Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nana Mouskouri Also Performed Pyrics
Ο ταχυδρόμος πέθανε [O tachydrómos péthane] [Spanish translation]
Ο ταχυδρόμος πέθανε ήταν παιδί στα δεκαεφτά που τώρα έχει πετάξει Ποιος θα σου φέρει αγάπη μου το γράμμα που `χα τάξει; Και σαν πουλί που πέταξε η πικ...
Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] lyrics
Στο παραθύρι πρόβαλε λίγο να σε δω, καλέ, πρόβαλε, πρόβαλε στο παραθύρι, κάνε μου το χατήρι. Στο παραθύρι πρόβαλε να σου πω πως σ' αγαπώ, της ζωής μου...
Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] [English translation]
Στο παραθύρι πρόβαλε λίγο να σε δω, καλέ, πρόβαλε, πρόβαλε στο παραθύρι, κάνε μου το χατήρι. Στο παραθύρι πρόβαλε να σου πω πως σ' αγαπώ, της ζωής μου...
Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] [German translation]
Στο παραθύρι πρόβαλε λίγο να σε δω, καλέ, πρόβαλε, πρόβαλε στο παραθύρι, κάνε μου το χατήρι. Στο παραθύρι πρόβαλε να σου πω πως σ' αγαπώ, της ζωής μου...
Melina Mercouri - Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Croatian translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [English translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Italian translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Japanese translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Romanian translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Russian translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Spanish translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Transliteration]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Dimos Moutsis - Το όνειρο [To óniro]
Βρέθηκα σε κύκλο σκοτεινό στ’ όνειρο που είδα χθες το βράδυ κι ήμουνα απ’ τη μια του κύκλου εγώ κι εγώ από την άλλη κι ήμουνα απ’ τη μια του κύκλου εγ...
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] lyrics
Με τ' άσπρο μου μαντήλι θα σ' αποχαιρετήσω και για να μου 'ρθεις πίσω στην εκκλησιά θα μπω. Θ' ανάψω το καντήλι και το κερί θα σβήσω τα μάτια μου θα κ...
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [English translation]
Με τ' άσπρο μου μαντήλι θα σ' αποχαιρετήσω και για να μου 'ρθεις πίσω στην εκκλησιά θα μπω. Θ' ανάψω το καντήλι και το κερί θα σβήσω τα μάτια μου θα κ...
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Italian translation]
Με τ' άσπρο μου μαντήλι θα σ' αποχαιρετήσω και για να μου 'ρθεις πίσω στην εκκλησιά θα μπω. Θ' ανάψω το καντήλι και το κερί θα σβήσω τα μάτια μου θα κ...
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Russian translation]
Με τ' άσπρο μου μαντήλι θα σ' αποχαιρετήσω και για να μου 'ρθεις πίσω στην εκκλησιά θα μπω. Θ' ανάψω το καντήλι και το κερί θα σβήσω τα μάτια μου θα κ...
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Russian translation]
Με τ' άσπρο μου μαντήλι θα σ' αποχαιρετήσω και για να μου 'ρθεις πίσω στην εκκλησιά θα μπω. Θ' ανάψω το καντήλι και το κερί θα σβήσω τα μάτια μου θα κ...
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Transliteration]
Με τ' άσπρο μου μαντήλι θα σ' αποχαιρετήσω και για να μου 'ρθεις πίσω στην εκκλησιά θα μπω. Θ' ανάψω το καντήλι και το κερί θα σβήσω τα μάτια μου θα κ...
<<
26
27
28
29
30
>>
Nana Mouskouri
more
country:
Greece
Languages:
French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
Genre:
Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
Official site:
http://www.nanamouskouri.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Excellent Songs recommendation
Лягушонок [Lyagushonok] [Hebrew translation]
Лирическая [Liricheskaya] [Romanian translation]
Лирическая [Liricheskaya] [Bulgarian translation]
Лукоморья больше нет [Lukomorya bolshe net] [Turkish translation]
Лекция: состояние современной науки [Lektsiya: sostoyaniye sovremennoy nauki] [German translation]
Марафон [Marafon] lyrics
Лирическая [Liricheskaya] [English translation]
Летит паровоз по долинам, по взгорьям [Letit parovoz po dolinam, po vzgor'jam] [English translation]
Летела жизнь [Letela zhiznʹ] [German translation]
Летит паровоз по долинам, по взгорьям [Letit parovoz po dolinam, po vzgor'jam] lyrics
Popular Songs
Лирическая [Liricheskaya] [English translation]
Лирическая [Liricheskaya] [English translation]
Мартовский заяц [Martovskiy zayats] [English translation]
Лирическая [Liricheskaya] [German translation]
Люблю тебя [Ljublju tebja] [English translation]
Лирическая [Liricheskaya] [Spanish translation]
Люблю тебя [Ljublju tebja] [Romanian translation]
Лукоморья больше нет [Lukomorya bolshe net] [German translation]
Люблю тебя [Ljublju tebja] [French translation]
Лукоморья больше нет [Lukomorya bolshe net] lyrics
Artists
Songs
Iva Davidova
Godlevo
Constantin Florescu
Kayno Yesno Slonce
Rana Alagöz
Lepi Mića
Kidk Kidk
The Bulgarian National Radio Children's Choir
Jeanette Biedermann
Prva Linija
Yksi Totuus
P-Square
Hellad Velled
Bulgarian National Ensemble Philip Koutev
Dawko
Binka Dobreva
DJ Can Demir
Viola Wills
Traphik
Juno
Kronos Quartet
Kitka
Acetre
Derivakat
You & Me Acoustic Duo
Maria Leshkova
OR3O
Sierra Ferrell
Ace Hood
Freddy Breck
Najeeb Hankash
Sami 51
Aramii
Martha Reeves
Hugel
Banski starcheta
6vibez runaway
Babia Ndonga
Dzhina Stoeva
Gothart
Hurula
Moms Mabley
Planet Shiver
Lady Ponce
Akiko Kosaka
Rumen Rodopski
Pirinski Grivazi
Epizod
Stoneman
Jamule
Rocko
Kōji Kinoshita
Rohann x Huh! x XS x Khundi Panda x dsel
Endigo
Gyurga Pindzhurova
Kate Ceberano
Keith Whitley
Didi Kushleva
Soumia
HARDY
Raperîn
Abagar Quartet
Kesi
Gary Glitter
Supreme Team
Galina Durmushliyska
Chris Cornell
Kaogaii
Artister för tolerans och öppenhet
Nj (France)
Son Lux
Christina Milian
DJ Dian Solo
Hevito
Nikola Urošević Gedža
Rustage
Yanka Rupkina
WooHyun
Vejvodova kapela
Gilli
The Communards
Lê Cát Trọng Lý
Assaf Kacholi
TooManyLeftHands
RH
Musiclide
Diyana Vasileva
GeoMeori
Panayot Panayotov
Kim Carnes
Benny Jamz
Ratata
The Rubettes
Elena Siegman
L'Home Llop & The Astramats
University
Jimmy Cliff
Unknown Artist (Romanian)
Denzel Curry
Nikolay Slaveev
The Summer Ends [Portuguese translation]
Stay Home [Russian translation]
Hymn to Ninkasi lyrics
From the start lyrics
Nie Wołaj Mnie lyrics
Follow her around lyrics
Never Meant lyrics
Odszczepieniec [English translation]
Recurring dreams [Italian translation]
But the Regrets Are Killing Me [Spanish translation]
Ain't been happy with me lyrics
Who do you love lyrics
Hymn to Ninkasi [English translation]
A song about girls lyrics
From the start [French translation]
The Summer Ends [Russian translation]
The One with the Tambourine lyrics
Odszczepieniec lyrics
But the Regrets Are Killing Me [Turkish translation]
You're the most lyrics
I've got you lyrics
Hymn to Ninkasi [French translation]
For Sure [Spanish translation]
For Sure [Icelandic translation]
Overthinking lyrics
The Summer Ends lyrics
The Summer Ends [Spanish translation]
All Downhill From Here lyrics
There's No God Like You lyrics
Bad mood [Italian translation]
I'll See You When We're Both Not So Emotional [Spanish translation]
Show off [Italian translation]
For Sure [Portuguese translation]
Nie Wołaj Mnie [Arabic translation]
Who do you love [Italian translation]
Letters and Packages [Icelandic translation]
I've got you [Italian translation]
Miserable without you lyrics
Never Meant [Spanish translation]
Good lookin' lyrics
Ishtar will not tire lyrics
Honestly? lyrics
Never Meant [Russian translation]
A hymn to Nisaba [Nisaba A] [English translation]
Stay Home lyrics
Never Meant [Portuguese translation]
세상에 뿌려진 사랑만큼 [As Much as the Love Scattered in the World] lyrics
I'll See You When We're Both Not So Emotional [Turkish translation]
Nie Wołaj Mnie [Hebrew translation]
A hymn to Nisaba [Nisaba A] lyrics
From the start [Turkish translation]
Babe lyrics
The Summer Ends [Turkish translation]
The One with the Tambourine [Icelandic translation]
The way she loves me lyrics
Stay Home [Spanish translation]
A song about girls [Italian translation]
The Summer Ends [French translation]
But the Regrets Are Killing Me lyrics
Nie Wołaj Mnie [English translation]
I'll See You When We're Both Not So Emotional [Portuguese translation]
Like it's the last time [Italian translation]
But the Regrets Are Killing Me [French translation]
Ain't been happy with me [Italian translation]
Babe [Italian translation]
From the start [German translation]
A praise poem of Shulgi [Shulgi B] [English translation]
Never Meant [Turkish translation]
Recurring dreams lyrics
A Sumerian Drinking Song [Kas i-lu-lu] lyrics
The way she loves me [Italian translation]
Bad mood lyrics
But the Regrets Are Killing Me [Portuguese translation]
Honestly? [Russian translation]
Odszczepieniec [Arabic translation]
Stay Home [Icelandic translation]
For Sure [Russian translation]
Honestly? [Portuguese translation]
Stay Home [Turkish translation]
For Sure lyrics
But the Regrets Are Killing Me [Russian translation]
Letters and Packages lyrics
There's No God Like You [Spanish translation]
Like it's the last time lyrics
From the start [Italian translation]
Show off lyrics
For Sure [Turkish translation]
Miserable without you [Italian translation]
You're the most [Italian translation]
Never Meant [Icelandic translation]
A praise poem of Shulgi [Shulgi B] lyrics
Never Meant [Serbian translation]
Follow her around [Italian translation]
The Summer Ends [German translation]
The One with the Tambourine [German translation]
The Sennacherib Prism lyrics
GETTO WARSZAWSKIE lyrics
I'll See You When We're Both Not So Emotional lyrics
Good lookin' [Italian translation]
Exaltation of Inanna lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved