Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Seka Aleksić Lyrics
Reci gde smo mi [Portuguese translation]
Olho de novo no relógio Não há nem sombra dos teus passos E ainda tento Encontrar um rastro do teu perfume Mãos e lençóis frios como gelo E as memória...
Reci gde smo mi [Russian translation]
Опять смотрю на часы Шагов твоих , ни тени нет и ещё пытаюсь Найти след своих духов Руки и постель холодны как лед А воспоминания ломают У тебя сейчас...
Rodjena S Vukovima lyrics
Nek laju u inat dusmanima sto gore u zlobi od vatre i dima zelim da te drzim za ruku pred svima a sve ih zanima moja intima I necu nikome da se pravda...
Rodjena S Vukovima [English translation]
They can yell at the enemy on purpose For burning in envy I want to hold your hand in front of everyone They are all interested in my intimacy. I don'...
Rodjena S Vukovima [English translation]
Let my enemies talk in spite of me That burn in the malice of fire and smoke I want to hold you by the hand infront of everyone And they're all intere...
Rodjena S Vukovima [German translation]
Sollen sie zum Trotz der Feinde bellen welche aus Bosheit in Feuer und Rauch brennen Ich wünsche mir, dich vor Allen an deiner Hand zu halten aber All...
Rodjena S Vukovima [Greek translation]
Ας γαβγίζουν (=βρίζουν), στο πείσμα των εχθρών που καίγονται από κακία όλο φωτιά και καπνό θέλω να σε κρατάω από το χέρι μπροστά σε όλους και όλους το...
Rodjena S Vukovima [Italian translation]
Che abbaino, a dispetto dei nemici che bruciano nella cattiveria del fuoco e del fumo desidero tenerti per mano davanti a tutti ma a tutti interessa l...
Rodjena S Vukovima [Portuguese translation]
Que meus inimigos falem mal de mim O que queima na maldade do fogo e da fumaça Desejo te mostrar em meus braços para todos E todos eles se interessam ...
Rodjena S Vukovima [Russian translation]
Пусть кричат назло врагам Горящим в злости из огня и дыма Хочу держать тебя за руку перед всеми А всех их интересует моя интимная жизнь И не буду не п...
Rodjena S Vukovima [Slovenian translation]
Naj lajajo nalašč moji sovražniki, kateri gorijo v zlobi od ognja in dima želim si te pred vsemi držati za roko, ampak vse jih zanima moja intima. In ...
Rodjena S Vukovima [Ukrainian translation]
Нехай кричать на зло ворогам Що палають в злості вогню і диму Хочу тримати тебе за руку перед усіма А всіх їх цікавить моє інтимне життя І не буду ні ...
Rođena da budem druga lyrics
Ako mi kažeš volim te ja ću da žmurim dok tu u tvojim rukama u propast jurim Čemu te laži providne nemoj na reč svaku da paziš znam da sa jutrom od me...
Rođena da budem druga [English translation]
Ako mi kažeš volim te ja ću da žmurim dok tu u tvojim rukama u propast jurim Čemu te laži providne nemoj na reč svaku da paziš znam da sa jutrom od me...
Rođena da budem druga [Russian translation]
Ako mi kažeš volim te ja ću da žmurim dok tu u tvojim rukama u propast jurim Čemu te laži providne nemoj na reč svaku da paziš znam da sa jutrom od me...
Sahara lyrics
Svi me vide kao grešnu Srce zabranjenog voli Ponovila bih istu grešku Da mu na vrata sad pozvonim Srce bi opet pronašlo adresu Telo za njim previše mi...
Sahara [English translation]
All of them are considering me guilty Heart loves the forbidden I'd make this fault again to call him into the door Heart would find adress again My b...
Sahara [Hungarian translation]
Mind hibásnak tartanak A szív a tiltottat szereti Újra elkövetném ezt a hibát Újra behívnám őt az ajtón A szív újra megtalálná a címet A testem túlság...
Sahara [Russian translation]
Все видят во мне грешницу - Сердце запретного любит Повторила бы вновь эту ошибку, Чтобы в дверь его позвонить. Сердце бы вновь нашло адрес, Тело жара...
Sahara [Transliteration]
Сви ме види као грешну Срце забрањеног воли Поновила бих исту грешку Да му на врата сад позвоним Срце би опет пронашло адресу Тело за њим превише ми г...
<<
21
22
23
24
25
>>
Seka Aleksić
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian
Genre:
Dance, Pop, R&B/Soul, Pop-Folk
Official site:
http://www.sekaaleksic.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Seka_Aleksi%C4%87
Excellent Songs recommendation
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Sola lyrics
Home lyrics
Tarja Halonen rap lyrics
Kalokairi lyrics
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
Dua lyrics
Serenata lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Ein ganz normaler Tag lyrics
Popular Songs
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Kygo - Love Me Now
Problem With Love lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Shorty Don't Wait lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Oración Caribe lyrics
Amore perduto lyrics
The night lyrics
Artists
Songs
Mišo Kovač
Roy Kim
Oğuzhan Koç
Dženan Lončarević
Goga Sekulić
Maria Callas
Etta James
Cvija
Autostrad
NEFFEX
Elefthería Eleftheríou
Dalriada
Kotiteollisuus
Mads Langer
HK et les Saltimbanks
Quimby
ONUKA
The Clash
Gönülçelen (OST)
Morrissey
Eddie Vedder
Keith Urban
Eleni Tsaligopoulou
Aimer
Hilary Duff
Viki Miljković
Gosia Andrzejewicz
Fikret Kızılok
Aryana Sayeed
Caparezza
Wika
Myahri
Kevin, Karla y La Banda
El sueño de Morfeo
AFI
Jala Brat
The Sound of Music (OST)
Sōtaisei Riron
Anastasia (OST)
Mehter
Jennifer Hudson
Harmaja
Chela Rivas
Umut Timur
Miri Mesika
The National
Jay Sean
China Anne McClain
Jorge & Mateus
Chaif
Edo Maajka
Jay-Z
NRG Band
Cui Jian
Rosa Balistreri
Ana Kokić
Gummy
Anahí
Pastora Soler
Destiny's Child
CL
Amadou & Mariam
Pierre Bachelet
Magazin
Morat
Cumbia Ninja
Elsa
Boggie
Fito & Fitipaldis
Pharrell Williams
Vianney
Maria Nazionale
Edis
TIX
Wakin Chau
White Lies
Linda de Suza
Sergey Nikitin
Kim Larsen
Loredana Zefi
Tina Arena
Sati Kazanova
Corneille
Malina
Hani
Gianluca Grignani
Gökhan Kırdar
Jennifer Peña
Nina Badrić
Franz Schubert
Linda
FEDUK
Enrique Bunbury
Kaaris
Zvonko Demirovic
Machine Gun Kelly
All Time Low
The Dubliners
Divlje Jagode
100 kila
Без тебя [Bez tebya] [Latvian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Ukrainian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [English translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Polish translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [English translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Romanian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Bulgarian translation]
Акварель [Akvarel'] [Transliteration]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Italian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Greek translation]
Без тебя [Bez tebya] [Spanish translation]
Без тебя [Bez tebya] [Serbian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Ukrainian translation]
Берёза [Beryoza] [Bosnian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Spanish translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] lyrics
Акварель [Akvarel'] [Lithuanian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Transliteration]
Без тебя [Bez tebya] [Polish translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Turkish translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [English translation]
Без тебя [Bez tebya] [Transliteration]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Greek translation]
Акварель [Akvarel'] [Polish translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Croatian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Italian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Polish translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Ukrainian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Finnish translation]
Акварель [Akvarel'] [Latvian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Italian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] lyrics
Берёза [Beryoza] [Bulgarian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Dutch translation]
Без тебя [Bez tebya] lyrics
Без тебя [Bez tebya] [Transliteration]
Акварель [Akvarel'] [Ukrainian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Lithuanian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [German translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Dutch translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Serbian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Ukrainian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Turkish translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [German translation]
Без тебя [Bez tebya] [Lithuanian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Transliteration]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Transliteration]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [German translation]
Акварель [Akvarel'] [Italian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Croatian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Polish translation]
Без тебя [Bez tebya] [Polish translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Portuguese translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Romanian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Lithuanian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Ukrainian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Dutch translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Polish translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Serbian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] lyrics
Без тебя [Bez tebya] [Portuguese translation]
Акварель [Akvarel'] [Transliteration]
Берёза [Beryoza] [Belarusian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Transliteration]
Акварель [Akvarel'] [Greek translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Spanish translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Transliteration]
Акварель [Akvarel'] [Spanish translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Latvian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Bosnian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Transliteration]
Без тебя [Bez tebya] [Greek translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [English translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Portuguese translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Romanian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Czech translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Ukrainian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Polish translation]
Без тебя [Bez tebya] [French translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [French translation]
Акварель [Akvarel'] [French translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Croatian translation]
Акварель [Akvarel'] [Polish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [German translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Hungarian translation]
Берёза [Beryoza] lyrics
Акварель [Akvarel'] [Serbian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Latvian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Belarusian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Croatian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Spanish translation]
Без тебя [Bez tebya] [English translation]
Без тебя [Bez tebya] [Romanian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Romanian translation]
Blue Hawaii lyrics
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Ukrainian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] lyrics
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved