Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gotye Lyrics
Somebody That I Used to Know [Portuguese translation]
Antes e agora eu penso de quando estavámos juntos Quando você dizia que podia morrer de felicidade Eu dizia para mim que você era a pessoa de quem eu ...
Somebody That I Used to Know [Portuguese translation]
Às vezes eu penso sobre quando estávemos juntos Como quando você disse que podia morrer de felicidade Eu disse a mim mesmo que você era a pessoa certa...
Somebody That I Used to Know [Romanian translation]
Cîteodată îmi amintesc de timpurile cînd eram împreună De exemplu, cînd mi-ai spus că ai putea muri de atîta fericire Mi-am zis că eşti potrivit(ă) pe...
Somebody That I Used to Know [Russian translation]
Вспоминаю времена, когда мы были вместе. Ты говорила, что до смертИ счастлива была. Твердил себе, что ты прям для меня, Но так скучна компания твоя, И...
Somebody That I Used to Know [Russian translation]
Исполнение песни по русски - см. http://www.youtube.com/watch?v=BVs_-HKxcrQ&feature=youtu.be Дни, когда я был с тобоювместе – помню Когда от счастья т...
Somebody That I Used to Know [Sami translation]
Duollet dálle muittašan munno oktasaš áiggi Go dadjet iežat measta jápmit lihkolašvuhtii Hohken alccesan don ledjet riekta munnje Dovden goittotge iež...
Somebody That I Used to Know [Serbian translation]
Ponekad mislim na vreme kada smo bili zajedno Kao onda kada si rekla da si srećna, da bi mogla da umreš Rekao sam sebi da si ona prava za mene ali ose...
Somebody That I Used to Know [Slovak translation]
Tu a tam premýšľam nad tým ,keď sme boli spolu Napríklad,keď si povedala,že sa cítiš tak šťastná ,že by si mohla umrieť Povedal som si,že si tá pravá ...
Somebody That I Used to Know [Slovenian translation]
Tu in tam pomislim na čas, ko sva bila skupaj Ko si rekla, da si neizmerno srečna Govoril sem si, da si prava zame A v tvoji družbi sem se počutil osa...
Somebody That I Used to Know [Spanish translation]
De vez en cuando pienso en cuando estábamos juntos así como cuando tu dijiste que te sentías tan feliz que podrías morir me dije a mi mismo que tu era...
Somebody That I Used to Know [Spanish translation]
Nuestro tiempo juntos lo recuerdo a veces Cuando decías morir de felicidad Yo me decía que eras para mí Mas me sentía solo junto a ti Pero era amor y ...
Somebody That I Used to Know [Spanish translation]
De vez en cuando pienso en cuando estábamos juntos Como cuando dijiste que eras tan feliz que podrías morir Me dije a mí mismo que eras la adecuada pa...
Somebody That I Used to Know [Spanish translation]
De vez en cuando pienso en cuando estábamos juntos Como cuando dijiste que eras tan feliz que podías morir Me decía a mí mismo que eras la adecuada pa...
Somebody That I Used to Know [Spanish translation]
De vez en cuando pienso en cuando estábamos juntos Así como cuando me dijiste que te sentías tan feliz que podrías morir Me dije a mi mismo que tu era...
Somebody That I Used to Know [Swedish translation]
Då och då så tänker jag på när vi var tillsammans Som när du sa att du kände dig så lycklig att du kunde dö sa till mig själv att du var den rätta för...
Somebody That I Used to Know [Swedish translation]
Ibland tänker jag på när vi var tillsammans Och du sa att du var så outsägligt glad Jag sade mig att du var rätt för mig, men jag var ensam när jag va...
Somebody That I Used to Know [Swedish translation]
Då och då tänker jag på när vi var tillsammans Som när du sa att du kände dig så lycklig att du kunde dö Sa till mig själv att du var rätt för mig Men...
Somebody That I Used to Know [Turkish translation]
Arada sırada beraber olduğumuz günleri düşünüyorum Mesela senin "o kadar mutluyum ki şu anda ölebilirim" deyişini Kendimi senin bana uygun olduğuna in...
Somebody That I Used to Know [Turkish translation]
Ara sıra birlikte olduğumuz zamanları düşünüyorum Mesela "O kadar mutluyum ki ölebilirim" dediğin zamanları Benim için doğru kişi olduğunu söyledim ke...
Somebody That I Used to Know [Turkish translation]
[Gotye:] Şu an ve önceleri birlikte olduğumuz zamanları düşünüyorum. Çok mutlu hissettiğini ve ölebileceğini mesela. Benim için doğru kişi olduğunu sö...
<<
1
2
3
4
5
>>
Gotye
more
country:
Australia
Languages:
English
Genre:
Alternative, Indie, Pop, Trip Hop
Official site:
http://gotye.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Gotye
Excellent Songs recommendation
Matthew Sweet - Run to Me
Staying Alive lyrics
Que Profundo Es Tu Amor lyrics
3 A.M. lyrics
Adiós lyrics
Saved By The Bell
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Adios lyrics
Morning of My Life
To Love Somebody lyrics
Popular Songs
To Love Somebody [Vietnamese translation]
Besos tristes [English translation]
Words
Morning of My Life [Romanian translation]
To Love Somebody lyrics
Besos tristes [Malay translation]
Adios [English translation]
Ay corazón [English translation]
To Love Somebody [Greek translation]
To Love Somebody [Greek translation]
Artists
Songs
Jackson Browne
Khashayar SR (Catchy Beatz)
Andrés Parra
Roni Griffith
Caztro
Legend of Fuyao (OST)
Joe Arroyo
Kiyotaka Sugiyama
Jenn Morel
RVFV
Treesome (OST)
AntytilA
Ajnur Serbezovski
Blood Brothers (Musical)
Beyaz Show
Saraí
SLOŃ
Gerald Colucci
Ek Villain (OST)
My Dangerous Wife (OST)
Temptation (OST)
Rapalje
Inoki
Sharlene
Shana
Diamante
Denis Pépin
Wax (South Korea)
Yulia Lord
Daniela Spalla
Perfect Partner (OST)
Alphonse de Lamartine
JYP Nation
Joseph Williams
Randy Jackson
Crystal Bernard
Soap&Skin
Georges Tabet
Amine (France)
KURT
Judith Olmo
Deliric
Lowell Lo
No.1
Joël Dufresne
Live Up To Your Name (OST)
Mahavok
Love Off The Cuff (OST)
nublu
Nursulu Shaltaeva
Meri
Jini Meyer
Lacey Sturm
Mustafa Al Rubaie
Bárbara Tinoco
Kito
Joe Stilgoe
Why Did I Get Married Too? (OST)
Modd (MOB)
F.Charm
Pop4u
Cris Pedrozo
René Aubry
Dúlamán
Maydoni
Autumn Cicada (OST)
Javier Krahe
Herb Alpert
DAFFY-Q8
The Dreadnoughts
4 A.M.
The Jacksons
Manuela Cavaco
Flying Tiger 2 (OST)
Az Yet
Lily Dardenne
Jon Z
Teri DeSario
Naoko Kawai
Thirty But Seventeen (OST)
Carmine Appice
Antoinette
Money Flower (OST)
Emilio Osorio
Alejandro Santamaria
Antoine Pol
Ayree
Tehsîn Teha
Taras Chubai
A Girl Like Me (OST)
Julienne Taylor
Steel Banglez
Daniel Jaller
Ze Tîjê
Go Go Squid! (OST)
NOTD
Anthony Wong
Andy Kim
Alashuly Group
Elliphant
Właśnie dlatego [English translation]
Z wiatrem [Russian translation]
Blue Hawaii lyrics
Zimowe dzwony [Italian translation]
Zwiadowcy lyrics
Zielone wzgórza lyrics
Za siedmioma morzami [Croatian translation]
Złociste mgły [Croatian translation]
Wrócę do miasta [Portuguese translation]
Zimowe dzwony [Spanish translation]
Za grosiki marzeń [French translation]
Zimowe dzwony [French translation]
Wszystko w życiu ma swój kres lyrics
Zimowe dzwony [Russian translation]
Znaki zapytania [Croatian translation]
Wrócę do miasta [Russian translation]
Z wiatrem [Catalan translation]
Za siedmioma morzami lyrics
Złociste mgły [French translation]
Za siedmioma morzami [English translation]
Zimowe dzwony [English translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Wrócę do miasta [Russian translation]
Właśnie dlatego [Romanian translation]
Złociste mgły [Belarusian translation]
Zakwitnę różą [Russian translation]
Złociste mgły [Lithuanian translation]
Zakwitnę różą lyrics
Wrócę do miasta [Serbian translation]
Zwiadowcy [Italian translation]
Wyspy szczęśliwe [Russian translation]
Żagle [Croatian translation]
Wszystko w życiu ma swój kres [Italian translation]
Za grosiki marzeń [Italian translation]
Zimowe dzwony [Croatian translation]
Znaki zapytania [Russian translation]
Wszystko w życiu ma swój kres [Spanish translation]
Z wiatrem [Hebrew translation]
Zwiadowcy [English translation]
Zaczarowany krąg [English translation]
Zaczarowany krąg [Greek translation]
Wszystko w życiu ma swój kres [French translation]
Z wiatrem [English translation]
Wyspy szczęśliwe [English translation]
Wszystko w życiu ma swój kres [Russian translation]
Zwiadowcy [German translation]
Za siedmioma morzami [Russian translation]
Zakwitnę różą [French translation]
Za grosiki marzeń [Russian translation]
Za grosiki marzeń lyrics
Za siedmioma morzami [Italian translation]
Wspomnienia, więcej nic [Croatian translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Znaki zapytania lyrics
Zaczarowany krąg [Croatian translation]
Z wiatrem lyrics
Za górą, za chmurą [Russian translation]
Za grosiki marzeń [Croatian translation]
Z wiatrem [Spanish translation]
Za górą, za chmurą lyrics
Złociste mgły [Russian translation]
Żagle [Russian translation]
Wspomnienia, więcej nic [French translation]
Żagle [French translation]
Wrócę do miasta [Spanish translation]
Za grosiki marzeń [Spanish translation]
Z wiatrem [Italian translation]
Zakwitnę różą [English translation]
Złociste mgły [English translation]
Za górą, za chmurą [English translation]
Wspomnienia, więcej nic lyrics
Za grosiki marzeń [English translation]
Zwiadowcy [Russian translation]
Za siedmioma morzami [Spanish translation]
Złociste mgły [Italian translation]
Zielone wzgórza [Russian translation]
Znaki zapytania [English translation]
Zakwitnę różą [Croatian translation]
Zimowe dzwony lyrics
Z wiatrem [Romanian translation]
Wszystko w życiu ma swój kres [Croatian translation]
Zaczarowany krąg [French translation]
Właśnie dlatego [Russian translation]
Za siedmioma morzami [French translation]
Wyspy szczęśliwe lyrics
Zaczarowany krąg lyrics
Wszystko w życiu ma swój kres [English translation]
Złociste mgły lyrics
Zaczarowany krąg [Czech translation]
Anna German - Właśnie dlatego
Żagle lyrics
Zaczarowany krąg [Spanish translation]
А мне не надо от тебя [A mne ne nado ot tebya] lyrics
Żagle [Spanish translation]
Wspomnienia, więcej nic [Russian translation]
Zielone wzgórza [English translation]
Żagle [Catalan translation]
Wspomnienia, więcej nic [English translation]
Żagle [English translation]
Zaczarowany krąg [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved