Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Backstreet Boys Lyrics
I Need You Tonight [French translation]
Ouvre-moi ton coeur Et dis-moi ce qui t'occupe l'esprit, oh oui Je sais que nous avons vécu bien des souffrances, Mais j'ai toujours besoin de toi dan...
I Need You Tonight [Italian translation]
Spalancami le porte del tuo cuore E dimmi quello che ti passa per la testa, oh sì Lo so che abbiamo attraversato molte sofferenze Ma stavolta ho ancor...
I Need You Tonight [Serbian translation]
Otvori mi svoje srce I reci o čemu razmišljaš, o da Znam da smo proživeli toliko bola Ali ovaj put osećam da još te trebam I trebam te večeras Trebam ...
I Need You Tonight [Spanish translation]
Abre tu corazón, por favor Y dime que hay en tu mente Se que hemos pasado por tanto dolor Pero aún te necesito en mi vida, ahora Y te necesito esta no...
I Need You Tonight [Turkish translation]
kalbini bana aç ve aklında ne varsa soyle,oh evet biliyorum biz çok acı cektık ama sana hala ihtiyacım var bu sefer ve sana bu aksam ihtiyacım var san...
I Promise You [With Everything I Am] lyrics
It's in the silences, The words you never say I see it in your eyes, It always starts the same way It seems like everyone we know is breaking up Does ...
I Promise You [With Everything I Am] [Serbian translation]
Налази се у тишинама речима које никада не изговориш Видим у твојим очима увек почиње на исти начин Изгледа као да сви које познајемо раскидају Има ли...
I Promise You [With Everything I Am] [Spanish translation]
Lo noto en los silencios, en las palabras que nunca dices. Lo veo en tus ojos. Siempre empieza de la misma manera. Parece que todos nuestros conocidos...
I Promise You [With Everything I Am] [Turkish translation]
Hiç söylemediğin kelimeler sessizlikte Onu gözlerinde görüyorum Hep aynı şekilde başlıyor Tanıdığımız herkes birbirinden ayrılıyor gibi görünüyor Artı...
I Promise You [With Everything I Am] [Turkish translation]
Sessizliğe gömüldü Asla söylemediğin kelimeler Gözlerinde görüyorum Hep böyle başlar Tanıdığımız herkes ayrılıyor sanki Artık kimse aşık kalmaya başar...
I Still... lyrics
Who are you now? Are you still the same Or did you change somehow? What do you do At this very moment when I think of you? And when I'm looking back H...
I Still... [Arabic translation]
من أنت الآن؟ هل لا زلت كما كنت أو تغيرت بطريقة ما؟ ماذا تفعل في هذه اللحظة التي أفكرك فيك فيها؟ عندما أنظر إلى الوراء كم كنا صغارًا طائشين هل تذكر ذلك...
I Still... [Hungarian translation]
Ki vagy te most? Még mindig ugyanaz vagy, Vagy változtál valamennyit? Mit csinálsz Ebben a pillanatban mikor rád gondolok? És mikor visszanézek Mennyi...
I Still... [Indonesian translation]
Siapa kau sekarang? Apa kau masih sama Atau kau telah berubah entah bagaimana Apa yang kaulakukan Tepat saat ini ketika aku memikirkanmu? Dan saat aku...
I Still... [Italian translation]
Chi sei adesso? Sei sempre la stessa O sei cambiata in qualche modo? Cosa fai In questo preciso momento quando penso a te? E quando mi guardo indietro...
I Still... [Persian translation]
تو الان کی هستی؟ آیا هنوز همون آدمی یا یه جورایی تغییر کردی؟ چی کار می کنی تو این مدت که من بهت فکر می کنم؟ و وقتی من به گذشته نگاه می کنم ما چقدر جوا...
I Still... [Polish translation]
Kim jesteś teraz? Czy jesteś wciąż taka sama, Czy się jakoś zmieniłaś? Czym się zajmujesz W tym właśnie momencie, kiedy o tobie myślę? I kiedy patrzę ...
I Still... [Romanian translation]
Cine eşti acum? Eşti tot la fel Sau te-ai schimbat cumva? Ce faci În acest moment când mă gândesc la tine? Şi când privesc în urmă Cum eram tineri şi ...
I Still... [Russian translation]
Кто ты теперь? Ты все та же Или как-то изменилась? Что ты делаешь В этот самый момент, когда я думаю о тебе И когда я оглядываюсь назад Какими мы были...
I Still... [Serbian translation]
Ko si ti sada? Dali si jos ista Ili si se nekako promenila Sta radis U ovom trenutku kada mislim na tebe? I kad gledam unazad Kako smo bili mladi i gl...
<<
8
9
10
11
12
>>
Backstreet Boys
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, Italian
Genre:
Dance, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.backstreetboys.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Backstreet_Boys
Excellent Songs recommendation
Te Ka Lali Shpirt [German translation]
Pantera [French translation]
אושר [Osher] lyrics
Nature Boy lyrics
Te Ka Lali Shpirt [Serbian translation]
Te Ka Lali Shpirt [Spanish translation]
Te Ka Lali Shpirt [Russian translation]
Pantera lyrics
Te Ka Lali Shpirt [English translation]
Më Fal [Italian translation]
Popular Songs
The Other Side lyrics
Te Ka Lali Shpirt [Bosnian translation]
Më Fal [Russian translation]
Pantera [English translation]
Më Fal [English translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Mil Maneras lyrics
Te Ka Lali Shpirt [Turkish translation]
Artists
Songs
Mudi
Keren Peles
Koma Berxwedan
Alain Bashung
Vybz Kartel
Namiq Qarachuhurlu
Elvira Rahic
William Butler Yeats
Toquinho
Jackie Chan
Zana
Nicole Saba
Sweet
Ashnikko
Arsen Dedić
Roger Cicero
Lordi
Dana International
Grupo Treo
Sálin hans Jóns míns
Desanka Maksimović
Gaitana
Sweet Combat (OST)
Shami
Yuri Mrakadi
Rita Lee
Cinderella (OST)
Weird Al Yankovic
Guzel Urazova
Hüseyin Kağıt
Marie Fredriksson
Sílvia Pérez Cruz
Khalil Gibran
Disclosure
Amaryllis
Thousand Autumns (OST)
Elita 5
La Ley
Bajofondo
Pepe
Shaun the sheep
Lama
John Denver
Katya Lel
Carly Simon
David Archuleta
Roberto Alagna
Monetochka
Havoc Brothers
Angel & Khriz
Azer Bülbül
Nazareth
Koma Amed
Harel Moyal
Park Shin Hye
Epic Rap Battles of History
Relja Popović
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)
Pablo López
Na Ying
Vinicio Capossela
Viikate
Georgian Folk
Alex C.
Johnny Prez
Jeane Manson
Dzidzio
Of Mice & Men
Leb i sol
Abou El Leef
Nena Daconte
Lauris Reiniks
Emir Kusturica & The No Smoking Orchestra
Pavel Stratan
Nepara
Predrag Zivković Tozovac
Milton Nascimento
Chapa C
Kelly Khumalo
Zion
Ziad Asad
Han Dong Joon
HB
Luigi Tenco
Ina Müller
Laritza Bacallao
I promessi sposi (Opera moderna)
Bones
Elena Parisheva
B. B. King
Loredana Bertè
Helmut Lotti
Keith Getty & Stuart Townend
Compay Segundo
Nürnberg
Ebru Polat
Bright Eyes
Soni Malaj
Rebecca Black
Babutsa
오늘 밤 나는 불을 켜 [Bang Chan, Changbin, Felix, Seungmin] [Up All Night] [French translation]
편 [My Side] [pyeon] lyrics
좋아해서 미안 [Sorry, I Love You] [joh-ahaeseo mian] [Russian translation]
조각 [Changbin, Seungmin] [Piece] lyrics
일상 [Another Day] [ilsang] [Transliteration]
잠깐의 고요 [Maze of Memories] [jamkkan-ui goyo] [Turkish translation]
타 [TA] [Russian translation]
조각 [Changbin, Seungmin] [Piece] [German translation]
좋아해서 미안 [Sorry, I Love You] [joh-ahaeseo mian] [Turkish translation]
조각 [Changbin, Seungmin] [Piece] [French translation]
타 [TA] [Japanese translation]
잠깐의 고요 [Maze of Memories] [jamkkan-ui goyo] [Transliteration]
타 [TA] [English translation]
좋으니까 [Changbin, Felix] [Because I Like You] [English translation]
해장국 [Hero’s Soup] [haejang-gug] [Russian translation]
오늘 밤 나는 불을 켜 [Bang Chan, Changbin, Felix, Seungmin] [Up All Night] [Thai translation]
오늘 밤 나는 불을 켜 [Bang Chan, Changbin, Felix, Seungmin] [Up All Night] [Transliteration]
잘 하고 있어 [Grow Up] [jal hago iss-eo] [French translation]
일상 [Another Day] [ilsang] [Turkish translation]
해장국 [Hero’s Soup] [haejang-gug] [English translation]
편 [My Side] [pyeon] [Turkish translation]
오늘 밤 나는 불을 켜 [Bang Chan, Changbin, Felix, Seungmin] [Up All Night] [Russian translation]
일상 [Another Day] [ilsang] [Spanish translation]
좋으니까 [Changbin, Felix] [Because I Like You] [French translation]
토끼와 거복이 [The Tortoise and the Hare] [tokkiwa geobog-i] [Russian translation]
좋아해서 미안 [Sorry, I Love You] [joh-ahaeseo mian] [Portuguese translation]
청사진 [Blueprint] [cheongsajin ] lyrics
오늘 밤 나는 불을 켜 [Bang Chan, Changbin, Felix, Seungmin] [Up All Night] [Russian translation]
잠깐의 고요 [Maze of Memories] [jamkkan-ui goyo] [Russian translation]
좋으니까 [Changbin, Felix] [Because I Like You] [Russian translation]
잘 하고 있어 [Grow Up] [jal hago iss-eo] [Turkish translation]
잘 하고 있어 [Grow Up] [jal hago iss-eo] [Russian translation]
좋으니까 [Changbin, Felix] [Because I Like You] [Turkish translation]
청사진 [Blueprint] [cheongsajin ] [English translation]
토끼와 거복이 [The Tortoise and the Hare] [tokkiwa geobog-i] [Russian translation]
타 [TA] [French translation]
토끼와 거복이 [The Tortoise and the Hare] [tokkiwa geobog-i] [Transliteration]
좋아해서 미안 [Sorry, I Love You] [joh-ahaeseo mian] [French translation]
타 [TA] [Transliteration]
토끼와 거복이 [The Tortoise and the Hare] [tokkiwa geobog-i] [Turkish translation]
일상 [Another Day] [ilsang] [Spanish translation]
잘 하고 있어 [Grow Up] [jal hago iss-eo] [Czech translation]
편 [My Side] [pyeon] [English translation]
잠깐의 고요 [Maze of Memories] [jamkkan-ui goyo] [Bulgarian translation]
잘 하고 있어 [Grow Up] [jal hago iss-eo] [German translation]
편 [My Side] [pyeon] [Russian translation]
조각 [Changbin, Seungmin] [Piece] [Russian translation]
잠깐의 고요 [Maze of Memories] [jamkkan-ui goyo] lyrics
잠깐의 고요 [Maze of Memories] [jamkkan-ui goyo] [French translation]
Çile lyrics
좋아해서 미안 [Sorry, I Love You] [joh-ahaeseo mian] [Hungarian translation]
좋으니까 [Changbin, Felix] [Because I Like You] lyrics
토끼와 거복이 [The Tortoise and the Hare] [tokkiwa geobog-i] lyrics
청사진 [Blueprint] [cheongsajin ] [French translation]
편 [My Side] [pyeon] [French translation]
잘 하고 있어 [Grow Up] [jal hago iss-eo] [Transliteration]
잘 하고 있어 [Grow Up] [jal hago iss-eo] [Transliteration]
일상 [Another Day] [ilsang] lyrics
좋아해서 미안 [Sorry, I Love You] [joh-ahaeseo mian] [Turkish translation]
토끼와 거복이 [The Tortoise and the Hare] [tokkiwa geobog-i] [Italian translation]
좋으니까 [Changbin, Felix] [Because I Like You] [Bulgarian translation]
좋아해서 미안 [Sorry, I Love You] [joh-ahaeseo mian] [Russian translation]
토끼와 거복이 [The Tortoise and the Hare] [tokkiwa geobog-i] [French translation]
타 [TA] [Turkish translation]
청사진 [Blueprint] [cheongsajin ] [Turkish translation]
좋아해서 미안 [Sorry, I Love You] [joh-ahaeseo mian] lyrics
잠깐의 고요 [Maze of Memories] [jamkkan-ui goyo] [Russian translation]
토끼와 거복이 [The Tortoise and the Hare] [tokkiwa geobog-i] [Russian translation]
오늘 밤 나는 불을 켜 [Bang Chan, Changbin, Felix, Seungmin] [Up All Night] [Russian translation]
잘 하고 있어 [Grow Up] [jal hago iss-eo] [Greek translation]
해장국 [Hero’s Soup] [haejang-gug] [Spanish translation]
오늘 밤 나는 불을 켜 [Bang Chan, Changbin, Felix, Seungmin] [Up All Night] [Transliteration]
좋아해서 미안 [Sorry, I Love You] [joh-ahaeseo mian] [Ukrainian translation]
일상 [Another Day] [ilsang] [French translation]
잘 하고 있어 [Grow Up] [jal hago iss-eo] [English translation]
잘 하고 있어 [Grow Up] [jal hago iss-eo] [English translation]
잠깐의 고요 [Maze of Memories] [jamkkan-ui goyo] [Transliteration]
좋아해서 미안 [Sorry, I Love You] [joh-ahaeseo mian] [Transliteration]
편 [My Side] [pyeon] [Transliteration]
좋아해서 미안 [Sorry, I Love You] [joh-ahaeseo mian] [English translation]
오늘 밤 나는 불을 켜 [Bang Chan, Changbin, Felix, Seungmin] [Up All Night] [Turkish translation]
잘 하고 있어 [Grow Up] [jal hago iss-eo] lyrics
오늘 밤 나는 불을 켜 [Bang Chan, Changbin, Felix, Seungmin] [Up All Night] [Filipino/Tagalog translation]
토끼와 거복이 [The Tortoise and the Hare] [tokkiwa geobog-i] [English translation]
조각 [Changbin, Seungmin] [Piece] [English translation]
청사진 [Blueprint] [cheongsajin ] [Transliteration]
해장국 [Hero’s Soup] [haejang-gug] lyrics
타 [TA] lyrics
청사진 [Blueprint] [cheongsajin ] [Czech translation]
잠깐의 고요 [Maze of Memories] [jamkkan-ui goyo] [English translation]
해장국 [Hero’s Soup] [haejang-gug] [French translation]
오늘 밤 나는 불을 켜 [Bang Chan, Changbin, Felix, Seungmin] [Up All Night] [Russian translation]
잘 하고 있어 [Grow Up] [jal hago iss-eo] [Turkish translation]
조각 [Changbin, Seungmin] [Piece] [Turkish translation]
좋아해서 미안 [Sorry, I Love You] [joh-ahaeseo mian] [Turkish translation]
일상 [Another Day] [ilsang] [English translation]
일상 [Another Day] [ilsang] [Russian translation]
청사진 [Blueprint] [cheongsajin ] [Russian translation]
잠깐의 고요 [Maze of Memories] [jamkkan-ui goyo] [Transliteration]
오늘 밤 나는 불을 켜 [Bang Chan, Changbin, Felix, Seungmin] [Up All Night] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved