Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Placebo Lyrics
Taste In Men [French translation]
Reviens-moi un moment Change ton style à nouveau Reviens-moi un moment Change ton goût pour les hommes C'est ainsi depuis le jour de Noël Ébloui, baig...
Taste In Men [German translation]
Komm für eine Weile zurück zu mir Ändere mal wieder deinen Stil Komm für eine Weile zurück zu mir Leg dir mal nen besseren Geschmack bei Männern zu So...
Taste In Men [Greek translation]
Γύρνα σε εμένα για λίγο Άλλαξε το στυλ σου ξανά Γύρνα σε εμένα για λίγο Άλλαξε το γούστο σου στους άντρες Είμαι στην ίδια κατάσταση από τα Χριστούγενν...
Teenage Angst lyrics
Shine the headlight, Straight into my eyes. Like the roadkill, I'm paralysed. You see through my disguise At the drive-in, Double feature, Pull the le...
Teenage Angst [Bulgarian translation]
Светиш с фарове Право в очите ми. Като жертва на пътя, Аз съм парализиран. Ти виждаш през моята дегизировка. Иди на автокино Гледай 2 филма, Дръпни ръ...
Teenage Angst [French translation]
Allume les phares En plein dans mes yeux Comme un animal écrasé sur la route Je suis paralysé Tu vois à travers mon masque Au drive-in Ils passent deu...
Teenage Angst [Greek translation]
Ρίξε το φως του προβολέα, ακριβώς μέσα στο μάτι μου Όπως τα σκοτωμένα από αμάξια ζώα, Είμαι παράλυτος. Δεν ξεγελιέσαι από τη μεταμφίεσή μου Στο ντράιβ...
Teenage Angst [Serbian translation]
Svetlost farova, pravo u moje oči Kao ubistvo na putu paralizovan sam Vidiš kroz moju masku Na ulazu kolima duplo svojstvo Povuci polugu slomi groznic...
The Bitter End lyrics
Since we're feeling so anaesthetised In our comfort zone Reminds me of the second time That I followed you home We're running out of alibis From the s...
The Bitter End [Bulgarian translation]
Откакто се чувстваме така успокоени В нашата удобна зона, Това ми напомня за втория път, В който те последвах до дома ти. Извиненията ни се изчерпват ...
The Bitter End [Croatian translation]
Pošto se osjećamo tako anestetizirani U svojoj zoni udobnosti Podsjeća me na drugi put Kada sam te slijedio kući Nedostaje nam alibija drugog svibnja....
The Bitter End [French translation]
Puisque nous nous sentons si anasthésiés Dans notre zone de confort Ça me rappelle la deuxième fois Où je t'ai suivie chez toi Nous commençons à manqu...
The Bitter End [Greek translation]
Από τότε που αισθανόμαστε τόσο αναισθητοποιημένοι Στο οικείο περιβάλλον μας Μου θυμίζει τη δεύτερη φορά Που σε ακολούθησα σπίτι Μας τελειώνουν τα άλλο...
The Bitter End [Greek translation]
Από τότε που νιώθουμε τόσο αναίσθητοι στην ζώνη ασφαλείας μας Μου θυμίζει την δεύτερη φορά που σε ακολούθησα πίσω Τα άλλοθί μας τελειώνουν στις 2 Μαίο...
The Bitter End [Greek translation]
Από τότε που νιώθουμε τόσο ναρκωμένοι Στο στοιχείο μας Μου θυμίζει την δεύτερη φορά Που σε ακολούθησα στο σπίτι σου Ξεμείναμε από άλλοθι Τη δεύτερη μέ...
The Bitter End [Hungarian translation]
Mivel érzéstelennek érezzük magunkat A komfort zónánkban A második alkalomra emlékeztet, Mikor haza követtelek Kifutunk a kifogásokból Május másodika ...
The Bitter End [Italian translation]
Poiché ci sentiamo così anestezziati Nella nostra zona di comfort Mi ricorda alla seconda volta, Quando ti ho seguito a casa Corriamo via degli alibi ...
The Bitter End [Macedonian translation]
Бидејќи ние се чуствуваме тако анестезирани Во наша удобна зона Ме потсетува на вториот пат Кога те пратев Ние истекнуваат алибито На вториот Мај Ме п...
The Bitter End [Romanian translation]
De vreme ce ne simțim atât de anesteziați În zona noastră de confort Asta-mi amintește de a doua dată Când te-am urmat acasă. Rămânem fără alibiuri Pe...
The Bitter End [Russian translation]
Мы не испытываем боль, Мы нашли свой покой. Напомни мне, как мы с тобой В то утро шли домой. Ложится пылью на окне Наш последний апрель. Напомни мне о...
<<
32
33
34
35
36
>>
Placebo
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, French
Genre:
Alternative, Punk, Rock
Official site:
http://www.placeboworld.co.uk/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Placebo_(band)
Excellent Songs recommendation
O Morro Não Tem Fez lyrics
催眠术 [Lay U Down] [cuīmián shù] [English translation]
Mary lyrics
和你 [Honey] [Hé nǐ] lyrics
Dictadura lyrics
和你 [Honey] [Hé nǐ] [English translation]
Tu o non tu lyrics
刘海砍樵 [Liu Hai Cuts Firewood] Live [Liúhǎi kǎn qiáo] lyrics
Un guanto lyrics
刘海砍樵 [Liu Hai Cuts Firewood] Live [Liúhǎi kǎn qiáo] [Russian translation]
Popular Songs
Lamento lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
十面埋伏 [Ambush] [Shí miàn máifú] lyrics
Última Canción lyrics
NINI lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Somo' O No Somos lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Por tus ojos negros lyrics
你要什么 [what U need?] [Nǐ yào shénme] [Turkish translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved