Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
DJ Project Lyrics
DJ Project - Sevraj
De mii de ori mă rătăcesc Drumul spre noi nu trece marea Am învăţat să preţuiesc chemarea ta Sunt în sevraj să întâlnesc Mâinile tale, mâinile tale În...
Sevraj [Chinese translation]
重逢的道路迷失数千里 这片海隔绝了讯息 我终于开始学会珍惜 戒断反应逐渐浮现回忆 执子之手的魅力 以及投桃报李的真谛 长相忆,恋人眼中燃烧的思绪 我情意难敌,死生契阔断别离 长相忆,属于两者共同的秘密 说不完的故事,道不尽的别离 道不尽的别离 我用心应对爱神的脾气 言词依然显得苍白无力 也许你知道该...
Sevraj [English translation]
A thousand times I get lost The road to us don"t pass the sea I learned to appreciate your calling I'm in withdrawal to meet your hands, your hands Le...
Sevraj [Finnish translation]
Harhaudun tuhannesti matkalla Luoksemme ei kuljeta meritse Sain oppia arvostamaan vetovoimaasi Tämä vieroitus tuo eteeni Kätesi, molemmat kätesi Opeta...
Sevraj [Russian translation]
Тысячи раз я блуждаю Путь к нам не пересекает море Я научилась ценить твой зов… У меня ломка, хочу тебя встретить Твои руки, твои руки, Научи меня люб...
Sevraj [Russian translation]
В тысячный раз я блуждаю где-то, Путь к нам не идёт через море. Я научилась ценить твой зов. Я в ломке, хочу тебя встретить, Руки твои, руки твои, Нау...
Sevraj [Spanish translation]
Mil veces me pierdo El camino hacia nosotros no cruza el mar He aprendido a apreciar tu llamada Sufro abstinencia por encontrarme Con tus manos, con t...
Slabiciuni lyrics
Pleoapele-mi tremură E ok! Sunt în regulă! Uite cum ne despart Pașii tăi pe asfalt... Ne pierdem și nu-i ușor E o luptă a orgoliilor. Derapăm neiertat...
Slabiciuni [English translation]
My eyelids are shaking It's ok! I'm alright! Here's how we separate Your steps on the asphalt ... We get lost and it's not easy It's a fight of pride....
Slabiciuni [German translation]
Meine Augenlider zittern Es ist in Ordnung! Mir geht es gut! So trennen wir uns Deine Schritte auf dem Asphalt ... Wir verlieren uns und das ist nicht...
Slabiciuni [Italian translation]
Le palpebre mi tremano È okay! Sto bene! Ecco come ci lasciamo I tuoi passi sull'asfalto ... Ci perdiamo e non è facile Una lotta d'orgoglio. Una slit...
Slabiciuni [Russian translation]
Веки мои дрожат, Всё нормально! Я в порядке! Смотри, как нас разделяют Твои шаги по асфальту... Мы теряем друг друга, и это нелегко, Это битва моей го...
Slabiciuni [Spanish translation]
Los párpados me tiemblan Está todo okey yo estoy bien. Mira como nos separan tus pasos en el asfalto. Nos perdemos y no es fácil es una lucha de los o...
Şoapte lyrics
Mi-e frică de privirea ta, căci m-am pierdut adânc în ea Când îmi şopteşti mă trec fiori Căci te-am pierdut de-atâtea ori Ai rupt o bucată din sufletu...
Şoapte [Chinese translation]
我害怕你的注视,因为我曾深深迷失 当你低语时我颤抖不已 尽管我失去了你千百次 请将我灵魂抽离出一片 藏好它,这样我将是唯一的发现者 即使探索全世界是多么艰难 雨悄然而下,而我仍在等你归来的步伐 我泣如雨下,你离开是难以承受的伤疤 雨悄然而下,而我仍在等你归来的步伐 我泣如雨下,你离开是难以承受的伤疤...
Şoapte [English translation]
I’m afraid of your look/glance, because I lost myself deeply in it When you whisper to me, I have shivers Because I lost you so many times You tore a ...
Şoapte [Hungarian translation]
Félek a tekintetedtől, mert elvesztem mélyen benne Amikor suttogsz nekem, a hideg ráz Mert elveszetttelek annyiszor. Törtél egy darabot a lelkemből Re...
Şoapte [Italian translation]
Ho paura del tuo sguardo,poiché mi sono persa profondamente in esso Quando mi sussurri sento i brividi Poiché ti ho perso tante volte Hai rotto un pez...
Şoapte [Russian translation]
Мне страшно от твоего взгляда, ведь я в нём утонула глубоко, Когда ты шепчешь мне, на меня находят чувства, Ведь я столько раз тебя теряла. Ты оторвал...
Suflet vândut lyrics
Tu m-ai lăsat cu ochii în soare Şi nu ţi-a păsat cât însemni pentru mine Am atâtea lucruri să-ţi spun Scrum, toate pozele cu noi din album Dacă ai ini...
<<
11
12
13
14
15
>>
DJ Project
more
country:
Romania
Languages:
Romanian, English, Italian
Genre:
Dance, House, Pop
Official site:
http://www.dj-project.ro/
Wiki:
http://ro.wikipedia.org/wiki/DJ_Project
Excellent Songs recommendation
Brigas [English translation]
Buenos días, Argentina lyrics
Cambalache [English translation]
Cada día más [Portuguese translation]
C'est toi ma chanson lyrics
Cada día más [Turkish translation]
Cada día más [Persian translation]
C'est ma faute [Hindi translation]
C'est toi ma chanson [Romanian translation]
C'est toi ma chanson [English translation]
Popular Songs
Cada día más [Russian translation]
Caminito [Hindi translation]
C'est bon tout ça lyrics
Cada día más [Serbian translation]
Caminito [English translation]
Cada día más lyrics
C'est ma vie [Turkish translation]
Brazil [Medley] [French translation]
C'est ma vie lyrics
C'est ma faute lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved