Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pete Seeger Also Performed Pyrics
Sólo le pido a Dios lyrics
Sólo le pido a Dios que el dolor no me sea indiferente, que la reseca muerte no me encuentre vacío y solo, sin haber hecho lo suficiente. Sólo le pido...
Irish/Scottish/Celtic Folk - She Moved Through the Fair
My young love said to me, "My mother won't mind And my father won't slight you For your lack of kind" And she stepped away from me And this she did sa...
She Moved Through the Fair [Italian translation]
My young love said to me, "My mother won't mind And my father won't slight you For your lack of kind" And she stepped away from me And this she did sa...
She Moved Through the Fair [Portuguese translation]
My young love said to me, "My mother won't mind And my father won't slight you For your lack of kind" And she stepped away from me And this she did sa...
Last Night I Had the Strangest Dream [Hebrew translation]
אתמול בלילה חלמתי חלום מוזר מכל החלומות שחלמתי קודם חלמתי שהעולם הסכים לסייים את המלחמה חלמתי שראיתי חדר החדר היה מלא אנשים והדף עליו הם חתמו אמר שהם ...
Last Night I Had the Strangest Dream [Polish translation]
Ostatniej nocy miałem najdziwniejszy sen, jaki kiedykolwiek mi się przyśnił. Śniło mi się, że wszyscy na świecie się zgodzili, że trzeba zakończyć woj...
Last Night I Had the Strangest Dream [Portuguese translation]
Na última noite eu tive o sonho mais estranho de todos Eu nunca tinha sonhado desse jeito antes Eu sonhei que o mundo todo aceitava Pôr um fim à guerr...
Last Night I Had the Strangest Dream [Russian translation]
Мне приснился самый странный сон Прошедшей ночью, Мне снилось, будто весь мир Решил покончить с войной. Мне снилось, как я вижу огромную комнату И она...
Last Night I Had the Strangest Dream [Serbian translation]
Sinoć sam imao najčudniji san koji sam ikad sanjao Sanjao sam da se ceo svet složio Da završi ratovanje Sanjao sam da sam video sobu moći Sobu punu mu...
Last Night I Had the Strangest Dream [Spanish translation]
Anoche tuve el sueño más extraño, que he soñado jamás. Soñé que el mundo había llegado a un acuerdo, para ponerle a la guerra un fin. Soñé que vi una ...
Last Night I Had the Strangest Dream [Swedish translation]
Igår kväll hade jag den märkligaste drömmen Jag någonsin drömt förut Jag drömde att världen hade kommit överens Att sätta stopp för krig Jag drömde at...
Last Night I Had the Strangest Dream [Turkish translation]
dün gece en garip rüyayı gördüm daha önce de hep gördüğüm bütün dünyanın anlaştığını düşledim savaşa son vermek için rüyamda ço büyük bir oda gördüm o...
Power
Just give me the warm power of the sun Give me the steady flow of a waterfall Give me the spirit of living things as they return to clay Just give me ...
English Folk - Peat Bog Soldiers
Far and wide as the eye can wonder Heath and bog are everywhere Not a bird sings out to cheer us Oaks are standing gaunt and bare. (REF:) We are the p...
The Seekers - Ox Driving Song
Crack the whip and bring the blood Make the leaders take the mud We've got the wheels and we turn them around One long hard pull and we're on hard gro...
Ox Driving Song [French translation]
Fais claquer le fouet et apporte le sang Fais suivre le chemin boueux aux bêtes de tête Nous avons les roues et nous leur tournons autour Encore une l...
Arlo Guthrie - Mail Myself to You
I'm gonna wrap myself in paper I'm gonna daub myself with glue Stick some stamps on the top of my head I'm gonna mail myself to you I'm gonna tie me u...
Oleanna
Ole Bull ble millionær av å spille fele, men oleanna vil han med andre nordmenn dele Ole-Oleanna, Ole-Oleanna Ole, Ole, Ole, Ole-Oleanna Ja i Oleanna ...
Solidarity Forever
Chorus: Solidarity forever, solidarity forever Solidarity forever For the union makes us strong When the union's inspiration through the workers' bloo...
Solidarity Forever [Chinese translation]
团结一致到永远, 团结一致到永远, 团结一致到永远, 因工会使我们强大!* 当工会的激励流淌在工人们的血液中, 太阳下没有其他力量能比它更强大, 但一个人的力量在这世间还实在太过弱小, 但工会使我们强大! (重复*部分) 我们与贪婪的寄生虫们,又有什么共同之处呢? 是谁把我们当作农奴鞭打,然后粉碎我...
<<
3
4
5
6
7
>>
Pete Seeger
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, German, Russian
Genre:
Folk
Official site:
https://www.discogs.com/artist/239937-Pete-Seeger
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pete_Seeger
Excellent Songs recommendation
Road to Las Cruces [German translation]
The Gift lyrics
Summer's Gone lyrics
Windy Bill lyrics
Summer Wages [German translation]
Soleado, a música do céu lyrics
Antidote [German translation]
Will James [German translation]
Incêndio no Canavial lyrics
Springtime in Alberta lyrics
Popular Songs
Saddle Bronc Girl [German translation]
Antidote lyrics
Tom Blasingame lyrics
Advice to My Younger Self [French translation]
Smugglers Cove [German translation]
Saddle Bronc Girl lyrics
Alone Again [Turkish translation]
The Coyote and the Cowboy lyrics
Amen lyrics
Bob Fudge [German translation]
Artists
Songs
The King of Blaze (OST)
Lina Termini
Rie Kugimiya
Broker (OST)
My Girlfriend (OST)
Joachim Saxenborn
Adriana Partimpim
Dome Jaruwat
SV Werder Bremen
Ty Herndon
Planet Funk
Club Dogo
Celestial Authority Academy (OST)
Klaus & Klaus
Hikaru No Go (OST) [China]
The Moon Doesn't Understand My Heart (OST)
Nito Mestre y Los Desconocidos de Siempre
Elisabeth Schwarzkopf
CHRK
Liberaci
YUNU
City of Streamer (OST)
Rush to the Dead Summer (OST)
Suddenly This Summer (OST)
Maddy Prior
Doukissa
YoBoy
Uriyadi 2 (OST)
Ninnu Kori (OST)
Oleg Yesin
Lie to Love (OST)
Behind the Scenes (OST)
The Matrix Revolutions (OST)
HOFGANG
Roman Tam
Ong Khemarat
LOVE O2O (OST)
María Rosa Yorio
Only Side by Side with You (OST)
MarginChoi
A-Chess
Meta
Raphan
Adithya Varma (OST)
8Derone
Uncommon
Micky Piyawat
Mumintroll
Gun Napat
No Secrets (OST)
Leila Negra
AKIRA from DISACODE
Ngao Asoke (OST)
Dear Them (OST)
Whindersson Nunes
Lina Margy
Fairyland Lovers (OST)
In Youth (OST)
Eintracht Frankfurt
Up, Bustle and Out
HUNN1T
Jerome Kern
Karlsruher SC
Dritte Wahl
Soccer Anthems
Stef Bos
Love's Lies (OST)
Mandy
Álvaro Torres
MaYaN
J.C. Lodge
Eternal Love of Dream (OST)
OuiOui
Dear Prince (OST)
Nikos Souliotis
Windsor Davies
Econo_MIC
NEW JIEW
My Classmate From Far Far Away (OST)
Cepheid
Borussia Dortmund
Timo Tolkki's Avalon
A Little Reunion (OST)
Try 'N' B
Go Brother! (OST)
Tim Curry
Geetha Govindam (OST)
Economy Choi
Warrant (USA)
Krasnoe Derevo
Hayrik Muradian
Danny Spanos
Rak Jap Jai (The Romantic Musical)
CRAVER
Be With You (OST)
Júpiter Dayane
Ngao Prai (OST)
Froid
The Wind of Love (OST)
Rafa Romera
Отпусти и забудь [Let It Go] [Otpusti i zabud] [English translation]
Fixer Upper [Italian translation]
随它吧 [Let It Go] [China] [Suí tā ba] [English translation]
La puerta hacia el amor [Love Is an Open Door] [European Spanish] lyrics
随它吧 [Let It Go] [China] [Suí tā ba] [English translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Italian translation]
Libérée, délivrée [Let It Go] [Russian translation]
순록이 사람보다 낫지 [Reindeer[s] Are Better Than People] [Sunlog-i salamboda nasji] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Russian translation]
Отпусти и забудь [Let It Go] [Otpusti i zabud] [Transliteration]
태어나서 처음으로 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taeeonaseo cheoeum-eulo] lyrics
Frozen [OST] - 愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] [Transliteration]
사랑은 열린 문 [Love Is an Open Door] [Sarang-eun yeollin mun] lyrics
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Transliteration]
Do You Want to Build a Snowman? [Hebrew translation]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Polish translation]
부족한 점 [Fixer Upper] [Bujokan jeom] lyrics
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] lyrics
愛要說出口 [Love is an Open Door] [Taiwan] [Ài yào shuō chūkǒu] [Transliteration]
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] [Transliteration]
For the First Time in Forever [Hebrew translation]
驯鹿的心地比人好 [Reindeers Are Better Than People] [China] [Xún lù de xīn de bǐ rén hǎo] [Transliteration]
愛要說出口 [Love is an Open Door] [Taiwan] [Ài yào shuō chūkǒu] lyrics
Libérée, délivrée [Let It Go] [Hungarian translation]
Fixer Upper
Triumph lyrics
Bebaskan [Let it Go] [Transliteration]
Do You Want to Build a Snowman? [German translation]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
El monstruo lyrics
Frozen [OST] - 雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Turkish translation]
Отпусти и забудь [Let It Go] [Otpusti i zabud]
Bebaskan [Let it Go] [English translation]
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [Transliteration]
Do You Want to Build a Snowman?
驯鹿的心地比人好 [Reindeers Are Better Than People] [China] [Xún lù de xīn de bǐ rén hǎo] lyrics
Let It Go [Pop Version] [Turkish translation]
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [Transliteration]
'O surdato 'nnammurato
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] lyrics
Frozen [OST] - 生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
For the First Time in Forever [German translation]
Lass jetzt los [Let it Go]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [English translation]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] [English translation]
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [Transliteration]
얼어붙은 심장 [Frozen Heart] [Eoreobuteun simjang] lyrics
태어나서 처음으로 [For the First Time in Forever] [Taeeonaseo cheoeum-eulo] lyrics
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [English translation]
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou] [English translation]
随它吧 [Let It Go] [China] [Suí tā ba]
生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete] [English translation]
Libérée, délivrée [Let It Go] lyrics
같이 눈사람 만들래? [Do You Want to Build a Snowman?] [Gachi nunsaram mandeullae?] lyrics
雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou] [Transliteration]
Libérée, délivrée [Let It Go] [Chinese translation]
Libérée, délivrée [Let It Go] [Swedish translation]
Libérée, délivrée [Let It Go] [Japanese translation]
Frozen [OST] - 生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]]
Bebaskan [Let it Go]
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [English translation]
Let It Go [Pop Version] lyrics
生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete] [Transliteration]
얼어붙은 심장 [Frozen Heart] [Eoreobuteun simjang] [Transliteration]
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] [Transliteration]
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Russian translation]
Libre soy [Let It Go] [Latin Spanish]
Frozen [musical] - For the First Time in Forever
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
Help Me to Help Myself lyrics
Let It Go [Pop Version] [English translation]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? lyrics
No Exit lyrics
Libérée, délivrée [Let It Go] [Italian translation]
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] lyrics
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [Transliteration]
Do You Want to Build a Snowman? [Romanian translation]
Let It Go [Pop Version] [English translation]
Let It Go [Pop Version] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
여름날 [In Summer] [Yeoleumnal] lyrics
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] [Transliteration]
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] lyrics
Let It Go [Pop Version] [Turkish translation]
Let It Go [Pop Version] [Italian translation]
For the First Time in Forever [Italian translation]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] [English translation]
Libérée, délivrée [Let It Go] [English translation]
随它吧 [Let It Go] [China] [Suí tā ba] [Transliteration]
Frozen [musical] - Do You Want to Build a Snowman?
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved