Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lhasa de Sela Lyrics
Bells [Greek translation]
Καμπάνες χτυπούν Σε όλη την πνιγμένη πόλη Στους άδειους δρόμους Και χιλιάδες μίλια τριγύρω Καμπάνες χτυπούν Πουλιά πετούν ανάποδα Η καρδιά μου έχει χα...
Bells [Turkish translation]
Çanlar çalıyor dört bir yanında boğulmuş kasabanın, boş yollarda ve metrelerce ötede. Çanlar çalıyor, başaşağı uçuyor kuşlar. Çok oldu kalbimi yitirel...
Lhasa de Sela - Con toda palabra
Con toda palabra Con toda sonrisa Con toda mirada Con toda caricia Me acerco al agua Bebiendo tu beso La luz de tu cara La luz de tu cuerpo Es ruego e...
Con toda palabra [Dutch translation]
Met elk woord Met elke glimlach Met elke blik Met iedere liefkozing Ik kom dicht bij het water Drink je kussen Het licht op je gezicht Het licht op je...
Con toda palabra [English translation]
With every word With every smile With every glance With every caress I get closer to the water Sipping your kisses The light of your face The light of...
Con toda palabra [English translation]
With absolute truth With absolute joy With absolute clarity With absolute love I come to your water Drinking your kiss The light of your face The ligh...
Con toda palabra [English translation]
With every word, with every smile, with every look, with every caress... I approach the water drinking your kiss, the light of your face, the light of...
Con toda palabra [English translation]
With all word With all smile With all look With all caress I get closer to water Drinking your kiss The light of your face The light of your body It´s...
Con toda palabra [English translation]
With every word With every smile With every look With every touch İ come closer to the water drinking your kiss the light of your face the light of yo...
Con toda palabra [French translation]
Avec tous les mots Avec tous les sourires Avec tous les regards Avec chaque caresse Je m'approche de l'eau En buvant ton baiser La lumière de ton visa...
Con toda palabra [German translation]
Mit jedem Wort Mit jedem Lächeln Mit jedem Blick Mit jeder Berührung Ich gehe zum Wasser Trinke deinenKuss Das Licht deines Angesichts Das Licht deine...
Con toda palabra [Greek translation]
Με κάθε λέξη με κάθε χαμόγελο με κάθε βλέμμα με κάθε χάδι πλησιάζω στο νερό πίνοντας το φιλί σου, το φως του προσώπου σου, το φως του κορμιού σου. Το ...
Con toda palabra [Italian translation]
Con ogni parola con ogni sorriso con ogni sguardo con ogni carezza mi avvicino all'acqua bevendo il tuo bacio la luce della tua faccia la luce del tuo...
Con toda palabra [Persian translation]
با هر کلمه ای با هر لبخندی با هر نگاهی با هر تماسی به سوی آبی روانه می شوم تا از بوسه هایش سیراب شوم روشنایی خیره کننده ی چهره ات و زیبایی بدنت تمنای ...
Con toda palabra [Polish translation]
Z każdym słowem, Z każdym uśmiechem Z każdym spojrzeniem Z każdą pieszczotą Przybliżam się do wody Spijając Twe pocałunki Światło Twej twarzy Światło ...
Con toda palabra [Romanian translation]
Cu fiecare cuvânt Cu fiecare zâmbet Cu fiecare privire Cu fiecare mângâiere Mă apropii de apă Și-ți sorb sărutul Lumina chipului tău Lumina corpului t...
Con toda palabra [Russian translation]
О, с каждым словечком, И с каждой улыбкой, И взглядом сердечным, И талией гибкой Всё ближе к воде я, И пью поцелуй твой, И лик твой лелею, И станом лю...
Con toda palabra [Russian translation]
С твоим словом каждым И с каждой улыбкой Твой взгляд будоражит Меня без ошибки. К воде я приближусь, Чтоб выпить лобзанья, В твоем свете вижу Я все ми...
Con toda palabra [Serbian translation]
Sa svakom rečju Sa svakim osmehom Sa svakim pogledom Sa svakim dodirom Približavam se vodi Pijući tvoj poljubac Svetlosti tvoga lica Svetlosti tvoga t...
Con toda palabra [Serbian translation]
Сваком речју Сваким осмехом Сваким погледом Сваким додиром Приближавам се води Пијући твој пољубац Светлост твога лица Светлост твога тела Молитва за ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Lhasa de Sela
more
country:
United States
Languages:
Spanish, English, French
Genre:
Alternative, Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.lhasadesela.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lhasa_de_Sela
Excellent Songs recommendation
Over [Serbian translation]
Tu o non tu lyrics
Lamento lyrics
Spanish Eyes lyrics
Over lyrics
Out Of Mind lyrics
Keeping the Faith lyrics
Un guanto lyrics
Última Canción lyrics
Out Of Mind [Hungarian translation]
Popular Songs
Out Of Mind [Turkish translation]
C'était... c'était... c'était lyrics
Simge - Ne zamandır
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Silhouettes lyrics
Paradise [Slovak translation]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Out Of Mind [French translation]
A lupo lyrics
Pordioseros lyrics
Artists
Songs
Lloyd
Raven Felix
Mally Mall
Ethel Ennis
Ahoora Iman
Bianca Ryan
L.DRE
Yaffa Yarkoni
Ara Martirosyan
Alex Da Kid
Cassie
Dixie D'Amelio
Bailey Pelkman
René Kollo
Anne Farnsworth
Seger Ellis
Olga Ramos
Shahnoz
The New Vaudeville Band
Gabriella
Coco Zhao
Jenny Tseng
Yitzhak Klepter
Avraham Shlonsky
Josh White
BØRNS
Ahmed Gamal
Alireza Ghorbani
Rewind: Blossom
Sparkle
Goran Bare
Chantal Chamberland
Phil Wickham
Los Shakers (Spain)
Shuli Natan
Shmulik Kraus
Jenny Evans
EXO Next Door (OST)
Jack Jones
Alireza Assar
Echo & the Bunnymen
John Valenti
Nivea
The High Windows
David Byrne
Matt Wertz
Mohammed Mohie
Austin Percario
Bobby Hebb
Graham Nash
Bely Basarte
The Ultras
Cabaret (OST) [1972]
Lucas Miller
Alejandro y María Laura
Jo Kwan Woo
Teška industrija
Julia Migenes
Odd Future
The Four Aces
Faultline
Jo Yong Geun
Osher Cohen
The Temperance Seven
Die Missouris
Miki Gavrielov
John Travolta
Abel Meeropol
Yehuda Poliker
Ivo Robić
Stella Mooney
Jonathan Wilson
DeVotchKa
Peter Beil
Asher Angel
Shark Island
Noar Shulayim
The Rocketboys
Oklahoma! (OST) [1955]
Kate Rusby
Joe Budden
Livingston Taylor
Sublime With Rome
Park Myung-soo
R1SE
Arne Garborg
Kim Hyun Sik
Teddy Thompson
Evie
David Tao
Chico Trujillo
Stephen Sondheim
Günther Schnittjer
Keely Smith
Momo Wu
Sissel
The Drifters
Avior Malasa
The Pretenders
Sue Su
Supplica a mia madre [French translation]
Winny lyrics
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [French translation]
爸爸的草鞋 [Bà bà de cǎo xié]
I dis robàs lyrics
Dansa di Narcìs [English translation]
What's Wrong With That? lyrics
미친 사랑 [Crazy Love] [michin salang] [Russian translation]
四六時夢中 シンケンジャー [Shirokuji Muchuu Shinkenger] [English translation]
askelii lyrics
Il valore della sconfita [Spanish translation]
Senza di te tornavo [English translation]
La recessione lyrics
질투 [Jealousy] [jiltu] lyrics
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [Portuguese translation]
Gli italiani [Japanese translation]
爸爸的草鞋 [Bà bà de cǎo xié] [German translation]
Padre nostro che sei nei Cieli lyrics
A Pasolini [in riposta]
爸爸的草鞋 [Bà bà de cǎo xié] [English translation]
Io so i nomi lyrics
Due nel crepuscolo lyrics
L'alba meridionale lyrics
rockstar? lyrics
四六時夢中 シンケンジャー [Shirokuji Muchuu Shinkenger] lyrics
최고의 결혼 [Best Wedding] [choegoui gyeolhon] lyrics
사랑을 보여줘 [SMY love] [salang-eul boyeojwo] lyrics
Alla bandiera rossa lyrics
Senza di te tornavo lyrics
Carne e Cielo lyrics
SMILE lyrics
故乡的风 [gù xiāng de fēng] [English translation]
Frammento alla morte lyrics
지쳐 [Tired] [jichyeo] lyrics
天空界のやすらぎ [Tenkūkai no Yasuragi] [Transliteration]
En haluu herätä lyrics
四六時夢中 シンケンジャー [Shirokuji Muchuu Shinkenger] [Transliteration]
Gli italiani lyrics
I dis robàs [Italian translation]
Zabijasz mnie [English translation]
Wyjątkowa lyrics
Padre nostro che sei nei Cieli [Romanian translation]
미친 사랑 [Crazy Love] [michin salang] lyrics
獣電戦隊キョウリュウジャー OP [Zyuden Sentai Kyoryuger OP] lyrics
纷纷飘坠的音符 [fēn fēn piāo zhuì de yīn fú] lyrics
爸爸的草鞋 [Bà bà de cǎo xié] [English translation]
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] lyrics
Frammento alla morte [Spanish translation]
You and I lyrics
天空界のやすらぎ [Tenkūkai no Yasuragi] lyrics
Wirtualni lyrics
W Zakopanem Cię poznałem lyrics
Carne e Cielo [Spanish translation]
Dansa di Narcìs lyrics
XXNANA - INCHEON
Morning cocoa lyrics
Ancora ad Annecy [French translation]
Il valore della sconfita [English translation]
Supplica a mia madre lyrics
Ancora ad Annecy lyrics
저 많은 별 [TM Stars] [jeo manh-eun byeol] lyrics
Niech się ludzie śmieją [Russian translation]
Zabijasz mnie lyrics
Il desiderio di ricchezza del sottoproletariato romano lyrics
Pan An-Bang - 爸爸的草鞋 [Bà bà de cǎo xié]
Winny [English translation]
La solitudine lyrics
Alone lyrics
Niech się ludzie śmieją [English translation]
Niech się ludzie śmieją lyrics
What's Wrong With That? [Swedish translation]
Elegia lyrics
Io so i nomi [French translation]
A Pasolini [in riposta] [French translation]
陽光和小雨 [Yáng guāng hé xiǎo yǔ] [French translation]
I dis robàs [Spanish translation]
獣電戦隊キョウリュウジャー OP [Zyuden Sentai Kyoryuger OP] [Transliteration]
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [English translation]
SPEED RACER lyrics
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [Persian translation]
La solitudine [French translation]
炎神戦隊ゴーオンジャー [OP] / Engine Sentai Go-onger opening lyrics
我们拥有个名字-中国 [Wǒmen yōngyǒu gè míngzì - Zhōngguó]
Pan An-Bang - 故乡的风 [gù xiāng de fēng]
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [Spanish translation]
Zabijasz mnie [Russian translation]
Padre nostro che sei nei Cieli [Greek translation]
Due nel crepuscolo [English translation]
Il valore della sconfita [French translation]
Stay the same lyrics
Carne e Cielo [English translation]
Coś na później lyrics
Io so i nomi [English translation]
獣拳戦隊ゲキレンジャー [Jūken Sentai Gekirenjā] lyrics
Gli italiani [English translation]
Il valore della sconfita lyrics
我们拥有个名字-中国 [Wǒmen yōngyǒu gè míngzì - Zhōngguó] [English translation]
Padre nostro che sei nei Cieli [English translation]
I dis robàs [English translation]
사랑하지 않으니까 [salanghaji anh-eunikka]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved