Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fifth Harmony Also Performed Pyrics
We Are Never Ever Getting Back Together lyrics
I remember when we broke up the first time Saying "this is it, I've had enough" 'cause like We hadn't seen each other in a month When you said you nee...
We Are Never Ever Getting Back Together [Arabic translation]
أتذكر عندما تشاجرنا لأول مرة قائلا بأن هذا ما عليه الأمر وأنك اكتفيت لم نر بعضنا لمدة شهر عندما، قلت بأنك تحتاج لمساحة، ماذا؟ عندما عدت مجدداً وقلت عز...
We Are Never Ever Getting Back Together [Arabic translation]
أتذكر عندما كنا فضت أول مرة قائلا ان هذا هو عليه، لقد كان كافيا، 'سبب مثل لم نر بعضنا البعض في شهر عند وقال لك، تحتاج إلى مساحة، ما هي؟ ثم جئت مرة أخر...
We Are Never Ever Getting Back Together [Azerbaijani translation]
İlk dəfə ayrıldığımız zamanı xatırlayıram Bu qədər bədir,bezdim demişdim, çünki sanki Biz bir aydır görüşmürük Bir az ara verməliyik dediyində,nə? Bir...
We Are Never Ever Getting Back Together [Bulgarian translation]
Спомням си, когато скъсахме за първи път Казвайки: „това е, омръзна ми“ Не бяхме се виждали от месец Когато ти спомена, че си се нуждаел от интервал о...
We Are Never Ever Getting Back Together [Catalan translation]
Recordo quan vam tallar per primer cop Amb tot plegat ja n'he tingut prou, és com... No ens em vist durant prop d'un mes I és llavors quan em dius que...
We Are Never Ever Getting Back Together [Chinese translation]
我記得我們第一次分手的時候 我說「沒得談,我受夠了」就因為啊 我們都一個月沒見面了 就因為你說你需要一點空間,蛤? 然後你又來找我說: 「寶貝,我想你 保證我會改,相信我」 記得你是怎麼說了一整天嗎? 我說:「我恨你,」我們分手,你打電話來⋯我又愛你 Oooh 昨晚約會又取消了 但Oooh這次我告訴...
We Are Never Ever Getting Back Together [Chinese translation]
我記得我們初時分手時, 看見情況,覺得足夠,好像 我們沒有看見彼此一個月, 當你說你需要空間,什麼? 當你再次來時,說, 親愛的,我想你,我發誓我會改變, 信我,記得這如何持續一整天, 我說,我恨你,我們分手,你打給我,我愛你。 我們昨夜又分手, 但,這次我告訴你,我告訴你, 我們永不復合, 我們永...
We Are Never Ever Getting Back Together [Croatian translation]
Sjećam se kada smo prvi put prekinuli Vidjeli da je to to, bilo nam je dosta, kao Nismo se vidjeli mjesec dana Kada si rekao da trebaš prostora, što? ...
We Are Never Ever Getting Back Together [Dutch translation]
Ik herinner me toen we voor het eerst uiteen gingen Ik zei: "Dit is de druppel, ik heb er genoeg van" Want we hadden elkaar al een maand niet meer gez...
We Are Never Ever Getting Back Together [Dutch translation]
Ik herinner me toen we voor de eerste keer uit elkaar gingen 'k Zei: 'Ik ben er klaar mee, 'k heb er genoeg van.' Want we hadden elkaar al een maand n...
We Are Never Ever Getting Back Together [Finnish translation]
Muistan ensimmäisen kerran kun erosimme Sanoimme "tämä on tässä, olen saanut tarpeekseni" koska Me emme olleet nähneet toisiamme kuukauteen Kun sanoit...
We Are Never Ever Getting Back Together [French translation]
Je me souviens quand nous avons rompu pour la première fois J'ai dit "c'est fini, j'en ai assez", car Nous ne nous étions pas vus pendant un mois Quan...
We Are Never Ever Getting Back Together [German translation]
Ich weiß noch, als wir zum ersten Mal Schluss machten. ich verstand, dass es das war, und ich hatte eh genug. Wir hatten uns einen Monat nicht gesehen...
We Are Never Ever Getting Back Together [Greek translation]
Θυμάμαι όταν χωρίσαμε την πρώτη φορά βλέποντας αυτό,και έχοντας αρκετά,είναι λες (και) δεν έχουμε δει ο ένας τον άλλο για ένα μήνα όταν είπες,είπες,ότ...
We Are Never Ever Getting Back Together [Greek translation]
Θυμάμαι όταν χωρισαμε πρώτη φορά. Είπα "αυτό ήταν, αρκετά!" γιατί δεν είχαμε δει ο ένας τον άλλον για ένα μήνα, όταν είπες ότι χρειάζεσαι χώρο...ΤΙ; Έ...
We Are Never Ever Getting Back Together [Hebrew translation]
אני זוכרת שנפרדנו בפעם הראשונה ראיתי שזהו זה, היה מספיק, כי כאילו לא ראינו אחד את השני כבר חודש כשאמרת שאתה צריך "מרחב", מה? ואז אתה חוזר שוב ואומר "מ...
We Are Never Ever Getting Back Together [Hungarian translation]
Emlékszem mikor először szakítottunk Azt mondtam, "Ennyi, nekem ebből elég volt", mert Már egy hónapja nem láttuk egymást Mikor azt mondtad térre van ...
We Are Never Ever Getting Back Together [Hungarian translation]
Emlékszem, amikor először szakítottunk Azt mondtad, „Ennyi volt, elegem van,” mert Egy hónapja találkoztunk utoljára Amikor azt mondtad, szükséged van...
Take Me to Church [Vietnamese translation]
Người yêu của tôi biết pha trò Ở đám tang anh là tiếng cười khúc khích Dù anh biết mọi người đả kích Lẽ ra từ lâu anh nên là người tôi tôn thờ Ví bằng...
<<
29
30
31
32
33
>>
Fifth Harmony
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Dance, Pop, R&B/Soul
Official site:
http://www.fifthharmonyofficial.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Fifth_Harmony
Excellent Songs recommendation
Time After Time lyrics
Everything's Okay lyrics
Little One lyrics
Never Gonna Come Down lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Hey Good Lookin' lyrics
Shadows lyrics
Si tu plonges lyrics
Looking for clues lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
Popular Songs
War With Heaven lyrics
If You're Right lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Song for Martin lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
Pink Cadillac lyrics
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved