Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vintage Featuring Lyrics
Москва [Moskva] lyrics
В этом городе я знаю пути. Знаю тех, кто мне мешает идти... Каждый шаг, каждый миг По кольцу и в час пик... В этом городе не каждый герой, Кто не перв...
Москва [Moskva] [English translation]
I know the roads in this city I know the people that don't allow me to go Every step, every moment In peak hour on MKAD* In this city not every one is...
Москва [Moskva] [French translation]
Dans cette ville, je connais les chemins. Je connais ceux qui m'empêche de parcourir... Chaque pas, chaque instant Sur le périphérique et à l'heure de...
Москва [Moskva] [Hebrew translation]
אני מכיר את הדרכים בעיר הזאת מכיר כולם שמפריעים לי ללכת כל רגע, כל צעד, במצור ובשעת שיא בעיר הזאת לא כל אחד הוא גיבור מי שלא הראשון, הוא כבר לא השני! ...
Москва [Moskva] [Italian translation]
In questa città conosco le strade Conosco questi, chi mi impedisce di andare... Ogni passo, ogni istante nell'anello (circonvallazione) e nell'ora di ...
Москва [Moskva] [Portuguese translation]
Nessa cidade eu conheço os caminhos Conheço aqueles que não me deixam ir... Cada passo, cada instante No horário de pico pela MKAD*... Nessa cidade ne...
Москва [Moskva] [Spanish translation]
Conozco los caminos de esta ciudad. Conozco a la gente que no me deja caminar... Cada paso, cada momento En hora pico en MKAD * En esta ciudad no todo...
Москва [Moskva] [Transliteration]
V etom gorode ya znayu puti, Znayu tekh, kto mne meshayet idti... Kazhdiy shag, kazhdiy mig Po kol'tsu i v chas pik..... V etom gorode ne kazhdiy gero...
Москва [Moskva] [Turkish translation]
Bu şehirdeki yolları biliyorum Biliyorum gitmeme izin vermeyen insanları Her bir adım, her bir dakika Daire ve zirve anında Bu şehirde herkes kahraman...
Три желания [Tri zhelaniya] lyrics
Покажут мне в замочной скважине Как в самом центре Земли вскипает молоко Укроюсь пеною, словно перьями И взлечу, я взлечу над миром высоко И у высоты ...
Три желания [Tri zhelaniya] [English translation]
they’ll show me in the keyhole As in the very center of the earth milk boils. I’ll cover myself with foam, as if with feathers - And I will fly, I wil...
<<
1
Vintage
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English, French
Genre:
Dance, Electronica, Pop
Official site:
http://www.vintagemusic.ru
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vintage_(band)
Excellent Songs recommendation
Amantes de ocasión lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Bad Reputation [Turkish translation]
Take You High lyrics
Be Still [Italian translation]
Bad Reputation [German translation]
La oveja negra lyrics
Already Gone [Serbian translation]
Already Gone [German translation]
Beautiful Disaster [German translation]
Popular Songs
Already Gone [Spanish translation]
Already Gone [Hungarian translation]
Anytime [Finnish translation]
Bad Reputation [Italian translation]
Anymore [Finnish translation]
Spiritual Walkers lyrics
Already Gone [Persian translation]
Anytime [Hungarian translation]
Already Gone [Romanian translation]
Already Gone [Greek translation]
Artists
Songs
Karin Prohaska
18 Kilates
Bang for the Buck
EGLAF
Věra Martinová
Chips (Sweden)
Wavy
Mäkki
Gene Kelly
Kim Ximya X D. Sanders
Sinsinati
LITCHI
The Carter Family
The Buggles
Rynn Lim
The Long Night (OST)
As One
Henson Cargill
Céu
Otile Brown
Rafa Espino
Joey Feek
Freddie Davis
Deepwater Horizon (OST)
The Antlers
150P
Delbert McClinton
Happiness is Easy (OST)
Tara MacLean
Nilda Fernández
J'Bang
Twelvey
Nadia Mukami
Deep Sea Diver
The Flaming Lips
David D'or
Offa Rex
The Evolution of Our Love (OST)
Mcki Robyns-P
Big Simon Band
Yuzuhiko
Fox (Branko Kljaić)
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)
ke-ji
Dušica Grabović
CRWN
Red Sovine
San Juan De La Cruz
María Jiménez
Gordon MacRae
Useless ID
Local Natives
Rade Kosmajac
Mossy Kilcher
Miguel Franco
hana asatsuki DROPS
Butterflies (Musical)
The Jacksons: An American Dream (OST)
Alessio Bernabei
The Judds
DJ Oku Luukkainen
With You (OST) [2020]
Tina Fabrique
Cleo Laine
Sille Ilves
Hitoshizuku and Yama
Jon Boden
Nathan Lane
*Luna
Never Gone: So You Are Still Here (OST)
ネム
Portion Boys
ku-ya
Rufus
Eddie Hodges
Colin Newman
Irena Santor
45RPM
TsukitoP
DAINA (Vocaloid)
The Cheynes
Twelve Legends (OST)
Boyd Kosiyabong (Chiwin Kosiaphong)
Trilussa
Adam Aston
Dasu
Hitoshizuku
Tecla Insolia
Ningen Dokku
Pat Carroll
DALsooobin
Delîla
Chicago Typewriter (OST)
Trik FX
Michael Cera
nostraightanswer
Takako Okamura
Tadeusz Faliszewski
Józef Szczepański
Yook Sungjae (BTOB)
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] [English translation]
Σ'αγαπώ ακόμα [S'agapo Akoma] [Turkish translation]
Σε μια στοίβα καλαμιές [Se mia stiba kalamies] [English translation]
Πώς να φωνάξω δυνατά [Pos na fonakso dinata] lyrics
Περπάτησα στο δρόμο σου [Perpatisa Sto Dromo Sou] lyrics
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Spanish translation]
Πες μου πού πουλάν καρδιές [Pes mou pou poulan kardies] [English translation]
Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí] [English translation]
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Russian translation]
Ρόζα [Roza] [Bulgarian translation]
Ποιός με βάφτησε σε θολό νερό [Poiós me váftise se tholó neró] [English translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Italian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Ρόζα [Roza] [German translation]
Ρόζα [Roza] lyrics
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [English translation]
Όταν σε κοιτώ [Otan se koito] [English translation]
Πώς παγώσαν οι ώρες [Pos pagosan i ores] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Italian translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Romanian translation]
Πώς να σ΄ αγκαλιάσω, πες μου [Pos na sa agalioaso pes mou] [Russian translation]
Σ'αγαπώ ακόμα [S'agapo Akoma] [English translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Transliteration]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [French translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Turkish translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Όταν έχω εσένα [Ótan écho eséna] [Italian translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Bulgarian translation]
Ρόζα [Roza] [Transliteration]
Στης ψυχής το παρακάτω [Stis Psyhis To Parakato] lyrics
Περίεργο Παιχνίδι [Periergo Paihnidi] lyrics
Πώς παγώσαν οι ώρες [Pos pagosan i ores] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Romanian translation]
Περπάτησα στο δρόμο σου [Perpatisa Sto Dromo Sou] [English translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Ποιός φταίει μη ρωτάς [Pios Ftei Mi Rotas] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Serbian translation]
Πώς να σ΄ αγκαλιάσω, πες μου [Pos na sa agalioaso pes mou] lyrics
Ρόζα [Roza] [Italian translation]
Παράπονο [Parapono] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [German translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Spanish translation]
Ρόζα [Roza] [Serbian translation]
Ρόζα [Roza] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Arabic translation]
Πατησίων και Παραμυθιού γωνία [Patision ke paramithiou gonia] lyrics
Περίεργο Παιχνίδι [Periergo Paihnidi] [English translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [German translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Bulgarian translation]
Σ'αγαπώ ακόμα [S'agapo Akoma] lyrics
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Albanian translation]
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] [Arabic translation]
Πώς να φωνάξω δυνατά [Pos na fonakso dinata] [English translation]
Dimitris Mitropanos - Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí]
Όταν έχω εσένα [Ótan écho eséna] [English translation]
Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí] [French translation]
Σε μια στοίβα καλαμιές [Se mia stiba kalamies] lyrics
Ρόζα [Roza] [Italian translation]
Στη Σμύρνη και στo Αϊβαλί [Sti Smirni kai sto Aivali] [Turkish translation]
Πατησίων και Παραμυθιού γωνία [Patision ke paramithiou gonia] [English translation]
Πες μου πού πουλάν καρδιές [Pes mou pou poulan kardies] lyrics
Ποιός με βάφτησε σε θολό νερό [Poiós me váftise se tholó neró] lyrics
Ποιος τη ζωή μου [Poios ti zoi mou] lyrics
Ρόζα [Roza] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Transliteration]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Spanish translation]
Ποιος τη ζωή μου [Poios ti zoi mou] [English translation]
Παράπονο [Parapono] lyrics
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Serbian translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Finnish translation]
Ρόζα [Roza] [French translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [English translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Portuguese translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Turkish translation]
Ρόζα [Roza] [Romanian translation]
Όταν σε κοιτώ [Otan se koito] lyrics
All in the Name
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Hebrew translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Turkish translation]
Ρόζα [Roza] [Turkish translation]
Ρόζα [Roza] [Romanian translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Romanian translation]
Πώς να σ΄ αγκαλιάσω, πες μου [Pos na sa agalioaso pes mou] [English translation]
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] lyrics
La Robe et l'Échelle lyrics
Στη Σμύρνη και στo Αϊβαλί [Sti Smirni kai sto Aivali] lyrics
Ρόζα [Roza] [Hebrew translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Turkish translation]
Ρόζα [Roza] [Turkish translation]
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] [Turkish translation]
Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí] [Bulgarian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved