Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nana Mouskouri Also Performed Pyrics
What Now, My Love lyrics
What now my love, now that you left me How can I live through another day Watching my dreams turn into ashes And all my hopes into bits of clay Once I...
What Now, My Love [Croatian translation]
Što sad, ljubavi moja, sad kad si me ostavila? Kako mogu preživjeti još jedan dan Gledajući kako se moji snovi pretvaraju u pepeo? I sve moje nade u k...
What Now, My Love [Serbian translation]
Шта сада, љубави, сада кад си ме оставила Како да преживим дане који долазе Док гледам снове како се претварају у пепео И наде које се претварају у па...
What Now, My Love [Spanish translation]
Ahora qué, mi amor, ahora que tú me dejaste Cómo puedo soportar otro día Mirando mis sueños convertidos en cenizas Y todas mis esperanzas en trozos de...
What Now, My Love [Turkish translation]
Şimdi ne olacak sevgilim, bırakıp gittin beni Nasıl yaşarım bir gün daha Tüm hayallerimin küle dönüşünü Tüm umutlarımın paramparça oluşunu izleyerek. ...
Windmills of Your Mind
Round Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever spinning reel Like a snowball down a mountain Or a ca...
Windmills of Your Mind [French translation]
Round Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever spinning reel Like a snowball down a mountain Or a ca...
Windmills of Your Mind [Greek translation]
Round Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever spinning reel Like a snowball down a mountain Or a ca...
Was in Athen geschah [Sinevi stin Athina]
Die Welt war grau, ich war allein Und es schien für mich kein Sonnenschein Doch dann kam einer, der war wie keiner Und der gab die Hoffnung mir zurück...
Was in Athen geschah [Sinevi stin Athina] [Russian translation]
Die Welt war grau, ich war allein Und es schien für mich kein Sonnenschein Doch dann kam einer, der war wie keiner Und der gab die Hoffnung mir zurück...
What's Good About Goodbye? lyrics
What's good about goodbye? Fair about farewell You know a broken heart Can come from such a broken spell Your love could bring eternal spring Your kis...
What's Good About Goodbye? [Dutch translation]
What's good about goodbye? Fair about farewell You know a broken heart Can come from such a broken spell Your love could bring eternal spring Your kis...
What's Good About Goodbye? [Romanian translation]
What's good about goodbye? Fair about farewell You know a broken heart Can come from such a broken spell Your love could bring eternal spring Your kis...
Sandy Denny - Who Knows Where the Time Goes?
Across the evening sky all the birds are leaving But how can they know it's time for them to go? Before the winter fire, I shall still be dreaming I d...
Who Knows Where the Time Goes? [French translation]
À travers du ciel du soir tous les oiseaux quittent Mais comment peuvent-ils savoir que c'est le temps pour eux pour partir? Avant du feu hivernal,je ...
Who Knows Where the Time Goes? [German translation]
Über den Abendhimmel ziehen die Vögel dahin Aber wie können sie wissen, daß es Zeit für sie ist zu gehen? Vor dem Kaminfeuer im Winter werde ich immer...
Who Knows Where the Time Goes? [Polish translation]
Na wieczornym niebie widać odlatujące ptaki. Skąd wiedzą, że nadszedł czas by odlecieć? Grzejąc się przy kominku będę wciąż śnić; ja nie liczę czasu. ...
Who Knows Where the Time Goes? [Portuguese translation]
Ao longo do céu noturno, os pássaros estão partindo Mas, como é que eles sabem que já é hora deles partirem? Antes do inverno chegar, eu estarei sonha...
Who Knows Where the Time Goes? [Spanish translation]
A través del cielo nocturno todos los pájaros se van, pero ¿cómo pueden saber que llegó la hora para irse? Alrededor del hogar todavía estaré soñando,...
Who Knows Where the Time Goes? [Turkish translation]
Akşam gökyüzüne doğru, bütün kuşlar gidiyor Ama nereden bilebilirler, onlar için gitme zamanı olduğunu? Kış ateşinden önce, yine hayal ediyor olacağım...
<<
22
23
24
25
26
>>
Nana Mouskouri
more
country:
Greece
Languages:
French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
Genre:
Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
Official site:
http://www.nanamouskouri.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Excellent Songs recommendation
Falando de Amor lyrics
Cum processit factura [English translation]
Tu o non tu lyrics
Columba Aspexit [Neapolitan translation]
Cum eribuerint [Neapolitan translation]
Cum eribuerint [Portuguese translation]
Lamento lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Cum eribuerint [French translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Popular Songs
Cum eribuerint [German translation]
C'était... c'était... c'était lyrics
Columba Aspexit [Spanish translation]
Cum processit factura lyrics
Columba Aspexit [Italian translation]
Ave Maria, o autrix vitae [Neapolitan translation]
Dictadura lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Mary lyrics
Un guanto lyrics
Artists
Songs
Oleg Menshikov
Louie (Geeks)
Adolf Fredrik Lindblad
Gösta Westerlund
Shiro Sone
C Jamm
Gigi Sima
Gramoste
Cunning Single Lady (OST)
Mrs. Cop 2 (OST)
Orxan Lökbatanlı
Arvid August Afzelius
Dr. Jin (OST)
Vlahos
Apostolia Papaevangelou
Pulp Fiction (OST)
Man of La Mancha (OST) [1972]
Xi Qing
Camper Van Beethoven
Ray Manzarek
Junko Ōhashi
Jean-Philippe Biojout
Steaua di Vreari
Stelu Enache
Miyako Otsuki
Sani (Afghanistan)
The Fox and the Hound 2 (OST)
Howard Keel
SUMIN
Ichirō Kanbe
Mary Martin
Karomatullo Qurbonov
Theo Rose
Los Hermanos Ábalos
Shim Hyun Bo
Teo Fudulea
Cajsa Stina Åkerström
Once Again (OST)
Persevere, Goo Haera (OST)
Özgür Doğan
Peder Svan
Samarina
Hiroko Chiba
Dix Dennie
Marian Cozma
Kazuko Aoyama
Elisa Scupra
Genius Nochang
Cristiana Rosca
Celal Fırat
Smile (UK)
Gurbet Bayar
İsmail Fidan
Fritz Sjöström
Sirma Granzulea
Os Incríveis
Yukō Mikasa
Martin Martinsson
Alice Vicious
Junko Yagami
The Sweet Blood (OST)
Guy Lombardo & His Royal Canadians
Ougenweide
Hrista Lupci
Yang Fan
Hirano Aiko
Moura Sergi
Kubilay Karça
Mieko Nishijima
Ognjen Radivojevic Ogi
Sweet, Savage Family (OST)
Mizue Takada
Takeo Fujishima
Ali Taş
Kenny Lynch
La Cappella (choir)
Kavalla
Tsudzuko Sugawara
İlknur Arduç
Sansar Salvo
Ranarim
Gülistan Koldaş
Rebel: Thief Who Stole The People (OST)
Miyoko Asada
All That Remains
Mata Hari (Musical)
Muşta
I. George
İlknur Ardıç
Sultan Kılıçarslan Varol
Teodora Nurciu
Cornerstone [Austria]
Kite
Nil Albayrak
Moneto
Aldo Monges
Stig Dagerman
WING
Arvid Mörne
Who Are You (OST)
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] lyrics
Μάτια Βουρκωμένα [Matia Vourkomena] [English translation]
Zagrljaj
Σ' αγαπώ [S' agapo] [Spanish translation]
Δυο Ψέματα [Dio psemata] [Russian translation]
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [Romanian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Σ' αγαπώ [S' agapo] [English translation]
Ασυμφωνία Χαρακτήρων [Asymfonia Haraktiron] [Transliteration]
Δυο Ψέματα [Dio psemata] [Croatian translation]
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] lyrics
Μίλα μου
Είσαι παντού και πουθενά [Eisai padou kai pouthena] [English translation]
όπως συνήθως [Opos Sinithos] [French translation]
Κι είχα τόσα να σου πω [Ki Eiha Tosa Na Sou Po] lyrics
Δυο μας [Dio Mas] lyrics
Δώδεκα Μαντολίνα [Thotheka Mantolina] lyrics
Marinella - Είσαι παντού και πουθενά [Eisai padou kai pouthena]
Δυο Ψέματα [Dio psemata] [Italian translation]
όπως συνήθως [Opos Sinithos] lyrics
Θέλω να μάθω [Thelo Na Matho] [Bulgarian translation]
Άλλα μου λεν τα μάτια σου [Alla mou len ta matia sou] [English translation]
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Spanish translation]
Φτάνει που ξέρω [Ftanei pou ksero] lyrics
Δώδεκα Μαντολίνα [Thotheka Mantolina] [English translation]
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Greek translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Φτάνει που ξέρω [Ftanei pou ksero] [English translation]
Κι είχα τόσα να σου πω [Ki Eiha Tosa Na Sou Po] [English translation]
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [Hungarian translation]
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [English translation]
Zagrljaj [Transliteration]
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [Spanish translation]
Δυο Ψέματα [Dio psemata] [Russian translation]
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [Turkish translation]
Μάτια Βουρκωμένα [Matia Vourkomena] [Bulgarian translation]
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [English translation]
Δυο Ψέματα [Dio psemata] [Portuguese translation]
Δυο μας [Dio Mas] [Turkish translation]
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [German translation]
Meine ki allo lyrics
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [English translation]
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [Spanish translation]
Ασυμφωνία Χαρακτήρων [Asymfonia Haraktiron] lyrics
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [French translation]
Ασυμφωνία Χαρακτήρων [Asymfonia Haraktiron] [Catalan translation]
Blue Hawaii lyrics
όπως συνήθως [Opos Sinithos] [English translation]
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [English translation]
Mia Kardia Gia Senane lyrics
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [French translation]
Mia Kardia Gia Senane [English translation]
Stelios Kazantzidis - Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso]
Δυο Ψέματα [Dio psemata] [French translation]
Zagrljaj [English translation]
Χρόνια Πολλά [Hronia Polla] lyrics
Ώπα [Opa] lyrics
Zagrljaj [Russian translation]
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [Russian translation]
Χαμογέλασε [Hamogelase] lyrics
όπως συνήθως [Opos Sinithos] [Russian translation]
Θέλω να μάθω [Thelo Na Matho] [Transliteration]
Χρόνια Πολλά [Hronia Polla] [English translation]
Ασυμφωνία Χαρακτήρων [Asymfonia Haraktiron] [Turkish translation]
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [Russian translation]
Μάτια Βουρκωμένα [Matia Vourkomena] [French translation]
Θέλω να μάθω [Thelo Na Matho] [Polish translation]
Κι είχα τόσα να σου πω [Ki Eiha Tosa Na Sou Po] [English translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] lyrics
Χαμογέλασε [Hamogelase] [Spanish translation]
Δυο μας [Dio Mas] [English translation]
Δυο Ψέματα [Dio psemata] [English translation]
Ύμνος του Ηρακλή [Ymnos Tou Irakli] lyrics
Ασυμφωνία Χαρακτήρων [Asymfonia Haraktiron] [English translation]
Ασυμφωνία Χαρακτήρων [Asymfonia Haraktiron] [Bulgarian translation]
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [English translation]
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] lyrics
Δυο Ψέματα [Dio psemata] [Arabic translation]
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [English translation]
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady]
Meine ki allo [Russian translation]
Μίλα μου [English translation]
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [Italian translation]
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [English translation]
Δυο Ψέματα [Dio psemata] lyrics
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [Transliteration]
Χαμογέλασε [Hamogelase] [English translation]
Θέλω να μάθω [Thelo Na Matho] lyrics
Meine ki allo [English translation]
Θέλω να μάθω [Thelo Na Matho] [English translation]
Ώπα [Opa] [English translation]
Μάτια Βουρκωμένα [Matia Vourkomena] lyrics
Άλλα μου λεν τα μάτια σου [Alla mou len ta matia sou]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Σ' αγαπώ [S' agapo] [Russian translation]
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [Spanish translation]
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [Transliteration]
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [English translation]
Δυο Ψέματα [Dio psemata] [Romanian translation]
Φτάνει που ξέρω [Ftanei pou ksero] [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved