Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Luiz Gonzaga Lyrics
ABC do Sertao [English translation]
Over there in my Sertão, in order to the men read They must to learn a different ABC 'J' is 'ji, 'L' is 'le' 'S' is 'si', but 'R' is named 're' Even '...
Ana Rosa lyrics
Ana Rosa ai que saudade... Tô fingindo de viver Eu com asa eu avoava Na mesma hora eu avoava pra te ver Em dezembro faz um ano Que amargo o meu sofrer...
Ana Rosa [French translation]
Ana Rosa, ah comme tu me manques... Je fais semblant de vivre Moi avec des ailes je volais Dans l'heureje volais pour te voir En décembre ça fera un a...
Assum Preto lyrics
Tudo em vorta é só beleza Sol de Abril e a mata em frô Mas Assum Preto, cego dos óio Num vendo a luz, ai, canta de dor Tarvez por ignorança Ou mardade...
Assum Preto [English translation]
Tudo em vorta é só beleza Sol de Abril e a mata em frô Mas Assum Preto, cego dos óio Num vendo a luz, ai, canta de dor Tarvez por ignorança Ou mardade...
Assum Preto [English translation]
Tudo em vorta é só beleza Sol de Abril e a mata em frô Mas Assum Preto, cego dos óio Num vendo a luz, ai, canta de dor Tarvez por ignorança Ou mardade...
Assum Preto [Spanish translation]
Tudo em vorta é só beleza Sol de Abril e a mata em frô Mas Assum Preto, cego dos óio Num vendo a luz, ai, canta de dor Tarvez por ignorança Ou mardade...
Forró de Cabo a Rabo lyrics
Eu fui dançar um forró Lá na casa do Zé Nabo Nunca vi forró tão bom Nessa noite quase me acabo Tinha um mundão de mulé Sanfoneiro como o diabo O forró...
Forró de Cabo a Rabo [English translation]
I went to dance a forró There at Zé Nabo's house Never seen a forró so good That night I was almost done There was a ton of women Accordionist like th...
Forró de Mané Vito lyrics
Ao fundo: ''Seu delegado, por Nossa Senhora, doutor, eu não matei o homem não. Só dei uns risquinho, o cabra era homem morredor, doutor. Juro por Noss...
Forró de Mané Vito [English translation]
In the background: ''Your Lordship, for Nossa Senhora's sake*, I didn't kill that man. I only scratched him a little, that man was strong. I swear in ...
O xote das meninas lyrics
Mandacaru Quando fulora na seca É o siná que a chuva chega No sertão Toda menina que enjôa Da boneca É siná que o amor Já chegou no coração... Meia co...
O xote das meninas [English translation]
Mandacaru* When it blooms in the drought It's a sign that the rain is coming to the backcountry Every girl that gets tired Of her doll It's a sign tha...
O xote das meninas [English translation]
When mandacaru flourishes in the desert it's a sign that the rain has come in sertão when a girl get bored of dolls it's a sign that love has come int...
O xote das meninas [French translation]
Mandacaru Lorsque flore dans la secs C'est le signe que la pluie arrive Dans l'arrière-pays Chaque fille qui n'aime pas plus La poupée C'est un signe ...
Pagode Russo lyrics
Ontem eu sonhei que estava em Moscou Dançando pagode russo na boate Cossacou Parecia até um frevo naquele cai e não cai Parecia até um frevo naquele v...
Pagode Russo [English translation]
Yesterday I dreamt that I was in Moscow Dancing a russian dance in the Cossacou club that jump-and-jump movement seemed as the frevo that to-and-fro m...
Pau de arara lyrics
Quando eu vim do sertão, seu môço, do meu Bodocó A malota era um saco e o cadeado era um nó Só trazia a coragem e a cara Viajando num pau-de-arara Eu ...
Pau de arara [French translation]
Quand je suis venu du sertão Monsieur, depuis ma ville de Bodocô Ma malle n'était qu'un sac Et mes cheveux faisaient des nœuds Je ne portais sur moi q...
Petrolina Juazeiro lyrics
Da magia do São Francisco nasceu a beleza E a natureza ela conservou Jesus abençoou com sua mão divina P'ra não morrer de saudade vou voltar p'ra Petr...
<<
1
2
3
>>
Luiz Gonzaga
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese, Spanish
Genre:
Folk
Official site:
http://www.luizluagonzaga.com.br/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Luiz_Gonzaga
Excellent Songs recommendation
Harmony lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Hello lyrics
Shenandoah lyrics
The King Is Dead lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Sweet Surrender lyrics
Popular Songs
Duro y suave lyrics
Bij jou alleen lyrics
Koçero lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
For You Alone lyrics
Cactus Tree lyrics
Dicintecello vuje lyrics
Work Hard lyrics
Ich tanze leise lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Artists
Songs
Jihoo
Seafret
Shin Hyo Bum
Gangrene
Angelica Lubian
Tedeschi Trucks Band
Parashqevi Simaku
Shen Qing
Heo Gayun
Harbottle & Jonas
Filadelfiakirken
Haux
Spring Turns to Spring (OST)
2Baba
Sergio Caputo
Orden Ogan
Unknown Artist (Tamil)
Bikini Kill
Salma Agha
Giuseppe Lugo
L.U.C.A.: The Beginning (OST)
LambC
I Picked Up a Celebrity from the Street (OST)
George FitzGerald
RHODY
Heavy C
Karra
Come And Hug Me (OST)
Nathania
Mayhem
Freddie King
Leonie (Germany)
León Larregui
Milbo
Kady
Fana
Alida Hisku
Romance Without Love (OST)
Peppertones
DUT2
Vijay Prakash
Walking With You in This World (OST)
Georg Malmstén
Flor Amargo
Save Me 2 (OST)
Bon lver
After Journey to the West (OST)
GongGongGoo009
Eviatar Banai
Iriepathie
Karen Dalton
Miss Lee (OST)
Daniele Serra
Hajg Zaharjan
Lecuona Cuban Boys
Echos
Mikhail Semyonovich Epshtein
Mr Eazi
Maarja
DEVO
La Strana Società
Talisman (Israel)
Melancholia (OST)
Buju
Josquin des Prez
Savn
Adriana Ceka
Hersh
Hello Gayoung
Vivir Quintana
Ekoh
Cristiano Angelini
Orian Ron
Hippocampe Fou
Linet
Xem
No, Thank You (OST)
Cream Soda
Jorja Smith
The Secret Life of My Secretary (OST)
O Surto
Bossam: Steal the Fate (OST)
8Eight
Ginestà
ROLE MODEL
The Best Ending (OST)
Leon Rosselson
Cumulus
The Wandering Earth (OST)
Dabin
Hong Shao Xuan
Bang Yongguk
ByeAlex (és a Slepp)
Olavi Virta
Valery Syomin
A Poem a Day (OST)
Ben Zini
Manuel García
FRND
Romanthica
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Βραδιάζει [Vradiázei] [Turkish translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Αντιλαλούνε τα βουνά [Antilaloune ta bouna] [English translation]
Αντιλαλούνε τα βουνά [Antilaloune ta bouna] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Άργησα να σε γνωρίσω [Argisa na se gnoriso] [Slovenian translation]
Άντε να περάσει η μέρα [Ante na perasi i mera] [English translation]
Βραδιάζει [Vradiázei] [Russian translation]
Ασε με να ζήσω μονάχος [Ase me na ziso monahos] [Turkish translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Βράχο Βράχο [Vraho vraho] [English translation]
La carta lyrics
Ας ήτανε ο πόνος ένα τσιγάρο δρόμος [As itan o ponos enas tsigaro dromos] [English translation]
Άσπρο πουκάμισο φορώ [Áspro poukámiso foró] lyrics
Ασε με να ζήσω μονάχος [Ase me na ziso monahos] [English translation]
Άνοιξε, μάνα, άνοιξε [Ánoixe, mána ánoixe] [English translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Αντάρτης [Adartis] lyrics
Αραπίνες [Arapínes] [English translation]
Άνοιξε και μετάνιωσα [Anikse ke metaniosa] lyrics
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
Άνοιξε, μάνα, άνοιξε [Ánoixe, mána ánoixe] lyrics
Βραδιάζει [Vradiázei] [German translation]
Άργησα να σε γνωρίσω [Argisa na se gnoriso] [English translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Βραδιάζει [Vradiázei] [Romanian translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Άνθρωπος γυαλί [Ánthropos gyalí] lyrics
Αυτοί που πρέπει να μιλήσουν [Aftoí pou prépei na milísoun] lyrics
Βραδιάζει [Vradiázei] [Italian translation]
Άπονες Εξουσίες [Apones Eksousies] [English translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Ασε με να ζήσω μονάχος [Ase me na ziso monahos] [German translation]
Ανήμπορος [Anímporos] [Turkish translation]
Άνθρωπε δυστυχισμένε [Anthrope distihismene] lyrics
Απ΄ τους φίλους κάνε πέρα [Ap tous filous kane pera] lyrics
Ανήμπορος [Anímporos] [English translation]
Απ΄ τους φίλους κάνε πέρα [Ap tous filous kane pera] [English translation]
Βράχο Βράχο [Vraho vraho] [Polish translation]
Άσπρο πουκάμισο φορώ [Áspro poukámiso foró] [English translation]
Άπονες Εξουσίες [Ápones Exousíes] [English translation]
Άνοιξε, μάνα, άνοιξε [Ánoixe, mána ánoixe] [Turkish translation]
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Άπονες Εξουσίες [Apones Eksousies] lyrics
Αυτοί που πρέπει να μιλήσουν [Aftoí pou prépei na milísoun] [English translation]
Άνοιξε και μετάνιωσα [Anikse ke metaniosa] [English translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] lyrics
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
Άσπρο πουκάμισο φορώ [Áspro poukámiso foró] [German translation]
Ας ήτανε ο πόνος ένα τσιγάρο δρόμος [As itan o ponos enas tsigaro dromos] [German translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [Bulgarian translation]
Αραπίνες [Arapínes] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Βραδιάζει [Vradiázei] lyrics
Άνθρωπος γυαλί [Ánthropos gyalí] [English translation]
La oveja negra lyrics
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
Βραδιάζει [Vradiázei] [English translation]
Ας ήτανε ο πόνος ένα τσιγάρο δρόμος [As itan o ponos enas tsigaro dromos] [Bulgarian translation]
Άνθρωπε δυστυχισμένε [Anthrope distihismene] [English translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Απόκληρος της κοινωνίας [Apokliros tis kinonias] lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Βράχο Βράχο [Vraho vraho] lyrics
Αντάρτης [Adartis] [Greek translation]
Απόψε σ΄ έχω στην αγκαλιά μου [Apose se exo stin agalia mou] lyrics
Άντε να περάσει η μέρα [Ante na perasi i mera] lyrics
Απόψε σ΄ έχω στην αγκαλιά μου [Apose se exo stin agalia mou] [English translation]
Άπονες Εξουσίες [Ápones Exousíes] lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Απόψε σ΄ έχω στην αγκαλιά μου [Apose se exo stin agalia mou] [German translation]
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [German translation]
Βραδιάζει [Vradiázei] [English translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Pépée lyrics
My way lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Αφήστε με να πω κι εγώ [Afiste me na po kai ego] [English translation]
Joan Baez - El Salvador
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
Ασε με να ζήσω μονάχος [Ase me na ziso monahos] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Sir Duke lyrics
Αφήστε με να πω κι εγώ [Afiste me na po kai ego] lyrics
Βραδιάζει [Vradiázei] [Transliteration]
Απόκληρος της κοινωνίας [Apokliros tis kinonias] [English translation]
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [Transliteration]
Βραδιάζει [Vradiázei] [Transliteration]
Άνοιξε, μάνα, άνοιξε [Ánoixe, mána ánoixe] [German translation]
Βύθισέ μου το μαχαίρι [Bithise mou to maxeri] lyrics
Άργησα να σε γνωρίσω [Argisa na se gnoriso] lyrics
Ας ήτανε ο πόνος ένα τσιγάρο δρόμος [As itan o ponos enas tsigaro dromos] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved