Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gülben Ergen Lyrics
Yalnizlik [English translation]
l am so hurt to my all friends my love,they made you enemy to yme it was a mistake that you didnt choose me and belive them you deceived magic speechs...
Yalnizlik [German translation]
ich bin sehr gekränkt auf all meine Freunde Mein Schatz sie haben dich mir zum Feind gemacht Es war ein Fehler das du nicht zu mir gehalten hast und d...
Yalnizlik [Persian translation]
خیلی دلگیرم از همه ی دوستانم عشقم من تو رو تبدیل به دشمنم کردن یه خطایی بود و منو انتخاب نکردی و اونهارو باور کردی فریب حرفهای سحر امیز رو خوردی و تور...
Yani lyrics
Kimsenin kimse üzerinde İpoteği yok özgürsün Ama bana bir gerekçe söyle Yerini bulsun düşündürsün Bi hatam mı, bi kusurum mu var Ya da herhangi bir ih...
Yani [English translation]
Nobody has a lien on nobody you are free But tell me a reason that will make perfect sense and set me thinking Do I have a mistake or a flaw Or anothe...
Yani [Persian translation]
هیچ کس گرو کس دیگری نیست,تو آزادی اما یک واقعیت رو بمن بگو تا جا بیافته و به فکر بیاندازه خطایی,گناهی دارم یا هرگونه سهل انگاری کردم؟ بنظرم تو دنبال ی...
Yansın Bakalım lyrics
Deli Gibi Bir Şeydin Her Zaman İllaFarkli, Özel Olucan Varsa Vardır Yoksa Yok Karizmayı Böyle Çizdirdin Ne Kendine Faydan Dokundu Ne Bana Bir An Huzu...
Yansın Bakalım [Arabic translation]
كنت دائما شيء مجنون مصر أن تكون مختلف نعم نعم او لا هذه هي الطريقة التي ترسم بها الكاريزما لم تستفد انت ولمتعطني لحظة سلام ما نوع القضية أنت الان لقد ...
Yansın Bakalım [English translation]
you were like, crazy, everytime you always have to be different and special if it exists it exists, and if not, it doesnt thats how you ruined your re...
Yarı Çıplak lyrics
Aradan geçen yıllara sor İki aşık aşkı unutur mu? Aşkın huzur meleğisin sen, Rüzgar seni hiç uyutur mu? Sıradan bir ayrılığı seçtim Gerekende oydu göz...
Yarı Çıplak [Azerbaijani translation]
Aradan keçən illər olsa, İki aşiq eşqi unutarmı? Eşqin rahatlıq mələyisən sən, Külək səni heç yatızdırarmı? Sıradan bir ayrılığı seçtin Lazım olanda o...
Yarı Çıplak [English translation]
Ask the years that have passed since then Can the love of two lovers be forgotten? You're an angel of love and peace Can wind ever make you sleep I ch...
Yarı Çıplak [Romanian translation]
Întreb anii care au trecut de atunci Poate dragostea dintre doi îndrăgostiţi să fie uitată? Eşti un înger al iubirii şi al păcii Te poate oare vântul ...
Yarı Çıplak [Russian translation]
Спроси у лет, прошедших с тех пор Забывается ли любовь двух влюбленных? Ты - ангел любви и покоя Разве ветер заставит тебя заснуть Я выбрала обычное р...
Yonca Bahçesi lyrics
Rüyamda kendimi yonca bahçesinde koşarken gördüm Çocukluğuma geri dönmek istedim saçımı ördüm Ne yük vardı omuzlarımda ne derdim oyundan başka Ne kada...
Yonca Bahçesi [English translation]
I saw myself on my dream that i was running on the clover garden I wanted to go back to my childhood, weaved my hair I have not a load on my shoulder ...
<<
10
11
12
13
Gülben Ergen
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.gulbenergen.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/G%C3%BClben_Ergen
Excellent Songs recommendation
Mes Mains lyrics
Amado mío [Arabic translation]
Opio lyrics
Parasiempre [English translation]
The Sun Is Burning lyrics
Tesoro lyrics
Parasiempre [German translation]
The Other Side lyrics
Oración [Portuguese translation]
Amado mío [Hebrew translation]
Popular Songs
Opio [English translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Mil Maneras lyrics
Same Girl lyrics
Oración [English translation]
Nuestros nombres [Polish translation]
Nature Boy lyrics
Oración [Polish translation]
Nuestros nombres [English translation]
Lloro Por Ti lyrics
Artists
Songs
Ole Paus
Gunilla Backman
Colby O'Donis
Halva Priset
Nurit Galron
deulrejang
América Sierra
Shupie
Die Kreatur
Verse Simmonds
Berner
Miguel Araújo
The Clichés
Frazey Ford
SHARY
Hospital Playlist 2 (OST)
Šerif Delić
Robert M
Shark (OST)
Kylian Mash
Ivy Levan
Hearts of Fire (OST)
Massiel
The Real Tuesday Weld
Bob Geldof
Katja Moslehner
Luísa Sobral
Morgan Page
Kardinal Offishall
John Dowland
The Hollies
Manŭel Rovere
LVNDSCAPE
Else Lasker-Schüler
António Variações
RTMKNG
Silly
Josh Jauregui
dKash
ΑΤΜΑ
Broken Peach
MC Bogy
A-TEEN 2 (OST)
Nic Jones
Eiichi Ohtaki
Sophie Tith
Kaj Munk
Toni Lindgren
The Seven Angels
Nicki Parrott
Edie Brickell
Turaç Berkay
Hor Ehli Sunnet
B-Tight
Gove Scrivenor
Michael Patrick Kelly
Tagträumer
Swiss & die Andern
Ana Brenda Contreras
Jacoby Shaddix
Julia Lindholm
Polarkreis 18
Bo Chatman
Wheesung
Oscar Cortez
Micar
Boaz Banai
Masyanya (OST)
Leichtmatrose
Zick Jasper
Seven Kayne
Rita Ora & Imanbek
Reverend Gary Davis
JOOHONEY
Ketty Lester
Siobhan Miller
Sweet Munchies (OST)
Maël & Jonas
Sawyer Fredericks
All Saints
Silvie Rider-Young
Young Jeezy
Mc Pikachu
Michael Hedges
A-TEEN (OST)
Jojo Maronttinni
Debbie Sims
Radka Toneff
Kim Hyo Eun
Edith Whiskers
Golden Kids
Shushan Petrosyan
YOO SEONHO
Duo Balance
The Infamous Stringdusters
Bhavi
Catwork
Rashid
Susanna and the Magical Orchestra
Selig
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Portuguese translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Останься [Ostan'sya] [German translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Latvian translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] lyrics
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Latvian translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Czech translation]
Останься [Ostan'sya] [Portuguese translation]
Останься [Ostan'sya] [Ukrainian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Latvian translation]
Останься [Ostan'sya] [Lithuanian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Lithuanian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Turkish translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Transliteration]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Transliteration]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Ukrainian translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [Transliteration]
Останься [Ostan'sya] [French translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Serbian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Lithuanian translation]
Останься [Ostan'sya] [Dutch translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Spanish translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Latvian translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Danish translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Polish translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Swedish translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [French translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Greek translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [English translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [German translation]
Blue Hawaii lyrics
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [German translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] lyrics
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [French translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Transliteration]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Croatian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Transliteration]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Czech translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] lyrics
Останься [Ostan'sya] [Romanian translation]
Останься [Ostan'sya] [Turkish translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Polish translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Polish translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Spanish translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [French translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Croatian translation]
Останься [Ostan'sya] [Finnish translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Czech translation]
Останься [Ostan'sya] [Arabic translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Polish translation]
Останься [Ostan'sya] [Spanish translation]
Останься [Ostan'sya] [Transliteration]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [English translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Estonian translation]
Останься [Ostan'sya] [Bulgarian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Transliteration]
Останься [Ostan'sya] [Latvian translation]
Останься [Ostan'sya] [Hungarian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Turkish translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [French translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Greek translation]
Останься [Ostan'sya] [Transliteration]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [French translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [German translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Romanian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [English translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [English translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [Polish translation]
Останься [Ostan'sya] lyrics
Останься [Ostan'sya] [English translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Italian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Spanish translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Lithuanian translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [Romanian translation]
Останься [Ostan'sya] [Croatian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Polish translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [English translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [German translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Ukrainian translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Czech translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Japanese translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] lyrics
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Polish translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Ukrainian translation]
Останься [Ostan'sya] [Polish translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [English translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Portuguese translation]
Останься [Ostan'sya] [Greek translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Serbian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Croatian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Transliteration]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Belarusian translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] lyrics
Останься [Ostan'sya] [Serbian translation]
Останься [Ostan'sya] [Czech translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Romanian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Transliteration]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Serbian translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved