Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Blutengel Lyrics
Inside Of Me [Italian translation]
Ogni giorno è esattamente uguale al precedente Ogni notte gli incubi mi danno la caccia Ogni volta scappo Ritorno al principio E attendo pazientemente...
Inside Of Me [Polish translation]
Każdy dzień jest dokładnie taki sam, Co noc zmary ścigają mnie. Za każdym razem uciekam, Powracam do początku. I czekam cierpliwie: To coś się zmienia...
Insomnia lyrics
I'm afraid...(x8)...to dream... Every night I ask myself: "What's happening to me?". All the nightmares in my head try to kill me when I'm asleep. I a...
Insomnia [Dutch translation]
Ik ben bang ... (8x) ... om te dromen ... Ik vraag me iedere nacht af, "Wat gebeurt er met me?" Alle nachtmerries in m'n hoofd proberen mij in m'n sla...
Insomnia [Hebrew translation]
אני מפחד...(8x)... לחלום... כל לילה אני שואל את עצמי: "מה קורה לי?". כל הסיוטים שבראשי מנסים להרוג אותי כשאני ישן. אני חסר מנוחה, אני עצוב, איני יודע ...
Insomnia [Italian translation]
Ho paura...(x8)...di sognare... Ogni notte mi domando: "Cosa mi sta succedendo?". Tutti gli incubi nella mia testa cercano di uccidermi mentre dormo. ...
Insomnia [Polish translation]
Boję się...(x8)...śnić... Każdej nocy pytam się: “ Co się dzieje ze mną?”. Wszystkie koszmary w mojej głowie próbują mnie zabić gdy śpię. Jestem niesp...
Insomnia [Portuguese translation]
Tenho medo... (x8)... de sonhar... Toda noite, me pergunto: o que está acontecendo comigo? Todos os meus pesadelos tentam me matar enquanto durmo Esto...
Insomnia [Russian translation]
Боюсь ... (x8) ... мечтать ... Каждую ночь я спрашиваю себя: «Что со мной происходит?». Все кошмары в моей голове пытаются убить меня, когда я сплю. Я...
Insomnia [Serbian translation]
Bojim se...(x8)...da sanjam... Svake noći pitam se: ''Šta mi se to dešava?''. Sve noćne more u mojoj glavi pokušavaju da me ubiju dok spavam. Nespokoj...
Into the Labyrinth lyrics
"Sag mal, Kind, willst du sterben?" "Ich habe keine Angst, ich darf in den Himmel!" "Es gibt keinen Himmel, keinen Gott, keine Engel. Das einzige was ...
Into the Labyrinth [English translation]
“Say, child, do you want to die?” “I have no fear; I’m allowed to go to heaven!” “There is no heaven, there’s no god, there’re no angels. The only thi...
Into the Labyrinth [Latvian translation]
"Saki man, bērns, vai tu gribi mirt?" "Man nav bailes, es drīkstu doties debesīs!" "Nav debesu, nav dieva, nav eņģeļu. Vienīgais, kas tevi nākotnē gai...
Irgendwann lyrics
Was ist nur geschehen? Warum kann ich dich Nur noch in meinen Träumen sehen? Ohne Abschied gingst du fort... Bist du jetzt an einem besseren Ort? ...O...
Irgendwann [Czech translation]
Co se stalo? Proč může tě Jen ve svých snech vidět Odešla jsi bez rozloučení Jsi teď na lepším místě? Beze mne Co se stalo? Kolik času musí uplynout, ...
Irgendwann [English translation]
What just happened? Why can I see you only in my dreams? You went away without a farewell.... Are you now in a better place? ...without me... What has...
Irgendwann [French translation]
Que s’est-il simplement passé ? Pourquoi ne te vois-je Encore que dans mes rêves ? Tu es partie sans dire au revoir. Es-tu en ce moment dans un meille...
Irgendwann [Latvian translation]
Kas tikko notika? Kāpēc es varu tevi Tikai savos sapņos redzēt? Tu aizgāji neatvadoties... Vai tu tagad esi labākā vietā? ...Bez manis... Kas tikko no...
Irgendwann [Romanian translation]
Ce s-a întâmplat? De ce nu te pot Vedea decât în vis? Fără să-ţi iei rămas bun, ai plecat ... Eşti într-un loc mai bun acum? ...Fără mine... Ce s-a în...
Irgendwann [Turkish translation]
Ne oldu? Neden seni sadece Rüyalarımda görebiliyorum? Bir hoşçakal bile demeden gittin... Şimdi daha mı iyisin? ...Bensiz... Ne oldu? Anlamamız için d...
<<
23
24
25
26
27
>>
Blutengel
more
country:
Germany
Languages:
English, German, French
Genre:
Electropop, Gothic/Darkwave
Official site:
http://www.blutengel.de/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Blutengel
Excellent Songs recommendation
Ο θάνατος του Λόγιου [O thánatos tou Lóyiou] [English translation]
Ο ναυαγός [O navagós] [English translation]
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] lyrics
Mucho mas que piel [Russian translation]
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] lyrics
Two 1 Two lyrics
Mucho mas que piel lyrics
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] [English translation]
Mucho mas que piel [English translation]
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] [English translation]
Popular Songs
Ivory lyrics
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] lyrics
Cosa Peligrosa [English translation]
Al rojo vivo [English translation]
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] [English translation]
No saber de ti [French translation]
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] [English translation]
Al rojo vivo lyrics
Cosa Peligrosa [French translation]
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved