Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Misérables (Musical) Lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Je ne pars plus seul, Je suis heureux: J'ai revu ton sourire Juste avant de mourir... Vous vivrez, mon père, vous allez vivre! Moi, je veux que vous v...
Epilogue: La lumière [English translation]
Valjean: I no longer depart alone, I am happy I have seen your smile again Just before dying. Cosette: You will live, my father, you're going to live!...
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Já houve um tempo de homens bons De palavras gentis E de vozes mansas Já houve um tempo de outros tons E de tantas canções E de tantas lembranças E ta...
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Já houve um tempo de homens bons De palavras gentis E de vozes mansas Já houve um tempo de outros tons E de tantas canções E de tantas lembranças E ta...
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Juste un instant, s'il vous plaît! Qu'on mette cette femme en liberté. Mais, monsieur le maire... M. MADELEINE : Je crois qu'elle n'a rien fait de mal...
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Valjean: Just a moment if you please, Javert, set this woman free. Javert: But Monsieur le Maire... Valjean: I believe her story She did nothing wrong...
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Kan I høre folkets sang? Høre det klinger fast og hårdt. Det er musikken fra et folk, der kaster slavelænken bort. Når de dumpe trommers bud, svarers ...
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Kan I høre folkets sang? Høre det klinger fast og hårdt. Det er musikken fra et folk, der kaster slavelænken bort. Når de dumpe trommers bud, svarers ...
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Kan I høre folkets sang? Høre det klinger fast og hårdt. Det er musikken fra et folk, der kaster slavelænken bort. Når de dumpe trommers bud, svarers ...
For mig selv [On my Own] lyrics
Jeg er alene nu igen Nu ligger alting atter øde De tavse bruse i de tomme gader Er mit stævne møde Nu falder natten på, Og det er tid for mig at gå. J...
For mig selv [On my Own] [English translation]
Jeg er alene nu igen Nu ligger alting atter øde De tavse bruse i de tomme gader Er mit stævne møde Nu falder natten på, Og det er tid for mig at gå. J...
For mig selv [On my Own] [Finnish translation]
Jeg er alene nu igen Nu ligger alting atter øde De tavse bruse i de tomme gader Er mit stævne møde Nu falder natten på, Og det er tid for mig at gå. J...
För mig själv [On my own] lyrics
Nu är jag ensam här igen Har ingen som vill höra mig till Har inget mål, har inget hem Och ingen vän att säga ”hej” till Fast natten är mig kär Då kan...
För mig själv [On my own] [English translation]
Nu är jag ensam här igen Har ingen som vill höra mig till Har inget mål, har inget hem Och ingen vän att säga ”hej” till Fast natten är mig kär Då kan...
För mig själv [On my own] [Italian translation]
Nu är jag ensam här igen Har ingen som vill höra mig till Har inget mål, har inget hem Och ingen vän att säga ”hej” till Fast natten är mig kär Då kan...
Les Misérables [Musical] - I Dreamed a Dream
There was a time when men were kind When their voices were soft And their words inviting There was a time when love was blind And the world was a song...
I Dreamed a Dream [Catalan translation]
Va haver-hi un temps quan els homes eren gentils, Les seves veus eren suaus I, les seves paraules, temptadores. Va haver-hi un temps quan l'amor era c...
I Dreamed a Dream [Chinese translation]
从前,人们是和善的 他们谈吐温柔 言语让人沉醉 从前,在盲目的爱情里 世界像一首 让人欢欣的歌谣 从前是这样; 而后一落千丈。 从前我曾有梦 那时生活丰美 有无限的希望 我梦想爱情永不消逝 我梦想上帝宽容慈悲 那时我年轻,不知畏惧 编织许多梦想,又一一浪费 没有赎金要支付 唱尽欢乐的歌 尝遍甘美的酒...
I Dreamed a Dream [Chinese translation]
曾經有個時候當人們是友善的 當他們的聲線柔和 還有他們語帶邀請 曾經有個時候當愛是盲目 還有世界是一首歌 而這首歌是令人興奮的 曾經有個時候 然後一切都走了樣 我夢到一個夢,當時間流逝 當希望是很遠大的 而生命是值得過的 我夢到愛永恆不死 我夢到上帝是寬宏大量的 那時我年輕無懼 夢做了,用了,又浪費...
I Dreamed a Dream [Danish translation]
Der var en tid hvor mænd var venlige Hvor deres stemmer var bløde And deres ord inviterende Der var en tid hvor kærlighed var blind Og verden var en s...
<<
6
7
8
9
10
>>
Les Misérables (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.lesmis.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Excellent Songs recommendation
Колико волим те [Koliko volim te] [Russian translation]
Неко ће ми ноћас направити сина [Neko će mi noćas napraviti sina] [German translation]
Неко ће ми ноћас направити сина [Neko će mi noćas napraviti sina] [Romanian translation]
Sana Kalbim Geçti lyrics
Non ti voglio più lyrics
All I've Ever Wanted lyrics
Мохито [Mojito] [Spanish translation]
Молићеш ме [Molićeš me] [Transliteration]
Let Me Dream A While lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Popular Songs
Копија [Kopija] [Polish translation]
Неко ће ми ноћас направити сина [Neko će mi noćas napraviti sina] [Polish translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
You keep me hangin' on lyrics
Мохито [Mojito] [Transliteration]
Колико волим те [Koliko volim te] [Spanish translation]
Лоша у кревету [Loša u krevetu] [Bulgarian translation]
Conga lyrics
Big White Room lyrics
Artists
Songs
León Felipe
Casanova (U.S.A.)
Dúo Benítez y Valencia
Chaqueño Palavecino
Good Doctor (OST)
Top Management (OST)
Efto Pupinovski
María Conchita Alonso
Seprat
Alen Sakić
María Luisa Landín
Dilhan Şeşen
Aggeliki Ionnatou
A Thousand Days' Promise (OST)
Gloria Fuertes
Alice Babs
CHOILB x Kim Seungmin
Alfonsina Storni
Saadi Shirazi
The World of the Married (OST)
Quincy
Diandra
Rafael Alberti
Ragazzi
Antonis Apergis
Andreas Scholl
Dingo
Jasna Zlokić
SpottemGottem
José Ángel Valente
Rocco Montana
BLACK NINE
Princess Protection Programme (OST)
Ryn Weaver
Drew Seeley
Jigoku Sensei Nūbē (OST)
Gene Reed
César Vallejo
Fanis Mezinis
Celio González
Margot Eskens
Mohamad Merhi
Hoodie Allen
Mijares
William Haswani
hiko
SOLE (South Korea)
Los Visconti
Marco Scarpa
Enrique Rodríguez
Meri Cetinić
Devon Baldwin
Lucho Barrios
PAXXWORD
Freaky Fortune
Nathan Sykes
SAINt JHN
Juan Ruiz
Hicham Moaatabar
Toni Wirtanen
Eser Yenenler
Don Johnson
NoCap
Adriana Bottina
Dafni Nikolaou
Elder Barber
José Agustín Goytisolo
Ja Myung Go (OST)
Primeboi
Gustavo Adolfo Bécquer
USB
José Donate
Alpay
Peruvian folk
GASHI
Grup Gündoğarken
Cem Yılmaz
Amanda Miguel
Interscope Records
Andy Borg
Girlicious
Blas de Otero
BRS Kash
İhtiyaç Molası
Pecos
Nylon Beat
Anatoly Alyoshin
Zeynep Talu
Girl Friends
Giota Lydia
Endless Melancholy
Hafez Shirazi
Deepshower
JIAN (지안)
Lukas Leon
Martina Kostova
Orkestar Pece Atanasovski
Uschi Glas
Darinka
Marc E. Bassy
Don’t Know What To Do [Russian translation]
Don’t Know What To Do [Russian translation]
DDU-DU DDU-DU [Remix] [Japanese Version] [Hungarian translation]
Don’t Know What To Do [Filipino/Tagalog translation]
Forever Young [Greek translation]
Crazy Over You [Russian translation]
Don’t Know What To Do [Transliteration]
Don’t Know What To Do lyrics
Crazy Over You [Turkish translation]
Crazy Over You [Russian translation]
Crazy Over You [Turkish translation]
Crazy Over You [French translation]
Don’t Know What To Do [Vietnamese translation]
Don’t Know What To Do [Turkish translation]
Don't Know What To Do [Japanese Version] [English translation]
Crazy Over You [Turkish translation]
Forever Young [French translation]
Don’t Know What To Do [Russian translation]
Boombayah [Japanese version] [English translation]
Bet You Wanna [Turkish translation]
Crazy Over You [Turkish translation]
Bet You Wanna [Turkish translation]
Bet You Wanna [Turkish translation]
DDU-DU DDU-DU [Japanese Version] [Russian translation]
Crazy Over You [Russian translation]
Forever Young [English translation]
Don’t Know What To Do [Hungarian translation]
DDU-DU DDU-DU [Remix] [Japanese Version] [English translation]
Don’t Know What To Do [Bulgarian translation]
Forever Young [Italian translation]
Don’t Know What To Do [Turkish translation]
Bet You Wanna [Russian translation]
Crazy Over You [Spanish translation]
Don’t Know What To Do [Portuguese translation]
DDU-DU DDU-DU [Japanese Version] [English translation]
Don't Know What To Do [Japanese Version] [Indonesian translation]
Crazy Over You lyrics
DDU-DU DDU-DU [Japanese Version] [Polish translation]
Boombayah [Japanese version] [Russian translation]
Don't Know What To Do [Japanese Version] [English translation]
Crazy Over You [Bulgarian translation]
Don't Know What To Do [Japanese Version] [Turkish translation]
Don’t Know What To Do [Russian translation]
Crazy Over You [Polish translation]
Boombayah [Japanese version] [Russian translation]
Bet You Wanna [Hungarian translation]
Don’t Know What To Do [English translation]
Boombayah [Japanese version] [English translation]
DDU-DU DDU-DU [Remix] [Japanese Version] [Russian translation]
DDU-DU DDU-DU [Japanese Version] [Transliteration]
Crazy Over You [Portuguese translation]
Bet You Wanna [Turkish translation]
Crazy Over You [Russian translation]
Crazy Over You [Dutch translation]
Crazy Over You [Japanese translation]
DDU-DU DDU-DU [Japanese Version] [Hungarian translation]
Don’t Know What To Do [Greek translation]
Crazy Over You [Turkish translation]
Boombayah [Japanese version] [Transliteration]
Bet You Wanna [Russian translation]
Crazy Over You [Other translation]
Crazy Over You [Hungarian translation]
Don’t Know What To Do [Transliteration]
Don’t Know What To Do [Romanian translation]
DDU-DU DDU-DU [Japanese Version] [English translation]
Forever Young [Danish translation]
Don’t Know What To Do [Spanish translation]
Don’t Know What To Do [Russian translation]
Boombayah [Japanese version] [Polish translation]
Crazy Over You [Romanian translation]
Don’t Know What To Do [Transliteration]
Boombayah [Japanese version] [Indonesian translation]
Boombayah [Japanese version] [Russian translation]
DDU-DU DDU-DU [Remix] [Japanese Version] [Turkish translation]
DDU-DU DDU-DU [Japanese Version] [Turkish translation]
Boombayah [Japanese version] lyrics
Forever Young [English translation]
Don’t Know What To Do [French translation]
Crazy Over You [Russian translation]
Don't Know What To Do [Japanese Version] [Russian translation]
Boombayah [Japanese version] [Turkish translation]
Don’t Know What To Do [Indonesian translation]
Bet You Wanna [Russian translation]
Bet You Wanna [Russian translation]
DDU-DU DDU-DU [Japanese Version] [Russian translation]
Boombayah [Japanese version] [Serbian translation]
DDU-DU DDU-DU [Remix] [Japanese Version] lyrics
Don’t Know What To Do [English translation]
Forever Young [French translation]
Crazy Over You [Italian translation]
Don't Know What To Do [Japanese Version] lyrics
Crazy Over You [Ukrainian translation]
Bet You Wanna [Italian translation]
DDU-DU DDU-DU [Japanese Version] lyrics
Don't Know What To Do [Japanese Version] [Transliteration]
Don’t Know What To Do [Transliteration]
Don't Know What To Do [Japanese Version] [Hungarian translation]
DDU-DU DDU-DU [Japanese Version] [Serbian translation]
Forever Young lyrics
Don’t Know What To Do [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved