Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jean-Jacques Goldman Also Performed Pyrics
Il y a lyrics
Il y a du thym, de la bruyère Et des bois de pin Rien de bien malin, il y a Des ruisseaux, des clairières Pas de quoi en faire Un plat de ce coin, il ...
Il y a [Italian translation]
Il y a du thym, de la bruyère Et des bois de pin Rien de bien malin, il y a Des ruisseaux, des clairières Pas de quoi en faire Un plat de ce coin, il ...
Comme toi lyrics
Elle avait les yeux clairs et la robe en velours À côté de sa mère et la famille autour Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour La...
Comme toi [English translation]
She had pale eyes and a velvet dress Next to her mother and the family around She takes a somewhat distracted pose in the mellow late afternoon sun Th...
Comme toi [English translation]
She had bright eyes and a velvet dress Next to her mother and her family all around She is a bit distracted by the soft evening sun The photo is not g...
Comme toi [English translation]
She had light coloured eyes and and a velvet dress Next to her mum and family She posed distractedly under the sun under the sun at the end of day The...
Comme toi [Italian translation]
I suoi occhi erano chiari e un vestito di velluto Vicino a sua madre e la famiglia intorno Lei e un po distratta con il sole dolce della fine della gi...
Comme toi [Japanese translation]
彼女は澄んだ目をしていた。そしてベルベットのローブを着ていた。 彼女のまわりには、母や家族がいた 彼女は、夕方の弱い日差しのなかで少しきどらない格好だ その写真はよく写っていないが、それしかない 幸福そのものと夕べの安らぎ 彼女はシューマンやモーツァルトの音楽が好きだった おまえのように おまえのよ...
Comme toi [Romanian translation]
Ea avea ochii stralucitori si o rochie de catifea Alaturi de mama ei si in jurul familiei sale Ea pozeaza un pic distrata in timp ce statea la lumina ...
Comme toi [Russian translation]
Жила давно в Европе перед войной Сарочка – ребенок, ей был год восьмой. Ходила она в школу учиться читать и писать. С подружками любила Сара играть. Х...
Comme toi [Serbian translation]
Imala je svetle oči i haljinicu od somota Pokraj svoje majke i okružena porodicom Stoji pomalo zaokupljena nežnom svetlošću smiraja dana Fotografija n...
4 mots sur un piano lyrics
Quatre mots sur un piano, ceux qu'elle a laissés. Quatre c'est autant de trop, je sais compter. Quatre vents sur un passé, mes rêves envolés. Mais qu'...
4 mots sur un piano [English translation]
Four words on a piano, the ones she left. Four are already too much - I can count. Four winds over a past, my vanished dreams. But what could this oth...
4 mots sur un piano [Spanish translation]
Cuatro palabras sobre un piano, las que ella dejó. Cuatro son demasiadas, yo sé contar. Cuatro vientos sobre un pasado, mis sueños esfumados. ¿Pero qu...
Je te donne lyrics
I can give you a voice, bred with rythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your thought...
Je te donne [Danish translation]
I can give you a voice, bred with rythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your thought...
Je te donne [Transliteration]
I can give you a voice, bred with rythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your thought...
Vianney - Puisque tu pars
Puisque l'ombre gagne Puisqu'il n'est pas de montagne Au-delà des vents plus haute que les marches de l'oubli Puisqu'il faut apprendre À défaut de le ...
Puisque tu pars [Polish translation]
Skoro cień odnosi zwycięstwo, Skoro nie istnieją już góry Ponad wiatrami przewyższającymi schody zapomnienia, Skoro trzeba się uczyć Tak długo dopóki ...
Puisque tu pars [Spanish translation]
Porque la sombra ha ganado, Ya que no hay montañas, Más allá de los vientos más altos que los escalones del olvido, Porque hay que aprender, Si no lo ...
<<
1
Jean-Jacques Goldman
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.jjgoldman.net/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Jacques_Goldman
Excellent Songs recommendation
Elastic Heart [Croatian translation]
Dynamite [Albanian translation]
Dressed in Black [Serbian translation]
Elastic Heart [Finnish translation]
Dressed in Black [Spanish translation]
Dynamite [Spanish translation]
Dynamite [French translation]
Dressed in Black [Romanian translation]
Dynamite [Greek translation]
Dressed in Black [Polish translation]
Popular Songs
Elastic Heart [Estonian translation]
Elastic Heart [Albanian translation]
Elastic Heart [Dutch translation]
Dressed in Black [Spanish translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Dynamite [Arabic translation]
Dressed in Black [Persian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Dressed in Black [Turkish translation]
Dynamite [Italian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved