré con este amor? [Polish translation]
¿Qué hago yo? [Croatian translation]
¿Qué hago yo? [Italian translation]
¿De dónde sacas eso? [English translation]
Spiritual Walkers lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
¿Qué hago yo? [French translation]
Vamos a llamarlo amor [Portuguese translation]
¿Qué hago yo? [Polish translation]
¿Qué me faltó? lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Vencer el pasado [Danish translation]
Ya no [Croatian translation]
Ya no lyrics
Vencer el pasado [German translation]
Vencer el pasado lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
Vamos a llamarlo amor [German translation]
¿De dónde sacas eso? [Catalan translation]
¿De dónde sacas eso? [Korean translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
Ya no [Portuguese translation]
Vencer el pasado [Polish translation]
¿Qué haré con este amor? [Korean translation]
La oveja negra lyrics
Vamos a llamarlo amor [Croatian translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] lyrics
My way lyrics
¿De dónde sacas eso? [Croatian translation]
Ya no [German translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Vencer el pasado [English translation]
Same Girl lyrics
¿Qué hago yo? [Danish translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
¿Qué haré con este amor? [English translation]
¿De dónde sacas eso? [English translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Polish translation]
¿Qué hago yo? [Serbian translation]
Vencer el pasado [Serbian translation]
¿De dónde sacas eso? lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Vencer el pasado [Italian translation]
¿Qué hago yo? [Catalan translation]
¿Qué hago yo? [Albanian translation]
Vencer el pasado [Turkish translation]
¿Qué hago yo? [Greek translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [English translation]
¿De dónde sacas eso? [German translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Portuguese translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Korean translation]
Vencer el pasado [English translation]
¿Qué haré con este amor? [English translation]
Vamos a llamarlo amor [Korean translation]
¿De dónde sacas eso? [Russian translation]
¿Qué hago yo? [Portuguese translation]
¿De dónde sacas eso? [Serbian translation]
¿Qué hago yo? [Chinese translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
¿Qué haré con este amor? [English translation]
Vencer el pasado [Croatian translation]
¿Qué haré con este amor? [Portuguese translation]
¿Qué hago yo? [German translation]
Vamos a llamarlo amor [English translation]
¿De dónde sacas eso? [Slovenian translation]
¿Qué hago yo? lyrics
¿De dónde sacas eso? [English translation]
¿Qué hago yo? [Turkish translation]
¿De dónde sacas eso? [Portuguese translation]
¿Qué haré con este amor? [Croatian translation]
¿De dónde sacas eso? [Polish translation]
Ya no [English translation]
Ya no [Korean translation]
¿Qué haré con este amor? lyrics
Vencer el pasado [Korean translation]
¿Qué hago yo? [Korean translation]
¿Qué haré con este amor? [Catalan translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved