Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lhasa de Sela Lyrics
Bells [Greek translation]
Καμπάνες χτυπούν Σε όλη την πνιγμένη πόλη Στους άδειους δρόμους Και χιλιάδες μίλια τριγύρω Καμπάνες χτυπούν Πουλιά πετούν ανάποδα Η καρδιά μου έχει χα...
Bells [Turkish translation]
Çanlar çalıyor dört bir yanında boğulmuş kasabanın, boş yollarda ve metrelerce ötede. Çanlar çalıyor, başaşağı uçuyor kuşlar. Çok oldu kalbimi yitirel...
Lhasa de Sela - Con toda palabra
Con toda palabra Con toda sonrisa Con toda mirada Con toda caricia Me acerco al agua Bebiendo tu beso La luz de tu cara La luz de tu cuerpo Es ruego e...
Con toda palabra [Dutch translation]
Met elk woord Met elke glimlach Met elke blik Met iedere liefkozing Ik kom dicht bij het water Drink je kussen Het licht op je gezicht Het licht op je...
Con toda palabra [English translation]
With every word With every smile With every glance With every caress I get closer to the water Sipping your kisses The light of your face The light of...
Con toda palabra [English translation]
With absolute truth With absolute joy With absolute clarity With absolute love I come to your water Drinking your kiss The light of your face The ligh...
Con toda palabra [English translation]
With every word, with every smile, with every look, with every caress... I approach the water drinking your kiss, the light of your face, the light of...
Con toda palabra [English translation]
With all word With all smile With all look With all caress I get closer to water Drinking your kiss The light of your face The light of your body It´s...
Con toda palabra [English translation]
With every word With every smile With every look With every touch İ come closer to the water drinking your kiss the light of your face the light of yo...
Con toda palabra [French translation]
Avec tous les mots Avec tous les sourires Avec tous les regards Avec chaque caresse Je m'approche de l'eau En buvant ton baiser La lumière de ton visa...
Con toda palabra [German translation]
Mit jedem Wort Mit jedem Lächeln Mit jedem Blick Mit jeder Berührung Ich gehe zum Wasser Trinke deinenKuss Das Licht deines Angesichts Das Licht deine...
Con toda palabra [Greek translation]
Με κάθε λέξη με κάθε χαμόγελο με κάθε βλέμμα με κάθε χάδι πλησιάζω στο νερό πίνοντας το φιλί σου, το φως του προσώπου σου, το φως του κορμιού σου. Το ...
Con toda palabra [Italian translation]
Con ogni parola con ogni sorriso con ogni sguardo con ogni carezza mi avvicino all'acqua bevendo il tuo bacio la luce della tua faccia la luce del tuo...
Con toda palabra [Persian translation]
با هر کلمه ای با هر لبخندی با هر نگاهی با هر تماسی به سوی آبی روانه می شوم تا از بوسه هایش سیراب شوم روشنایی خیره کننده ی چهره ات و زیبایی بدنت تمنای ...
Con toda palabra [Polish translation]
Z każdym słowem, Z każdym uśmiechem Z każdym spojrzeniem Z każdą pieszczotą Przybliżam się do wody Spijając Twe pocałunki Światło Twej twarzy Światło ...
Con toda palabra [Romanian translation]
Cu fiecare cuvânt Cu fiecare zâmbet Cu fiecare privire Cu fiecare mângâiere Mă apropii de apă Și-ți sorb sărutul Lumina chipului tău Lumina corpului t...
Con toda palabra [Russian translation]
О, с каждым словечком, И с каждой улыбкой, И взглядом сердечным, И талией гибкой Всё ближе к воде я, И пью поцелуй твой, И лик твой лелею, И станом лю...
Con toda palabra [Russian translation]
С твоим словом каждым И с каждой улыбкой Твой взгляд будоражит Меня без ошибки. К воде я приближусь, Чтоб выпить лобзанья, В твоем свете вижу Я все ми...
Con toda palabra [Serbian translation]
Sa svakom rečju Sa svakim osmehom Sa svakim pogledom Sa svakim dodirom Približavam se vodi Pijući tvoj poljubac Svetlosti tvoga lica Svetlosti tvoga t...
Con toda palabra [Serbian translation]
Сваком речју Сваким осмехом Сваким погледом Сваким додиром Приближавам се води Пијући твој пољубац Светлост твога лица Светлост твога тела Молитва за ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Lhasa de Sela
more
country:
United States
Languages:
Spanish, English, French
Genre:
Alternative, Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.lhasadesela.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lhasa_de_Sela
Excellent Songs recommendation
Fluorescent lyrics
C'est quoi, c'est l'habitude lyrics
Lover Man [Oh, Where Can You Be?] lyrics
Should've Known Better lyrics
Trav’lin’ All Alone lyrics
Advienne que pourra lyrics
E Nxonme lyrics
Summertime lyrics
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Popular Songs
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Wild love lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
Body and Soul lyrics
Loose Talk lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Birdland lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved