Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sabaton Lyrics
Gott mit uns [English version] [Serbian translation]
Provodimo noći u formaciji Do bitke mi marširamo u zoru... Spremni smo da umremo za našeg kralja Na poljima Brajtenfilda Pucaj po volji Ciljaj na njih...
Gott mit uns [English version] [Swedish translation]
Spendera natten i formation, I gryningen marscherar vi mot strid... Vi är redo att dö för vår kung På fälten av Breitenfeld Fri eldgivning Sikta på ka...
Gott mit uns [English version] [Turkish translation]
Geceyi savaş düzeninde geçirdik Şafakta savaşa yürüdük... Kralımız için ölmeye hazırdık Breitenfield topraklarında Ateş serbest Toplarına nişan alın K...
Gott mit uns [Swedish version] lyrics
Ingen vila till natten, För i gryningen går vi mot strid Vi är redo att dö för vår kung Här på fälten vid Breitenfeld Svenskar ge eld Gud äro med oss ...
Gott mit uns [Swedish version] [Danish translation]
Ingen hviler indtil natten For vi går ind i krig i morgen Vi er klar til at dø for vor konge Har på marken ved Breitenfeld Svenskere giver ild Gud er ...
Gott mit uns [Swedish version] [English translation]
No rest until night For at we head towards the battle We are prepared to die for our king Here at the field by Breitenfield Swedes open fire God is wi...
Gott mit uns [Swedish version] [French translation]
Pas de repos avant la nuit, Parce-qu'à l'aube nous allons au combat Nous sommes prêts à mourir pour notre roi Ici sur les champs à Breitenfeld Les Sué...
Gott mit uns [Swedish version] [German translation]
Keine Ruhe bis zur Nacht Denn in der Dämmerung ziehen wir in den Kampf Wir sind bereit für unseren König zu sterben Hier auf dem Feld bei Breitenfeld ...
Gott mit uns [Swedish version] [Italian translation]
Nessun dorma, stanotte Perché all'alba andremo in guerra Siamo pronti a dare la vita per il nostro re Qui sul campo di Breitenfeld1 Gli svedesi danno ...
Gott mit uns [Swedish version] [Italian translation]
Nessuno riposa stanotte Perché all'alba andremo in battaglia Siamo pronti a morire per il nostro re Qui sul campo di Breitenfield Gli svedesi danno fu...
Gott mit uns [Swedish version] [Russian translation]
Никакого отдыха ночью Ведь на рассвете мы идём в бой Мы готовы умереть за своего короля Здесь, на поле под Брейтенфельдом Шведы открыли огонь С нами б...
Gott mit uns [Swedish version] [Turkish translation]
geceye kadar rahat yok sabaha doğru savaşmaya gidiyoruz kralımız için savaşmaya hazırız burada breitenfield'deki tarlada isveç ateş açar tanrı bizimle...
Great War lyrics
Where dead men lies I'm paralyzed, my brother's eyes are gone And he shall be buried here, nameless marks his grave Mother home, get a telegram and sh...
Great War [Arabic translation]
حيث يكون الرجال موتى ، انا اكون المشلول ، عيون إخوتي قد غفت للأبد و هو يجب ان يدفن هنا ، قبره معروف بأنه ليس مكتوب عليه أسم الوطن الأم ، حصل على برقية...
Great War [Finnish translation]
Missä kuolleet miehet makaavat olen lamaantunut, veljeni silmät ovat mennyttä Ja tänne hänet maahan kaivetaan, nimettömäksi hautansa jää Äiti kotona, ...
Great War [French translation]
Là où reposent les morts je suis paralysé, les yeux de mon frère sont partis Et il sera enterré ici, sa pierre tombale sans nom Mère au foyer, reçoit ...
Great War [German translation]
Wo tote Männer liegen, bin ich gelähmt, meines Bruders Augen sind tot Und er wird hier begraben sein, namenlos markiert sein Grab Mutter daheim bekam ...
Great War [German translation]
Wo tote Männer liegen, bin ich wie gelähmt, die Augen meiner Brüder sind gebrochen Und er soll hier begraben werden, aber auf seinem Grab wird sein Na...
Great War [Italian translation]
Sono paralizzato dove giaccono i morti, gli occhi dei miei fratelli se ne sono andati. E lui sarà sepolto qui, senza un nome che segna la sua tomba. A...
Great War [Korean translation]
시체들이 쌓여있는 곳에서, 난 마비되었고, 내 형제들은 눈을 잃었네 그리고 그는 이곳에 묻히고, 이름 없는 비석만이 남겠지 집에 있는 어머니는, 서신을 받고 고통스런 눈물을 흘린다 피와 진흙으로 얼룩진 외국 땅에서, 이해해보려 하네 내가 들었던 위대함은 어디에 있는가?...
<<
18
19
20
21
22
>>
Sabaton
more
country:
Sweden
Languages:
English, Swedish, Latin
Genre:
Metal
Official site:
http://sabaton.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sabaton_(band)
Excellent Songs recommendation
Tuva Republic [Russia] National Anthem - "Мен – тыва мен" [Turkish translation]
Tuva Republic [Russia] National Anthem - "Мен – тыва мен" [Korean translation]
Turkmenistani National Anthem - Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni [Turkish translation]
Tuva Republic [Russia] National Anthem - "Мен – тыва мен" [Kyrgyz translation]
Tuva Republic [Russia] National Anthem - "Мен – тыва мен" [English translation]
Tuva Republic [Russia] National Anthem - "Мен – тыва мен" [Transliteration]
Turks and Caicos Islands Anthem - This Land of Ours lyrics
Tuvaluan National Anthem - Tuvalu mo te Atua [Polish translation]
Tuva Republic [Russia] National Anthem - "Мен – тыва мен" [Japanese translation]
Tuva Republic [Russia] National Anthem - "Мен – тыва мен" [Turkish translation]
Popular Songs
Tuvaluan National Anthem - Tuvalu mo te Atua [French translation]
Tuva Republic [Russia] National Anthem - "Мен – тыва мен" [Chinese translation]
Tuvaluan National Anthem - Tuvalu mo te Atua [Esperanto translation]
Tuva Republic [Russia] National Anthem - "Мен – тыва мен" [Esperanto translation]
Tuvaluan National Anthem - Tuvalu mo te Atua [Hungarian translation]
Tuva Republic [Russia] National Anthem - "Мен – тыва мен" [Filipino/Tagalog translation]
Turkmenistani National Anthem - Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni [Tongan translation]
Tuvaluan National Anthem - Tuvalu mo te Atua [Indonesian translation]
Tuvaluan National Anthem - Tuvalu mo te Atua [Arrernte translation]
Tuvaluan National Anthem - Tuvalu mo te Atua [Hebrew translation]
Artists
Songs
Trixie Mattel
Danish Children Songs
Linn Yann
haLahaka (OST)
Camouflage (Germany)
Ole Steen Peinow
Wim Sonneveld
Lauana Prado
Thomas Stenström
Igor Ivanov
Equipe 84
Megapolis
Catch The Ghost (OST)
Xscape
P`Skool
Yücel Arzen
J Way
Patti Dahlstrom
Paper Lace
Angi Lilian
Polnalyubvi
Superfruit
Seth Lakeman
Lindsay Woods
Valentin Gaft
DnG
Emily Mei, Amber Liu, Sorn
Iraklis Triantafillidis
Wet Boyz
Daniel Kempin
Fyke
Patroas
Vadim Kazachenko
Jun.K
Trio Meridian
Prison Six (Kele Shesh)
Zior Park
Bigboy
Tronos
Moonshine
Elena Burke
Yultron
David Deejay
Carl Teike
CYBER SONGMAN
Teixeirinha
XannyGarden
Red Velvet - IRENE & SEULGI
Voz Veis
Dilla
Max Bygraves
Authentic
Xu Zhimo
Michalis Dimitriadis
Ilari
Baxter Robertson
JINJIN
Chingy
Kang
Igor Severyanin
Rado
Im Soo
Rheehab
Angelina Sidorenko
Bill Ramsey
Die Ladiner
Pete's Dragon 1977 (OST)
Joaquín Carmona
V-Hawk
Betty Wright
Los Módulos
Chad Future
Siyaniye
BESS
Maslo
Niel
So-Yeon
Maria Mucke
Alena Sviridova
Lucian Piane
Meloholic (OST)
Virelai
Hou Dejian
Rosita Serrano
Canaan (OST)
Codé di Dona
Tanya Tucker
Hybrefine
Parvaz Homay
Fredi Casso
Erevanski
Phantom: Requiem for the Phantom (OST)
Great White
DAINA
Lil Adobe
Hi Bye Mama! (OST)
Vesyolye zvyozdy (OST) 1954
Day e Lara
Yankie
Dinamik
Очи черные II. Старый дом [Ochi chernye ; II. Staryi dom] lyrics
Песенка про жену Мао Цзедуна [Pesenka pro zhenu Mao Tszeduna] lyrics
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [German translation]
Песенка о слухах [Pesenka o sluhah] [Hebrew translation]
Певец у микрофона [Pevets u mikrofona] [Turkish translation]
Охота на волков [Okhota na volkov] [Czech translation]
Охота на волков [Okhota na volkov] [Kyrgyz translation]
Очи черные ; I. Погоня [Ochi Chernye ; I. Pogonya] [Turkish translation]
Песенка о слухах [Pesenka o sluhah] [English translation]
Песенка про мангустов [Pesenka pro mangustov] lyrics
Песенка про прыгуна в высоту [Pesenka pro pryguna v vysotu] [German translation]
Охота на кабанов [Ohota na kabanov] [Hebrew translation]
Песенка про Козла отпущения [Pesenka pro Kozla otpushcheniya] [German translation]
Очи черные ; I. Погоня [Ochi Chernye ; I. Pogonya] [Transliteration]
Ох где был я вчера [Oh gde ja byl vchera] lyrics
Отпустите мне грехи [Otpustite mne grehi] [Serbian translation]
Она сказала: "не люблю" [Ona skazala: "ne lyublyu"] lyrics
Охота на волков [Okhota na volkov] [English translation]
Она на двор - он со двора [Ona na dvor - on so dvora] [Hebrew translation]
Песенка про йогов [Pesenka pro jogov] lyrics
Песенка о слухах [Pesenka o sluhah] [Turkish translation]
Песенка киноактера [Pesenka kinoaktera] lyrics
Осторожно, гризли! [Ostorozhno, grizli!] lyrics
Ох где был я вчера [Oh gde ja byl vchera] [Croatian translation]
Падение Алисы [Padenie Alisy'] [English translation]
Песенка про йогов [Pesenka pro jogov] [English translation]
Охота на волков [Okhota na volkov] [Dutch translation]
Охота на кабанов [Ohota na kabanov] lyrics
Охота на кабанов [Ohota na kabanov] [German translation]
Охота на волков [Okhota na volkov] [German translation]
Певец у микрофона [Pevets u mikrofona] [Hungarian translation]
Песенка про мангустов [Pesenka pro mangustov] [Hebrew translation]
Песенка про прыгуна в высоту [Pesenka pro pryguna v vysotu] lyrics
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [Turkish translation]
Охота на волков [Okhota na volkov] [English translation]
Памяти Василия Шукшина [Pamyati Vasiliya Shukshina] lyrics
Певец у микрофона [Pevets u mikrofona] [German translation]
Песенка киноактера [Pesenka kinoaktera] [German translation]
Очи черные ; I. Погоня [Ochi Chernye ; I. Pogonya] [German translation]
Памяти Василия Шукшина [Pamyati Vasiliya Shukshina] [German translation]
Она на двор - он со двора [Ona na dvor - on so dvora] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Песенка о слухах [Pesenka o sluhah] [Croatian translation]
Песенка-представление Робин Гуся [Pesenka-predstavleniye Robin Gusya] lyrics
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [Spanish translation]
Переворот в мозгах ... [Рай в Аду] [Perevorot v mozgakh ... [Ray v Adu]] [German translation]
Перед выездом в загранку [Pered vyezdom v zagranku] [German translation]
Охота на волков [Okhota na volkov] lyrics
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [Ukrainian translation]
Охота на волков [Okhota na volkov] [Hungarian translation]
Падение Алисы [Padenie Alisy'] lyrics
Переворот в мозгах ... [Рай в Аду] [Perevorot v mozgakh ... [Ray v Adu]] lyrics
Песенка про жену Мао Цзедуна [Pesenka pro zhenu Mao Tszeduna] [German translation]
Очи черные ; I. Погоня [Ochi Chernye ; I. Pogonya] [English translation]
Памятник [Pamyatnik] lyrics
Песенка про Козла отпущения [Pesenka pro Kozla otpushcheniya] lyrics
Песенка про прыгуна в длину [Pesenka Pro Priguna V Dlinu] [German translation]
Песенка про метателя молота [Pesenka pro metatelya molota] lyrics
Она сказала: "не люблю" [Ona skazala: "ne lyublyu"] [English translation]
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [Polish translation]
Памяти Василия Шукшина [Pamyati Vasiliya Shukshina] [English translation]
Песенка-представление Робин Гуся [Pesenka-predstavleniye Robin Gusya] [English translation]
Охота на волков [Okhota na volkov] [English translation]
Охота на волков [Okhota na volkov] [English translation]
Песенка-представление Робин Гуся [Pesenka-predstavleniye Robin Gusya] [Hebrew translation]
Охота на волков [Okhota na volkov] [Bulgarian translation]
Отпустите мне грехи [Otpustite mne grehi] lyrics
Песенка про мангустов [Pesenka pro mangustov] [German translation]
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] lyrics
Охота на волков [Okhota na volkov] [Romanian translation]
Охота на кабанов [Ohota na kabanov] [English translation]
Песенка про прыгуна в высоту [Pesenka pro pryguna v vysotu] [Turkish translation]
Очи черные II. Старый дом [Ochi chernye ; II. Staryi dom] [German translation]
Отпустите мне грехи [Otpustite mne grehi] [German translation]
Очи черные ; I. Погоня [Ochi Chernye ; I. Pogonya] lyrics
Ох где был я вчера [Oh gde ja byl vchera] [English translation]
Песенка о слухах [Pesenka o sluhah] [English translation]
Охота на волков [Okhota na volkov] [English translation]
Песенка о слухах [Pesenka o sluhah] lyrics
Охота на волков [Okhota na volkov] [German translation]
Песенка про йогов [Pesenka pro jogov] [German translation]
Певец у микрофона [Pevets u mikrofona] lyrics
Песенка о слухах [Pesenka o sluhah] [German translation]
Песенка про прыгуна в длину [Pesenka Pro Priguna V Dlinu] lyrics
Охота на волков [Okhota na volkov] [English translation]
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [Transliteration]
Песенка про метателя молота [Pesenka pro metatelya molota] [German translation]
Песенка-представление Робин Гуся [Pesenka-predstavleniye Robin Gusya] [German translation]
Перед выездом в загранку [Pered vyezdom v zagranku] lyrics
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [Bulgarian translation]
Певец у микрофона [Pevets u mikrofona] [Bulgarian translation]
Падение Алисы [Padenie Alisy'] [Hebrew translation]
Ох где был я вчера [Oh gde ja byl vchera] [German translation]
Охота на волков [Okhota na volkov] [Turkish translation]
Очи черные II. Старый дом [Ochi chernye ; II. Staryi dom] [Turkish translation]
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [Romanian translation]
Падение Алисы [Padenie Alisy'] [German translation]
Пародия на плохой детектив [Parodiya na plokhoy detektiv] lyrics
Она сказала: "не люблю" [Ona skazala: "ne lyublyu"] [German translation]
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved