Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikis Theodorakis Lyrics
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Romanian translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Russian translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Russian translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Serbian translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Spanish translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άσμα ασμάτων [Ásma asmáton] lyrics
Τι ωραία που είν’ η αγάπη μου με το καθημερνό της φόρεμα κι ένα χτενάκι στα μαλλιά. Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία. Κοπέλες του Άουσβιτς, του Ν...
Άσμα ασμάτων [Ásma asmáton] [Italian translation]
Τι ωραία που είν’ η αγάπη μου με το καθημερνό της φόρεμα κι ένα χτενάκι στα μαλλιά. Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία. Κοπέλες του Άουσβιτς, του Ν...
Άσμα ασμάτων [Ásma asmáton] [Serbian translation]
Τι ωραία που είν’ η αγάπη μου με το καθημερνό της φόρεμα κι ένα χτενάκι στα μαλλιά. Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία. Κοπέλες του Άουσβιτς, του Ν...
Άσμα ασμάτων [Ásma asmáton] [Spanish translation]
Τι ωραία που είν’ η αγάπη μου με το καθημερνό της φόρεμα κι ένα χτενάκι στα μαλλιά. Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία. Κοπέλες του Άουσβιτς, του Ν...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] lyrics
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [English translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [French translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [Italian translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [Italian translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [Polish translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [Spanish translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [Transliteration]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [Turkish translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βραδιάζει [Vradhiázi] lyrics
Ξημέρωμα σε γύρεψα το δειλινό σε βρήκα με την καρδιά σου μίλησα στη μαύρη μοίρα μπήκα. Βοριάς χτυπά την πόρτα μου και στην ψυχή μου αγιάζι και στα πικ...
Βραδιάζει [Vradhiázi] [Italian translation]
Ξημέρωμα σε γύρεψα το δειλινό σε βρήκα με την καρδιά σου μίλησα στη μαύρη μοίρα μπήκα. Βοριάς χτυπά την πόρτα μου και στην ψυχή μου αγιάζι και στα πικ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mikis Theodorakis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English, Spanish
Genre:
Folk
Official site:
http://www.mikis-theodorakis.net
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mikis_Theodorakis
Excellent Songs recommendation
Trav’lin’ All Alone lyrics
Every Day Is A New Day lyrics
Somebody's Crying lyrics
Train Of Thought lyrics
Fluorescent lyrics
Summertime lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
Birdland lyrics
Behind closed doors lyrics
Σαμιώτισσα [Samiotissa] lyrics
Popular Songs
Advienne que pourra lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Yours is my heart alone lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Night and Day lyrics
Wild love lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Should've Known Better lyrics
Délivre-nous lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved