Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Portuguese Folk Featuring Lyrics
Gonçalo Salgueiro - Amêndoa amarga
Por ti falo e ninguém pensa, Mas eu digo minha amêndoa, Meu amigo, meu irmão... Meu tropel de ternura, minha casa; Meu jardim de carências, minha asa....
Amêndoa amarga [English translation]
Por ti falo e ninguém pensa, Mas eu digo minha amêndoa, Meu amigo, meu irmão... Meu tropel de ternura, minha casa; Meu jardim de carências, minha asa....
Dulce Pontes - Ai, ondas que eu vim veer / Ondas do mar de Vigo
Ai, ondas que eu vim veer! Se saberdes me dizer Porquê tarda o meu amigo sem mim? Ai, ondas que eu vim mirar! Se saberedes me contar Porquê tarda meu ...
Ai, ondas que eu vim veer / Ondas do mar de Vigo [English translation]
Ah, waves that I've come to see! If you could only tell me Why my lover is tarrying without me? Ah, waves that I've come to look at! If you could only...
Ai, ondas que eu vim veer / Ondas do mar de Vigo [German translation]
Oh, Wellen, die ich gesehen habe! Wenn du es mir nur sagen könntest Warum verweilt mein Geliebter ohne mich? Oh, Wellen, die ich mir angesehen habe! W...
Mísia [Portugal] - Algum dia [Hás-de ser meu]
Trazes pressa no olhar, Trazes rugas junto à lua; Promessas de não faltar Naquela esquina da rua... És um homem perseguido Pelo medo que te apavora Ho...
Algum dia [Hás-de ser meu] [English translation]
Trazes pressa no olhar, Trazes rugas junto à lua; Promessas de não faltar Naquela esquina da rua... És um homem perseguido Pelo medo que te apavora Ho...
Amar para sofrer lyrics
Se eu soubesse tudo, Eu já não estaria aqui, E saltava no escuro Sem ter medo de cair. Se eu não soubesse nada, Eu estaria ainda melhor, E corria ness...
Amar para sofrer [English translation]
Se eu soubesse tudo, Eu já não estaria aqui, E saltava no escuro Sem ter medo de cair. Se eu não soubesse nada, Eu estaria ainda melhor, E corria ness...
Ai, Se os Meus Olhos Falassem
Quanto mais quero esquecê-la, vejam lá, Tanto mais me lembro dela, por meu mal Eu não sei viver sem ela Passo lá rente à janela Sem ver dela nem sinal...
Ai, Se os Meus Olhos Falassem [English translation]
Quanto mais quero esquecê-la, vejam lá, Tanto mais me lembro dela, por meu mal Eu não sei viver sem ela Passo lá rente à janela Sem ver dela nem sinal...
Ai, Se os Meus Olhos Falassem [French translation]
Quanto mais quero esquecê-la, vejam lá, Tanto mais me lembro dela, por meu mal Eu não sei viver sem ela Passo lá rente à janela Sem ver dela nem sinal...
Ai, Se os Meus Olhos Falassem [German translation]
Quanto mais quero esquecê-la, vejam lá, Tanto mais me lembro dela, por meu mal Eu não sei viver sem ela Passo lá rente à janela Sem ver dela nem sinal...
Aí vem o Maio [French translation]
Aí vem o Maio De frores coberto. Puxeram-se à porta, Cantando-me, os nenos. Os puchos 1 furados, Pra mim extendendo, Pediram-me crocas 2 Dos meus cast...
Aldeia da roupa branca lyrics
Ai! Rio, não te queixes! Ai! O sabão não mata! Ai! Até lava os peixes... Ai! Põe-nos cor de prata! Roupa no monte a corar; Vê lá bem tão branca e leve...
Aldeia da roupa branca [English translation]
Ai! Rio, não te queixes! Ai! O sabão não mata! Ai! Até lava os peixes... Ai! Põe-nos cor de prata! Roupa no monte a corar; Vê lá bem tão branca e leve...
Aldeia da roupa branca [English translation]
Ai! Rio, não te queixes! Ai! O sabão não mata! Ai! Até lava os peixes... Ai! Põe-nos cor de prata! Roupa no monte a corar; Vê lá bem tão branca e leve...
Aldeia da roupa branca [French translation]
Ai! Rio, não te queixes! Ai! O sabão não mata! Ai! Até lava os peixes... Ai! Põe-nos cor de prata! Roupa no monte a corar; Vê lá bem tão branca e leve...
Amor de Domingo lyrics
Eu quero um amor de domingo Que, às vezes, me deixe sozinho. Que me saiba esperar Sem ter pressa de amar, Que me saiba querer Quando há lugar... Eu qu...
Amor de Domingo [English translation]
I want a Sunday love That, at times, will leave me all alone. I want him to know how to wait for me Without a rushed need to love, I want him to know ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Portuguese Folk
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Asturian
Genre:
Fado, Folk, Pop-Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Portugal#Folk_music
Excellent Songs recommendation
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Dieser Tag [Hungarian translation]
Du fehlst hier lyrics
Du bist wie Feuer [English translation]
E.T. [French translation]
Mary lyrics
Du fehlst hier [English translation]
Ein paar Jahren [English translation]
Du für mich [Portuguese translation]
Popular Songs
Ein Teil von mir [English translation]
Du fehlst hier [Russian translation]
Ein Leben lang lyrics
E.T. [English translation]
Ein Leben lang [Dutch translation]
Ein Leben lang [Portuguese translation]
The Other Side lyrics
Dieser Tag lyrics
אושר [Osher] lyrics
Ein paar Jahren [French translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved