Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sertab Erener Lyrics
İstanbul [English translation]
some people are just busy with their own work some people are none but in an excitement some people aren´t even asked about their problems with who (I...
İstanbul [German translation]
Manche Menschen sind nur mit ihrer Arbeit beschäftigt Manche Menschen nur dem Abenteuer hinterher Manche Menschen kann man nicht mal fragen, was deren...
İstanbul [Greek translation]
Κάποιοι κοιτάζουν μόνο τη δουλειά τους Κάποιοι απλά αναζητούν τον ενθουσιασμό Κάποιους δε μπορείς ούτε να τους ρωτήσεις ποιο είναι το πρόβλημά τους Με...
İstanbul [Russian translation]
Кто-то только занимается своими делами Кто-то гонится только за развлечениями У кого-то даже не спрашивают об их проблемах С кем-то Кто-то закатывает ...
İstanbul [Spanish translation]
Algunas personas están tan ocupados con su propio trabajo, algunas personas no son nadie más que en una excitación, algunas personas ni siquiera se le...
Sertab Erener - İyileşiyorum
Neyin varsa kaldırıp çöpe attım Saçlarımı kestirdim hemen sarıya boyattım Bir tanem diye kaydetmiştim ya hani telefonuma Sildim derhal herkes gibi adı...
İyileşiyorum [Arabic translation]
لقد تخلصت من كل شيء يتعلق بك لقد قصصت شعري سريعا و صبغته باللون الاشقر حينما سجلتك باسم حبيبي في هاتفي لقد حذفته فورا و سجلتك باسمك مثلك مثل كل الاشخا...
İyileşiyorum [Azerbaijani translation]
Nəyin vardısa, yığdım, zibil qabına atdım Saçlarımı kəsdirdim, tez sarı rənglə rənglədirdim "Bir dənəm" deyə yadda saxlamışdım ey telefonuma Cəld sild...
İyileşiyorum [Bosnian translation]
Sto je i bilo vezano za tebe, bacila sam. Kosu sam skratila, u plavo prefarbala. Memorisala sam te bila kao "moj jedini", sjecas se? Odmah sam izbrisa...
İyileşiyorum [Bulgarian translation]
Всичко, което имах го изхвърлих в боклука, Подстригах се и сибоядисах в русо В телефона си, бях те записала – „Единствен мой“ Веднага го изтрих, запис...
İyileşiyorum [Croatian translation]
Što sam tvoje i imala, u smeće sam bacila Kosu sam skratila, u plavo obojila Znaš kako sam te u telefonu kao "jedini" spremila, Izbrisala sam odmah, i...
İyileşiyorum [Dutch translation]
Ik heb alles van jou bij het vuilnis gegooid Mijn haar afgesneden en geel geverfd Eerst stond je in mijn telefoon geschreven als "Mijn ware" Ik heb he...
İyileşiyorum [English translation]
I threw everything that belonged to you to trash. I got a new haircut, I got it dyed to yellow. Remember, how I saved you as ''My only one'' on my pho...
İyileşiyorum [English translation]
Threw everything you have in trash Cut my hairs, dyed to yellow Remember when I recorded you as "sweetheart", now I deleted it, wrote it like anybody ...
İyileşiyorum [English translation]
I have thrown away all that you had I have had my hair cut and dyed it blond You know I had saved you on my phone as "my one and only" Deleted now and...
İyileşiyorum [English translation]
S: I threw to the garbage all that you had I had my hair cut, then I dyed it blond B: I cancelled your credit card, what did you pay your hairdresser ...
İyileşiyorum [English translation]
Sertab Erener - İyileşiyorum [I'm getting better] Neyin varsa kaldırıp çöpe attım I threw out everything that has to do with you Saçlarımı kestirdim h...
İyileşiyorum [English translation]
I´ve thrown away all your stuff to he garbage I´ve cut my hair immediately and have dyed them blond Remember, when I saved your number as „sweetheart“...
İyileşiyorum [English translation]
I've chucked out what you have I've cut my hairs - now - I've painted my hairs yellow You know, I had saved you to the phone as "sweetheart" I've dele...
İyileşiyorum [French translation]
J'ai jeté tout ce qui était à toi à la poubelle Je me suis tout de suite fait couper et teindre les cheveux en blond, Tu te souviens quand je t'ai enr...
<<
11
12
13
14
15
>>
Sertab Erener
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, English
Genre:
Pop-Folk, R&B/Soul
Official site:
http://www.sertab.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sertab_Erener
Excellent Songs recommendation
Steward of Gondor [The Edge of Night] lyrics
Talk lyrics
Non mi ami lyrics
My eyes adored you lyrics
Io non volevo lyrics
James Taylor - Long Ago And Far Away
Precipitevolissimevolmente lyrics
The Great River lyrics
Fumeteo lyrics
Dönemem lyrics
Popular Songs
Мерси Баку [Merci Baku] lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Amon Hen lyrics
Number One lyrics
Güllerim Soldu lyrics
Yağmur lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Flight to the Ford lyrics
Por Ti lyrics
One Ring to Rule Them All lyrics
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved