Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pablo Alborán Featuring Lyrics
Sueño [Portuguese translation]
Sei aonde não voltaria Muito mais do que para onde ir Sendo infiel aos meus princípios Já não te quero dar um fim E a ti que sempre te sobra E não gos...
Sueño [Romanian translation]
Știu unde nu m-aș întoarce Mult mai bine decât unde aș merge. Fiindu-le infidel principiilor mele, Nu mai vreau să-ți pronunț finalul. Iar ție, cea ca...
Sueño [Serbian translation]
Знам где се не бих вратио, Много боље него где бих ишао, Неверан сам својим принципима, Више не желим да те оставим. И ти, која увек имаш превише, Не ...
Vuelvo a verte lyrics
Se acabó, ya no hay más Terminó el dolor de molestar A esta boca que no aprende de una herida He dejado de hablar Al fantasma de la soledad Ahora enti...
Vuelvo a verte [Croatian translation]
Završeno je, nema više, prestala je bol zbog mučenja, ovih usta koja nisu naučila iz jedne rane. Prestala sam govoriti duhovima samoće, sada razumijem...
Vuelvo a verte [English translation]
it's ended, there aren't more the pain of disturb this mouth wich doesn't learn from an injury finished i have stopped talking to the ghost of the lon...
Vuelvo a verte [French translation]
C'est fini, il n'y a plus C'est finie l'heure d'ennuyer Cette bouche que n'apprends pas d'une blessure J'ai cessé de parler Au fantôme de la solitude ...
Vuelvo a verte [French translation]
C'est fini, déjà il n'y a plus, Elle a terminé, la douleur de déranger. Cette bouche qui n'apprend pas d'une blessure, J'ai cessé de parler Au fantôme...
Vuelvo a verte [Greek translation]
Τελείωσε, δεν υπάρχει πια Tελείωσε οπόνος της ενόχλησης Σε αυτό το στόμα που δεν μαθαίνει από μια πληγή 'Εχω σταματήσει ναμιλάω Στο φάντασμα της μοναξ...
Vuelvo a verte [Portuguese translation]
Acabou-se, já não há mais Terminou a dor de irritar A esta boca que não aprende com uma ferida Tem deixado de falar Ao fantasma da solidão Agora enten...
Vuelvo a verte [Romanian translation]
S-a terminat,gata nu mai e nimic S-a terminat durerea de a deranja A acestei guri care nu invata dintr-o greseala Nu mai vorbeste Fantomei singuratati...
Vuelvo a verte [Serbian translation]
Gotovo je, nema više Okončan je bol zbog smetanja Ovim ustima koja ne uče iz rane Prestao sam da govorim Duhu samoće Sada shvatam, rekla si mi da ništ...
Y duele remix
Tú y yo no éramo' perfectos Tú y yo éramos reales Dime con quién más te dejas Ver así de vulnerable A ti nadie te conoce Como yo y tú lo sabe' Pero ya...
Y duele remix [Croatian translation]
Ti i ja nismo bili savršeni ti i ja smo bili stvarni Reci mi kome još dopuštaš da te vidi tako ranjivu Nitko te ne poznaje kao ja i ti to znaš Ali viš...
Y duele remix [Serbian translation]
Ti i ja nismo bili savršeni, ti i ja smo bili realni, reci mi kome još dopuštaš da te vidi tako ranjivu? Tebe niko ne poznaje kao ja i ti to znaš, ali...
<<
1
2
3
Pablo Alborán
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, French, Portuguese, English, Catalan
Genre:
Dance, Flamenco, Latino, Pop
Official site:
http://www.pabloalboran.es/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_Alborán
Excellent Songs recommendation
Si te me'n vas lyrics
What a Little Moonlight Can Do lyrics
Elsie Carlisle - So Many Memories
Watergirl lyrics
Joel Corry - Head & Heart
Carina lyrics
Come Over lyrics
Seco lyrics
Ready Teddy lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
Popular Songs
Sorry lyrics
조금씩 안녕 [Slowly Goodbye] [jogeumssig annyeong] lyrics
Fool If You Think It's Over lyrics
I Cry lyrics
Die Rose lyrics
Return of the Grievous Angel lyrics
Nicht mit mir lyrics
Mr. Sandman lyrics
Be a Clown
Fly Emirates lyrics
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved