Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Zaz Lyrics
T'attends quoi [English translation]
I'm from Basra, at the gates of the desert but I don't stop at border posts for ever a nomad, since Scheherazade When will that day come that will sav...
T'attends quoi [Russian translation]
Я из Басры* -ворот пустыни, Но я не задерживаюсь на границах, Ведь путешествую еще со времен Шахеризады, Когда придет день, который спасёт нас от верн...
T'attends quoi [Spanish translation]
Soy de Basora, a las puertas del desierto, pero no me paro en los puestos fronterizos, nómada para siempre desde Sherezade, ¿cuándo llegará el día que...
T'attends quoi [Turkish translation]
Basra'lıyım, çölün kapılarında, Ama hudutta durmuyorum, Şehrazad'dan beri göçebe, Ne zaman bizi boğulumdan kurtaran gün gelir. Tibet'liyim, kafam göky...
T'attends quoi [Ukrainian translation]
Я з Басри*, у воріт пустелі Але я не зупиняюся на прикордонних постах Кочівник з давніх часів, з часів Шехеразади Коли ж настане цей день, який врятує...
Ton rêve lyrics
Qu'est-ce que t'en dis si on changeait tout lundi on aura alors l'effort de ne plus vivre dans l'envie Et si ce qu'on dit ne veut plus rien dire jeudi...
Ton rêve [Bulgarian translation]
Qu'est-ce que t'en dis si on changeait tout lundi on aura alors l'effort de ne plus vivre dans l'envie Et si ce qu'on dit ne veut plus rien dire jeudi...
Ton rêve [English translation]
Qu'est-ce que t'en dis si on changeait tout lundi on aura alors l'effort de ne plus vivre dans l'envie Et si ce qu'on dit ne veut plus rien dire jeudi...
Ton rêve [Macedonian translation]
Qu'est-ce que t'en dis si on changeait tout lundi on aura alors l'effort de ne plus vivre dans l'envie Et si ce qu'on dit ne veut plus rien dire jeudi...
Ton rêve [Spanish translation]
Qu'est-ce que t'en dis si on changeait tout lundi on aura alors l'effort de ne plus vivre dans l'envie Et si ce qu'on dit ne veut plus rien dire jeudi...
Toujours lyrics
J's'rai toujours la môme des chemins, La meilleure copine des lapins, La petite fille des herbes folles, Qui s'casse la gueule et qui rigole, J's'rai ...
Toujours [Czech translation]
Vždycky budu to dítě z ulice Králíčkův nejlepší kamarád Ta malá holka z plevele Která upadne a pak se směje Vždycky budu to dítě z kapradin Mládě hraj...
Toujours [English translation]
I will always be that kid from the roads, The rabbits' best friend, This little girl from the weeds Who falls down and then giggles I will always be t...
Toujours [Finnish translation]
Lienen aina lapsi polkujen Paras likka, kaveri jänisten Se pikkutyttö villiheinien Joka lentää nenälleen hihitellen Lienen aina lapsi saniaisten Maass...
Toujours [Spanish translation]
Yo seré siempre la chiquilla de los caminos La mejor amiga de los conejos La niña de las malas hierbas Que se rompe la crisma y que bromea Seré siempr...
Tous les cris, les S.O.S. lyrics
Comme un fou va jeter à la mer des bouteilles vides et puis espère qu’on pourra lire à travers S.O.S. écrit avec de l’air pour te dire que je me sens ...
Tous les cris, les S.O.S. [Bulgarian translation]
Като луд ще хвърли в морето Празни бутилки и после надява се Да можем да четем между тези S.O.S. написан с въздуха Да ти кажа, че се чувствам сама Рис...
Tous les cris, les S.O.S. [English translation]
Like a mad man goes to throw at sea Empty bottles, hoping maybe Somebody can read through them The SOS written with some air, To tell you that I feel ...
Tous les cris, les S.O.S. [German translation]
Wie ein Verrückter, der leere Flaschen ins Meer wirft und dann hofft, man könne dadurch lesen S.O.S. mit Luft geschrieben, um dir zu sagen, dass ich m...
Tous les cris, les S.O.S. [Persian translation]
همچون دیوانه ای بطری های خالی و امیدها را به دریا پرتاب میکند که ما قادریم آنها را بخوانیم پیام استمداد خواهی که با هوا نوشته شده تا به تو بگوید که من...
<<
40
41
42
43
44
>>
Zaz
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, Italian, Lingala, English
Genre:
Jazz, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://www.zazofficial.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Zaz_(chanteuse)
Excellent Songs recommendation
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Es waren zwei Königskinder lyrics
The Only One lyrics
Les mains d'Elsa lyrics
Don't Know Much lyrics
Un bacio lyrics
Грешка [Greshka] lyrics
Les Ponts-de-Cé lyrics
Ioudas lyrics
Neler oluyor hayatta lyrics
Popular Songs
Les Wagonnets lyrics
uputada merre lyrics
Io voglio di più lyrics
Non Cambiare Mai
Deepest Bluest lyrics
Do You Think About Me lyrics
Небесный дар [Nebesnyy dar] lyrics
Todo Pasa lyrics
On My Way lyrics
Estação Derradeira lyrics
Artists
Songs
Darlene Love
Inezita Barroso
Guilherme Arantes
Claire Kuo
My Amazing Boyfriend 2: Unforgettable Impression (OST)
Mabel Hernández
Gala Montes
Mario Lavezzi
Jax Jones
Cole Porter
Artists United Against Apartheid
Dalva de Oliveira
Irina Belyakova
Paul Éluard
Mr. Right (OST)
Operation Plasticine
Hector & Cay
Loquillo y los Trogloditas
Polina Agureeva
DON BIGG
Kessler-Zwillinge
Sing 2 (OST)
Harry Chapin
Turley Richards
Celso Piña
Gonzaguinha
Karina Moreno
Elena Frolova
Aracy de Almeida
Tamara Gverdtsiteli
Band Aid
Paul Verlaine
Sabrina Claudio
SHAED
Tana Mongeau
Nina (Spain)
Albert Hammond
Josh Urias
The Adventure for Love (OST)
Ron
Nelli Hakel
Canada
Lauri Tähkä & Elonkerjuu
Raquel Sofía
The Baseballs
Karel Zich
The Waitresses
Harun Kolçak
Maëlle
Greg Lake
Zé do Norte
Fredericks Goldman Jones
Ana Isabelle
B3N
Rule the World (OST)
Piero Pelù
Leo Sayer
Kari Tapio
Douluo Continent (OST)
Elaine Podus
Laurent Wolf
Prince Fox
Arnaldo Antunes
Juice Newton
The Warriors (OST)
The Searchers
Jaqueline Danno (Vanessa Hachloum)
Sun Nan
Nina Shatskaya
Têtes raides
Christy Moore
Sutherland Brothers & Quiver
Zhao Lei
Franco Fasano
Debi Nova
Iba One
Lali Torres
Chiquinha Gonzaga
The Damned
Vincent Niclo
Big Boy
Rocket from the Tombs
Zeraphine
Zena Emad
LMC
Rocío Banquells
Elmira Galeyeva
Ronaldo Reys
Camilo
David Hasselhoff
Natiruts
Rita Gorenshtein
Redimi2
Veronika Agapova & Огниво
Hiroko Takekoshi
The Magician
Elizeth Cardoso
Kari Rydman
Logan Paul
The Academic
Πες μου πού πουλάν καρδιές [Pes mou pou poulan kardies] lyrics
Κοιμήσου [Kimisou] lyrics
Κάτω απ' το πουκάμισό μου [Kato ap'to poukamiso mou] lyrics
Μια παλιά φωτογραφία [Mia paliá fotografía] [Italian translation]
Λαϊκά τραγούδια θα λέω μια ζωή [Laika tragoudia tha leo mia zoi] [English translation]
Νικολή Νικολή [Nikoli Nikoli] lyrics
Μια στάση εδώ [Mia stasi edo] lyrics
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] lyrics
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] [Spanish translation]
Μια παρέα είμαστε [Mia parea eimaste] [Turkish translation]
Μια νύχτα [Mia nihta] [English translation]
Κυρά ζωή [Kira zoi] [English translation]
Όταν έχω εσένα [Ótan écho eséna] [English translation]
Ο Τυμβωρύχος [O Tymvoryhos] lyrics
Κλαίει απόψε η γειτονιά [Klei apopse i gitonia] [Bulgarian translation]
Κάτω απ' το πουκάμισό μου [Kato ap'to poukamiso mou] [English translation]
Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí] [English translation]
Dimitris Mitropanos - Όλα για μένα είσαι συ [Ola gia mena eisai esu]
Κάποιες φορές [Kapoies fores] [French translation]
Ο Αφέντης λαός [O Afentis Laos] [English translation]
Λαϊκά τραγούδια θα λέω μια ζωή [Laika tragoudia tha leo mia zoi] [Bulgarian translation]
Μια παλιά φωτογραφία [Mia paliá fotografía] [English translation]
Οι ξενύχτες [Oi ksenixtes] lyrics
Ό,τι φεύγει από κοντά σου [oti febgi apo konta sou] lyrics
Μια παρέα είμαστε [Mia parea eimaste] [English translation]
Μια παλιά φωτογραφία [Mia paliá fotografía] [Turkish translation]
Κόσμε μου `γινες πληγή [Kosme pou egines pligi] [English translation]
Κράτα καρδιά μου ενός λεπτού σιγή [Krata kardia mou enos leptou sigi] [English translation]
Μάνα που ζω [Mana pou zo] [Transliteration]
Κιφ [Kif] [Bulgarian translation]
Κυρά ζωή [Kira zoi] lyrics
Κοιμήσου [Kimisou] [English translation]
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] [Serbian translation]
All in the Name
Περπάτησα στο δρόμο σου [Perpatisa Sto Dromo Sou] lyrics
Κόσμε μου `γινες πληγή [Kosme pou egines pligi] lyrics
Νικολή Νικολή [Nikoli Nikoli] [English translation]
Μάνα που ζω [Mana pou zo] [English translation]
Ο χάρος βγήκε παγανιά [o xaros bgike pagania] [English translation]
Μικρό μου βότσαλο [Mikro mou votsalo] lyrics
Οι ξενύχτες [Oi ksenixtes] [English translation]
Περίεργο Παιχνίδι [Periergo Paihnidi] lyrics
Κιφ [Kif] lyrics
Ό,τι πιάνω εγώ στα χέρια [O,ti piano ego sta heria] lyrics
Όταν έχω εσένα [Ótan écho eséna] lyrics
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] [English translation]
Dimitris Mitropanos - Μια παρέα είμαστε [Mia parea eimaste]
Όταν σε κοιτώ [Otan se koito] [English translation]
Μια παλιά φωτογραφία [Mia paliá fotografía] [Russian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Ο χάρος βγήκε παγανιά [o xaros bgike pagania] lyrics
Ο Τυμβωρύχος [O Tymvoryhos] [English translation]
Μια νύχτα [Mia nihta] lyrics
Όταν σε κοιτώ [Otan se koito] lyrics
Οι αγάπες με προδώσανε [oi agapes me prodosane] [English translation]
Ο χορευτής [O horeftis] lyrics
Μια γυναίκα γύρισε [Mia Gynaika Gyrise] [English translation]
Οι αγάπες με προδώσανε [oi agapes me prodosane] lyrics
Ό,τι φεύγει από κοντά σου [oti febgi apo konta sou] [English translation]
Κιφ [Kif] [English translation]
Ο χορευτής [O horeftis] [English translation]
Παράπονο [Parapono] [English translation]
Ο χάρος βγήκε παγανιά [o xaros bgike pagania] [Russian translation]
Πατησίων και Παραμυθιού γωνία [Patision ke paramithiou gonia] [English translation]
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] [German translation]
Μάνα που ζω [Mana pou zo] [English translation]
Κράτα καρδιά μου ενός λεπτού σιγή [Krata kardia mou enos leptou sigi] lyrics
Ο Αφέντης λαός [O Afentis Laos] lyrics
Ο μονομάχος [O monomahos] lyrics
Περίεργο Παιχνίδι [Periergo Paihnidi] [English translation]
Λαϊκά τραγούδια θα λέω μια ζωή [Laika tragoudia tha leo mia zoi] lyrics
Μυαλό δε θα βάλει [Mialo de tha valei] [English translation]
Μια γυναίκα γύρισε [Mia Gynaika Gyrise] lyrics
Νύχτα [Níkhta] [Turkish translation]
Κλαίει απόψε η γειτονιά [Klei apopse i gitonia] [English translation]
Νύχτα [Níkhta] lyrics
Μυαλό δε θα βάλει [Mialo de tha valei] lyrics
Κλαίει απόψε η γειτονιά [Klei apopse i gitonia] lyrics
Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí] [Bulgarian translation]
Πατησίων και Παραμυθιού γωνία [Patision ke paramithiou gonia] lyrics
Μικρό μου βότσαλο [Mikro mou votsalo] [English translation]
Όλα για μένα είσαι συ [Ola gia mena eisai esu] [English translation]
Μια εκδρομή [Mia ekdromi] lyrics
Μάνα που ζω [Mana pou zo] lyrics
Ο χαρταετός [xartaetos] [English translation]
Ό,τι πιάνω εγώ στα χέρια [O,ti piano ego sta heria] [English translation]
Ο μονομάχος [O monomahos] [English translation]
Κάποιες φορές [Kapoies fores] [Turkish translation]
Περπάτησα στο δρόμο σου [Perpatisa Sto Dromo Sou] [English translation]
Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí] [French translation]
Μια στάση εδώ [Mia stasi edo] [English translation]
Όταν έχω εσένα [Ótan écho eséna] [Italian translation]
Παράπονο [Parapono] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
La Robe et l'Échelle lyrics
Κάποιες φορές [Kapoies fores] [Transliteration]
Μια παλιά φωτογραφία [Mia paliá fotografía] lyrics
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] [Turkish translation]
Ο χαρταετός [xartaetos] lyrics
Dimitris Mitropanos - Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved