Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sabaton Lyrics
Stalingrad lyrics
Fresh from Moscow Over Volga came to comrades aid City in despair Almost crushed by the führers army Oh it's colder than hell Hitlers forces advancing...
Stalingrad [Serbian translation]
Sveze iz Moskve Preko Volge dolaze drugovi u pomoc Grad u ocaju Skoro srusen od firerove armije O hladno je a onda pakao Hitlerove snage stizu Zvuk od...
Stalingrad [Spanish translation]
Frescos de Moscú Sobre el Volga vinieron a ayuda de camaradas Ciudad en desesperación Casi aplastada por el ejercito del führer Oh está más frío que e...
Stalingrad [Swedish translation]
Färska från Moskva Över Volga kom, till kamraters hjälp Stad i förtvivlan Nästan krossad av Führerns armé Åh det är kallare än helvetet Hitlers truppe...
Stalingrad [Turkish translation]
Yeni Moskova'dan Volga üzerinde yoldaşlar yardım için geldi Şehir çaresizlik içinde Nerdeyse Führerin ordusu tarafından ezilmiş Oh Cehennemden daha so...
Steel Commanders lyrics
Over hundred years ago since we first rode into fire The rulers of the battlefield, rolling over trench and wire Into battle, no retreat, roll out, fo...
Steel Commanders [Hungarian translation]
Több, mint száz évvel ezelőtt, mióta először lovagoltunk a tűzbe A csatamező urai, a lövészárkokat és a drótokat átgurulva A csatába, nincs visszavonu...
Steel Commanders [Icelandic translation]
Fyrir meira ein hundrað árum síðan við hjóluðum fyrsti í eldinn Ráðamenn á vígvellinum, rúlla yfir skurð og vír Í bardaga, enginn hörfa, rúlla út, fyr...
Steel Commanders [Russian translation]
Больше сотни лет назад, скрестив стальную мощь и пламя Повелители сражений принимали очертанья. Разрывая в клочья укрепления стиль войны был ими задан...
Steel Commanders [Russian translation]
Более сотни лет назад С тех пор, как мы впервые попали в огонь Правители поля битвы, Идут через траншеи и проволоку В бой, не отступай, выходи Колдуем...
Steel Commanders [Serbian translation]
Pre više od 100 godina, kada smo prvi put ušli u borbu glavni na bojnom polju, kotrljamo se preko rovova i žica pravo u bitku, nema povlačenja, krećem...
Steel Commanders [Spanish translation]
Hace más de cien años desde que nos disparamos por primera vez Los gobernantes del campo de batalla, rodando sobre trincheras y alambradas Hacia la ba...
Swedish Pagans lyrics
The wise woman said: "Once you're hardened in battle There's no coming back. Fight or Fall!" And before the attack Feel your blood start to boil in yo...
Swedish Pagans [Finnish translation]
Viisas nainen sanoi: "Kun taistelu on sinut kerran kovettanut Paluuta ei ole. Taistele tai kaadu!" Ja ennen hyökkäystä Tunne veresi alkavan kiehua suo...
Swedish Pagans [French translation]
La femme sage disait: "Une fois que tu es endurcis à la bataille Il n'y a pas de retour en arrière. Bats-toi ou Tombe!" Et avant l'attaque Ressens ton...
Swedish Pagans [German translation]
Die weise Frau sprach: "Bist du einmal gestählt in der Schlacht, Gibt es kein Zurück. Kämpfe oder stirb!" Und vor dem Angriff fühle, wie dein Blut In ...
Swedish Pagans [German translation]
Die weise Frau sprach: ''Wenn du erst mal durch die Schlacht abgebrüht wurdest Gibt es kein Zurück Kämpfe oder falle" Und vor dem Angriff Fühle wie da...
Swedish Pagans [Hungarian translation]
A bölcs asszony azt mondta: "Ha egyszer harcban edződsz Nem lesz visszaút Harc vagy bukás" És támadás előtt Érezd, hogy ereidben véred forrni kezd, ah...
Swedish Pagans [Italian translation]
La donna saggia disse: Una volta che sarai stato forgiata dalla battaglia Non potrai tornare indietro. Combatterai o perirai! E prima dell'attacco Sen...
Swedish Pagans [Old Norse/Norrønt translation]
Kvað alsnotra konan: "Þá en maðr er vígharðr getr hann aptr koma aldregi. Veg ella fall!" Ok áðr en hríðin Kunn blóðit vellr í æðum er þú veðr fram Hu...
<<
39
40
41
42
43
>>
Sabaton
more
country:
Sweden
Languages:
English, Swedish, Latin
Genre:
Metal
Official site:
http://sabaton.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sabaton_(band)
Excellent Songs recommendation
Cada día más [Hebrew translation]
C'est ma vie [English translation]
Bravo, e viva l'amor lyrics
C'est ma faute [English translation]
Cada día más [Romanian translation]
Cambalache [English translation]
Cada día más lyrics
C'est votre histoire et la mienne [English translation]
Cada día más [English translation]
C'est votre histoire et la mienne lyrics
Popular Songs
Brazil [Medley] [Spanish translation]
Caminito lyrics
Cada día más [Greek translation]
C'est toi ma chanson [Romanian translation]
Buenos días, Argentina [English translation]
C'est ma vie [English translation]
C'est toi ma chanson [English translation]
C'est bon tout ça lyrics
Caminito [Hindi translation]
C'est ma vie [Turkish translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved