Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Natassa Theodoridou Lyrics
Σου Βάζω Δύσκολα [Sou Vazo Diskola] lyrics
Δε θα γίνω έτσι όπως σου αρέσει ξέχνα το να παρακαλάω για να σου μιλάω ξέχνα το δεν γυρίζω πίσω κι όλα θα τα σβήσω φεύγοντας κι όχι παρακάλια και σε μ...
Σου Βάζω Δύσκολα [Sou Vazo Diskola] [English translation]
Δε θα γίνω έτσι όπως σου αρέσει ξέχνα το να παρακαλάω για να σου μιλάω ξέχνα το δεν γυρίζω πίσω κι όλα θα τα σβήσω φεύγοντας κι όχι παρακάλια και σε μ...
Σου Βάζω Δύσκολα [Sou Vazo Diskola] [Italian translation]
Δε θα γίνω έτσι όπως σου αρέσει ξέχνα το να παρακαλάω για να σου μιλάω ξέχνα το δεν γυρίζω πίσω κι όλα θα τα σβήσω φεύγοντας κι όχι παρακάλια και σε μ...
Σου Βάζω Δύσκολα [Sou Vazo Diskola] [Transliteration]
Δε θα γίνω έτσι όπως σου αρέσει ξέχνα το να παρακαλάω για να σου μιλάω ξέχνα το δεν γυρίζω πίσω κι όλα θα τα σβήσω φεύγοντας κι όχι παρακάλια και σε μ...
Σου Βάζω Δύσκολα [Sou Vazo Diskola] [Turkish translation]
Δε θα γίνω έτσι όπως σου αρέσει ξέχνα το να παρακαλάω για να σου μιλάω ξέχνα το δεν γυρίζω πίσω κι όλα θα τα σβήσω φεύγοντας κι όχι παρακάλια και σε μ...
Στα Λιμάνια Ανάψανε Φωτιές [Sta Limania Anapsane Foties] lyrics
Πες μου τι ζητάς στους σταθμούς που αγάπησες ό,τι κι αν σου πουν οι πυξίδες δείχνουν πάντα το βοριά Αν δεν προδωθείς απ' τα χνάρια που άφησες δεν θα λ...
Στα Λιμάνια Ανάψανε Φωτιές [Sta Limania Anapsane Foties] [English translation]
Tell me what you ask at the stations you loved whatever they tell you the compasses always shows the north. If you won't be tricked from the footprint...
Στα Λιμάνια Ανάψανε Φωτιές [Sta Limania Anapsane Foties] [English translation]
Tell me what are you asking for In the stations which you loved Whatever they say to you The compasses show always the north If you don’t be betrayed ...
Στα Λιμάνια Ανάψανε Φωτιές [Sta Limania Anapsane Foties] [Italian translation]
Dimmi quello che mi vuoi chiedere nelle stazioni che hai amato qualsiasi cosa ti dicano le bussole segnano sempre il Nord Se non verrai tradito dalle ...
Στα Λιμάνια Ανάψανε Φωτιές [Sta Limania Anapsane Foties] [Spanish translation]
Dime qué pides, en las estaciones que amaste, No importa lo que te digo, las brújulas muestran siempre el norte, Si no te traicionas, de las huellas q...
Στα Λιμάνια Ανάψανε Φωτιές [Sta Limania Anapsane Foties] [Transliteration]
Pes mou ti zitás stous stathmoús pou agápises ó,ti ki an sou poun oi pyxídes deíchnoun pánta to voriá An den prodotheís ap' ta chnária pou áfises den ...
Στα Λιμάνια Ανάψανε Φωτιές [Sta Limania Anapsane Foties] [Turkish translation]
Söyle bana nedir aradığın, O çok sevdiğin istasyonlarda. Ne söylerse söylesin sana onlar; Hep kuzeyi gösterir pusulalar sonuçta. Ele vermezse şayet se...
Στα Λιμάνια Ανάψανε Φωτιές [Sta Limania Anapsane Foties] [Turkish translation]
Söyle bana ne istiyorsun Sevdiğin limanlarda Sana ne söylerlerse söylesinler pusulalar hep kuzeyi gösterir İspiyonlamazsan Bıraktığın izleri Serbest k...
Στη Γειτονιά Του Φεγγαριού [Sti Gitonia Tou Feggariou] lyrics
Πορεία κι αν χαράξαμε μια νύχτα αγάπη μου γλυκιά δεν σ'έχω αγκαλιά μου την διαδρομή αλλάξαμε καρδιά μου και ζούμε χωριστά δεν είσαι πια κοντά μου Στη ...
Στη Γειτονιά Του Φεγγαριού [Sti Gitonia Tou Feggariou] [Bulgarian translation]
Πορεία κι αν χαράξαμε μια νύχτα αγάπη μου γλυκιά δεν σ'έχω αγκαλιά μου την διαδρομή αλλάξαμε καρδιά μου και ζούμε χωριστά δεν είσαι πια κοντά μου Στη ...
Στη Γειτονιά Του Φεγγαριού [Sti Gitonia Tou Feggariou] [English translation]
Πορεία κι αν χαράξαμε μια νύχτα αγάπη μου γλυκιά δεν σ'έχω αγκαλιά μου την διαδρομή αλλάξαμε καρδιά μου και ζούμε χωριστά δεν είσαι πια κοντά μου Στη ...
Στη Γειτονιά Του Φεγγαριού [Sti Gitonia Tou Feggariou] [Transliteration]
Πορεία κι αν χαράξαμε μια νύχτα αγάπη μου γλυκιά δεν σ'έχω αγκαλιά μου την διαδρομή αλλάξαμε καρδιά μου και ζούμε χωριστά δεν είσαι πια κοντά μου Στη ...
Στιγμή [Stigmi] lyrics
Για τα χέρια που έκρυψαν μέσα τους το καλοκαίρι για τα μάτια που βράχηκαν ένα καυτό μεσημέρι για το γεια σου τι κάνεις καλά για το τώρα το πριν το μετ...
Στιγμή [Stigmi] [English translation]
Για τα χέρια που έκρυψαν μέσα τους το καλοκαίρι για τα μάτια που βράχηκαν ένα καυτό μεσημέρι για το γεια σου τι κάνεις καλά για το τώρα το πριν το μετ...
Στιγμή [Stigmi] [Serbian translation]
Για τα χέρια που έκρυψαν μέσα τους το καλοκαίρι για τα μάτια που βράχηκαν ένα καυτό μεσημέρι για το γεια σου τι κάνεις καλά για το τώρα το πριν το μετ...
<<
33
34
35
36
37
>>
Natassa Theodoridou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Pop-Folk, Pop
Official site:
http://www.natassatheodoridou.com
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9D%CE%B1%CF%84%CE%AC%CF%83%CE%B1_%CE%98%CE%B5%CE%BF%CE%B4%CF%89%CF%81%CE%AF%CE%B4%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
Miraculous Ladybug [Opening Theme [Laura Marano's extended]] [Turkish translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Turkish translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [Russian translation]
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Portuguese translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [Transliteration]
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Spanish translation]
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Russian translation]
Popular Songs
Keeping the Faith lyrics
אושר [Osher] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [Chinese translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [Polish translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Turkish translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [Russian translation]
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [French translation]
Artists
Songs
Bernie Paul
Zkr
Linda Williams
Lean Lean
En?gma
Non voglio che Clara
Jung Hyung Don
Guus Meeuwis
Xyro
L'animalerie
Victor Feldman
oo kiki
HOOSHI
Jeremie
Dino (Uruguay)
Void_Chords
Neoni
Percy Faith
J-Us
Jang Heewon
Richard Flash
Josslyn
Asthma
Cullinan
Keo
Rosy (South Korea)
24hrs
My Fellow Citizens (OST)
chaeree
Partisan Songs from Slovenia
DF
Katie Noonan
Queen Latifah
Neil Finn
Sole Giménez
Young Prada
Alvin Stardust
Guardin
Göran Fristorp
Vicetone
LT
Phoebe Ryan
Lolo
Tang
Ruelle
Pihlaja
Deasonika
Be My Boyfriend (OST)
Paul Kelly
Live Again, Love Again (OST)
Hwang Chi Yeol
Vladimir Cauchemar
The Ace of Cups
Ryszard Rynkowski
Olivia O'Brien
Malena Muyala
Noam Banai
Robert Long
Vatra
Nuevo (South Korea)
DYSN
Metal Guru (Massimo)
Raja Game Changerz
Mariahlynn
Madison Violet
Mattak
6a6y
Yoo Jae Suk
Turgay Saka
Maritza Montero
Josh A
Júlia Duarte
Cosmic Girl
Georgio
Belle (South Korea)
Guildo Horn
Silver Convention
Gilbert Chellembron
Lil kirby
Kekra
Salvatore Rosa
2st b1ue
Fresh Out Da Box
Uochi Toki
Claver Gold
NU ART
Simon Servida
TELLY GRAVE
Los Huasos Quincheros
Stone (Finland)
Tabaré Cardozo
MaxOTT
thebreathingbackwards
Boy Wonder
Hermione Hennessy
yesterday
Gradur
Yasmine Carvalho
AJ Tracey
Özlem Özdil
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Mort de Mercutio
Mort de Roméo [Finnish translation]
Morte di Romeo [Mort de Roméo] [Turkish translation]
Non ho colpa [C'est pas ma faute] lyrics
Mort de Mercutio [version 2010] [English translation]
Mio Dio pietà [On prie] [Turkish translation]
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [English translation]
Mort de Roméo [English translation]
Mort de Mercutio [Greek translation]
Liebe [Aimer] [Turkish translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Morte di Giulietta [La mort de Juliette]
Morte di Romeo [Mort de Roméo] [English translation]
Le pouvoir lyrics
Liebe [Aimer] lyrics
Non ho colpa [C'est pas ma faute] [Finnish translation]
Mio Dio pietà [On prie] [Greek translation]
Non ho colpa [C'est pas ma faute] [Turkish translation]
Mort de Roméo [Hungarian translation]
Le poison [Spanish translation]
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] [English translation]
Les beaux, les laids [English translation]
El monstruo lyrics
Les beaux, les laids lyrics
Mio Dio pietà [On prie] [Polish translation]
Mio Dio pietà [On prie] [Finnish translation]
Non so più [J'sais plus] [English translation]
Mio Dio pietà [On prie] [English translation]
Miért fáj [J'ai peur] [English translation]
Mercutios Tod [Mort de Mercutio] [Turkish translation]
Non so più [J'sais plus] lyrics
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Mort de Roméo
Los reyes del mundo [Les rois du monde] [English translation]
Mort de Mercutio [Turkish translation]
Mort de Roméo [Turkish translation]
Mein liebes Kind [Avoir une fille] [Hungarian translation]
Miért fáj [J'ai peur] lyrics
Morte di Mercuzio [Mort de Mercutio] [English translation]
Le pouvoir [English translation]
Mein liebes Kind [Avoir une fille] lyrics
Los reyes del mundo [Les rois du monde] [Finnish translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Mooi Zijn Of Lelijk Zijn [Les beaux, les laids] lyrics
Los reyes del mundo [Les rois du monde] [Finnish translation]
Mort de Mercutio [version 2010] [Turkish translation]
Liebesglück [L'amour heureux] [English translation]
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] lyrics
Les beaux, les laids [Greek translation]
Liefde [Aimer] lyrics
Mercutios Tod [Mort de Mercutio] [English translation]
Méreg [Le poison] lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
Mort de Roméo [Greek translation]
Non ho colpa [C'est pas ma faute] [English translation]
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [English translation]
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [Finnish translation]
Lehetsz király [Les rois du monde] [English translation]
No Exit lyrics
Morte di Mercuzio [Mort de Mercutio] lyrics
Mort de Mercutio [English translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Mio Dio pietà [On prie]
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] [Turkish translation]
Lehetsz király [Les rois du monde] lyrics
Liebe [Aimer] [English translation]
Morte di Mercuzio [Mort de Mercutio] [Turkish translation]
Le pouvoir [Finnish translation]
Mein liebes Kind [Avoir une fille] [English translation]
Mort de Mercutio [Finnish translation]
Morte di Romeo [Mort de Roméo] lyrics
Lehetsz király [Les rois du monde] [Russian translation]
Liebesglück [L'amour heureux] lyrics
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [Turkish translation]
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] [Finnish translation]
'O surdato 'nnammurato
Le poison [Turkish translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Les rois du monde
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [Spanish translation]
Liebe [Aimer] [English translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Mort de Mercutio [version 2010]
Mort de Roméo [Italian translation]
Le pouvoir [Greek translation]
Liebesglück [L'amour heureux] [English translation]
Los reyes del mundo [Les rois du monde] lyrics
Méreg [Le poison] [English translation]
Liefde [Aimer] [Finnish translation]
Non so più [J'sais plus] [Turkish translation]
Mercutios Tod [Mort de Mercutio] lyrics
Mooi Zijn Of Lelijk Zijn [Les beaux, les laids] [Finnish translation]
Mi lesz az ár? [La vengeance] lyrics
Ľúbiť [Aimer] lyrics
Nicht lang [Demain] lyrics
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [English translation]
Non so più [J'sais plus] [French translation]
Liebe [Aimer] [Finnish translation]
Les beaux, les laids [Finnish translation]
Triumph lyrics
Mi lesz az ár? [La vengeance] [English translation]
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [French translation]
Liebesglück [L'amour heureux] [Finnish translation]
Nicht lang [Demain] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved