Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Blutengel Lyrics
Immortal [Italian translation]
Ti vedo nei miei sogni E non c'è nulla Che non farei Pur di essere al tuo fianco Perché sono l'unico Che tiene a te Ma ci sono ostacoli Che non posso ...
In The Distance lyrics
I'm walking on an endless road Everything's so far away I left my memories behind I hold myself here on this planet Everything's so dark So cold and h...
In The Distance [French translation]
Je suis une route sans fin Tout est si loin J’ai abandonné mes souvenirs Je me tiens ici sur cette planète Tout me semble si sombre, Si froid et déses...
In The Distance [Italian translation]
Percorro una strada senza fine Ogni cosa è così distante Mi sono lasciato alle spalle i ricordi Trattengo me stesso su questo pianeta Ogni cosa è così...
In the shadows lyrics
In the shadows of the darkest night we will find your hearts and never let them die We will give them all the love they'll need to live Give them wing...
In the shadows [Dutch translation]
In de schaduwen van de duisterste nacht zullen wij je harten vinden en laten zo nooit vergaan Wij zullen ze alle liefde geven die zij nodig hebben om ...
In the shadows [German translation]
In den Schatten der dunkelsten Nacht werden wir eure Herzen finden und sie nie sterben lassen Wir werden ihnen all die Liebe geben, die sie zum Leben ...
In the shadows [Italian translation]
Nelle tenebre della notte più buia Troveremo i vostri cuori e non li lasceremo mai morire Daremo loro tutto l'amore Di cui hanno bisogno per vivere Da...
In the shadows [Latvian translation]
Tumšākās nakts ēnās mēs atradīsim jūsu sirdis un nekad neļausim tām nomirt Mēs dosim tām visām mīlestību kuru tām vajag, lai dzīvotu Dosim tām spārnus...
In Winter lyrics
Everything's grey 'cause winter is here Summer has gone and coldness appears You went away and you will not return I'm sitting here, watch your traces...
In Winter [Dutch translation]
Alles is grijs omdat het winter is De zomer is vergaan en koude verschijnt Jij ging heen en keert niet terug Ik zit hier te kijken naar jouw sporen in...
In Winter [Hebrew translation]
הכל אפור כי החורף כאן הקיץ חלף והקור הופיע הלכת ולא תחזרי אני יושב כאן, בהביטי בעקבותיך שבשלג הכל אפור כי החורף כאן הקיץ חלף והקור הופיע הלכת ולא תחזר...
In Winter [Italian translation]
Ogni cosa si è tinta di grigio perché è arrivato l'inverno L'estate è svanita ed è apparso il freddo Tu te ne sei andata e non ritornerai Me ne sto se...
In Winter [Latvian translation]
Viss ir pelēks, jo ziema ir šeit Vasara ir aizgājusi un parādās aukstums Tu aizgāji prom un tu neatgriezīsies Es sēžu šeit, vēroju tavas pēdas sniegā ...
In Winter [Polish translation]
Wszystko jest szare ponieważ zima jest tu Lato minęło i zimno się zjawiło Odeszłaś i nie powrócisz Siedzę tu, patrząc na twoje ślady w śniegu Wszystko...
In Winter [Romanian translation]
Totul e cenușiu, căci iarna a sosit Vara a plecat, lăsând loc frigului Tu ai plecat și nu te vei mai întoarce Iar eu stau și privesc urmele pe care le...
In Winter [Russian translation]
Все вокруг серо с приходом зимы. Лето прошло, и наступили холода. Ты ушла прочь и не вернёшься уже. Я сижу здесь, смотрю на твои следы в снегу. Все по...
Inside Of Me lyrics
Every day is exactly the same Every night the nightmares are hunting me Everytime I run away I return to the beginning And I am waiting patiently That...
Inside Of Me [French translation]
Chaque jour se ressemble Toutes les nuits, les cauchemars me hantent À chaque fois, je m’enfuie Je reviens à la case départ Et j’attends patiemment Qu...
Inside Of Me [Hebrew translation]
כל יום הנו בדיוק אותו דבר. כל לילה חלומות רעים רודפים אותי. אני בורח בכל פעם. חוזר להתחלה. ואני ממתין בסבלנות: המה שהוא הזה משתנה בתוכי. 1 1. *[\]
<<
22
23
24
25
26
>>
Blutengel
more
country:
Germany
Languages:
English, German, French
Genre:
Electropop, Gothic/Darkwave
Official site:
http://www.blutengel.de/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Blutengel
Excellent Songs recommendation
ねるら村の感謝祭 [neru ra-mura no kansha-sai] lyrics
カンフーボーイ [Kung Fu Boy] [Spanish translation]
カンフーボーイ [Kung Fu Boy] [English translation]
サニーデイハッピーエンド [Sunny Day Happy End] [Sanīdeihappīendo] [English translation]
どうでもいい [dō demo ī] [English translation]
さよならフロンティア [Sayonara Frontier] lyrics
どうでもいい [dō demo ī] [Spanish translation]
くじらの骨 [kujira noa hone] [English translation]
ウェンズデイ [Wednesday] [U~enzudei] [Spanish translation]
くそったれども [kusottare domo] [English translation]
Popular Songs
ゴースト [Ghost] [Transliteration]
クライマー [Climber] [Kuraimā] lyrics
ゴースト [Ghost] [Spanish translation]
クライマー [Climber] [Kuraimā] [Spanish translation]
クライマー [Climber] [Kuraimā] [English translation]
コバルトブルー [Cobalt Blue] [Spanish translation]
コウモリかモグラ [kōmori ka mogura] lyrics
めんどくさ [mendokusa] [English translation]
ウェンズデイ [Wednesday] [U~enzudei] [English translation]
コバルトブルー [Cobalt Blue] [English translation]
Artists
Songs
W.A.S.P.
Kamal Raja
Czesław Niemen
La Vela Puerca
BAP
Kids United
Julie Fowlis
Uncontrollably Fond (OST)
Armando Manzanero
Dracula, l'amour plus fort que la mort (musical)
Stresi
Kanda, Kodža i Nebojša
Folque
Grimes
dArtagnan
Hercules (OST)
Bob's Burgers (OST)
Big Sean
Juice Leskinen
Ash Island
Zen Café
Basta (Germany)
Yusuf Hayaloğlu
Felipe Santos
Julien Clerc
Ankerstjerne
Hello Mr. Gu (OST)
Snow tha Product
Mari Kraymbreri
Mehad Hamad
Ghazal Sadat
Nasheeds
Are You Human Too? (OST)
Jung Joon-young
CupcakKe
Darine Hadchiti
Hillsong Church
Gabrielle Leithaug
Bryan Ferry
Cee-Lo Green
KeremCem
Aygun Kazimova
Gustavo Cerati
Mohammed Wardi
Nova y Jory
Vigen
Good Charlotte
Mary J. Blige
Shirley Bassey
Morcheeba
The Phantom of the Opera (Musical)
Selma Bajrami
Blümchen
Yüzyüzeyken Konuşuruz
Ancient Love Poetry (OST)
Manolis Aggelopoulos
Javier Solís
Papa Roach
Mladen Grdović
Sara Montiel
Nikolai Noskov
Lucero
Gesu no Kiwami Otome
Nigar Muharrem
Avraham Fried
Joselito
Yōko Ono
Kool Savas
Robin Schulz
Letzte Instanz
Homie
Use For My Talent (OST)
Toma Zdravković
No Clear Mind
Thievery Corporation
Antypas
Hamid Hiraad
Natali
Yann Tiersen
Andrey Bandera
İlhan İrem
Joji
Jimin
Reda Taliani
Lanny Wolfe
Piotr Rubik
Adnan Sami
Animal Jazz
Gulnur Satılganova
Sister's Barbershop
Nesli
Rinat Bar
Descendants 3 (OST)
Šemsa Suljaković
Christos Menidiatis
Houda Saad
Yeng Constantino
Marillion
Cem Özkan
Nâdiya
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] lyrics
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [Transliteration]
आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [Transliteration]
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]]
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] [Transliteration]
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [English translation]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [Transliteration]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [English translation]
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] [English translation]
Frozen [OST] - トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii]
आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [English translation]
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]
در عشق بازست [Love is an open door] [Glory] [Dar-e 'ešq bāz-ast] [Transliteration]
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] lyrics
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] [Transliteration]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [Transliteration]
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] lyrics
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] [Transliteration]
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] lyrics
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] lyrics
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [English translation]
El monstruo lyrics
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] lyrics
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] lyrics
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [English translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] lyrics
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] lyrics
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [English translation]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [Transliteration]
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]] [Transliteration]
دربوداغون [Fixer Upper] [Qualima] [Darb-o daaghoon] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
आया पहली बार यह लम्हा [For The First Time In Forever] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [Transliteration]
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] [English translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Italian translation]
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] [English translation]
'O surdato 'nnammurato
Triumph lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] lyrics
Frozen [OST] - आया पहली बार यह लम्हा [For The First Time In Forever] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [English translation]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [English translation]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
في الصيف [In Summer] [Fi Alsayf] lyrics
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] [Transliteration]
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] lyrics
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] [English translation]
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] [Transliteration]
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] lyrics
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] lyrics
あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu] [English translation]
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] [Transliteration]
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] [English translation]
یه آدمبرفی میسازی؟ [Do You Wanna Build A Snowman?] [Qualima] [Ye aadam-barfi misaazi] lyrics
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] lyrics
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] [English translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [German translation]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [French translation]
फ़िक्सर अपर [Fixer Upper] lyrics
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [Transliteration]
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] [Transliteration]
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [Transliteration]
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] lyrics
No Exit lyrics
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] [Transliteration]
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] lyrics
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] [Transliteration]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] lyrics
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan] [Transliteration]
Frozen [OST] - あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Portuguese translation]
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] [Transliteration]
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] [Transliteration]
गर्मी में [In Summer] [Garmi mein] lyrics
Frozen [OST] - आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa]
Minnet Eylemem lyrics
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] [Transliteration]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] lyrics
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] [Transliteration]
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] lyrics
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] [Transliteration]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [English translation]
Frozen [OST] - とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
گوزنا از ما بِیتَرن [Reindeers Are Better Than People] [Qualima] [Gavaznaa az maa beytaran] lyrics
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] lyrics
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan]
میخوام من برفبازی [Do You Want to Build a Snowman?] [Soren] [Mikhaam man barbaazi] lyrics
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] [Transliteration]
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] [Transliteration]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [English translation]
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] [English translation]
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved