Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Red Army Choir Also Performed Pyrics
Калинка [Kalinka] lyrics
О О О Под сосною, под зеленою Спать положите вы меня Ай, люли, люли, Ай, люли, люли, Спать положите вы меня... Калинка, Калинка, Калинка моя В саду яг...
Калинка [Kalinka] [Bulgarian translation]
О О О Под сосною, под зеленою Спать положите вы меня Ай, люли, люли, Ай, люли, люли, Спать положите вы меня... Калинка, Калинка, Калинка моя В саду яг...
Калинка [Kalinka] [English translation]
О О О Под сосною, под зеленою Спать положите вы меня Ай, люли, люли, Ай, люли, люли, Спать положите вы меня... Калинка, Калинка, Калинка моя В саду яг...
День Победы [Den' Pobedy] [Indonesian translation]
Hari kemenanganku, seberapa jauh dari kita dahulu, Seperti batu bara di dalam api yang padam. Mereka masih jauh dari kita, terbakar dan hancur, Untuk ...
День Победы [Den' Pobedy] [Italian translation]
Il Giorno della Vittoria, quanto lontano era da noi Come una brace cancellata nel fuoco spento Distava verste, bruciate e impolverate, Abbiamo anticip...
День Победы [Den' Pobedy] [Spanish translation]
El Día de la Victoria, estaba tan lejano, Como el carboncillo se desvanecía en una fogata. Llenas de polvo quemado pasaban las millas, Este día lo ace...
День Победы [Den' Pobedy] [Transliteration]
Den' Pobedy, kak on byl ot nas dalyok Kak v kostre potuhshem tayal ugolyok Byli versty, obgorelye v pyli Etot den' my priblizhali kak mogli. PRIPEV: E...
День Победы [Den' Pobedy]
День Победы, как он был от нас далек, Как в костре потухшем таял уголек. Были версты, обгорелые, в пыли, - Этот день мы приближали как могли. Этот Ден...
День Победы [Den' Pobedy] [French translation]
День Победы, как он был от нас далек, Как в костре потухшем таял уголек. Были версты, обгорелые, в пыли, - Этот день мы приближали как могли. Этот Ден...
День Победы [Den' Pobedy] [Transliteration]
День Победы, как он был от нас далек, Как в костре потухшем таял уголек. Были версты, обгорелые, в пыли, - Этот день мы приближали как могли. Этот Ден...
День Победы [Denʹ Pobedy]
День Победы, как он был от нас далек, Как в костре потухшем таял уголек. Были версты, обгорелые, в пыли,— Этот день мы приближали, как могли. Припев; ...
День Победы [Denʹ Pobedy] [Chinese translation]
День Победы, как он был от нас далек, Как в костре потухшем таял уголек. Были версты, обгорелые, в пыли,— Этот день мы приближали, как могли. Припев; ...
День Победы [Denʹ Pobedy] [Chinese translation]
День Победы, как он был от нас далек, Как в костре потухшем таял уголек. Были версты, обгорелые, в пыли,— Этот день мы приближали, как могли. Припев; ...
День Победы [Denʹ Pobedy] [Chinese translation]
День Победы, как он был от нас далек, Как в костре потухшем таял уголек. Были версты, обгорелые, в пыли,— Этот день мы приближали, как могли. Припев; ...
День Победы [Denʹ Pobedy] [Korean translation]
День Победы, как он был от нас далек, Как в костре потухшем таял уголек. Были версты, обгорелые, в пыли,— Этот день мы приближали, как могли. Припев; ...
До свиданья, города и хаты [Do svidanʹya, goroda i khaty] lyrics
До свиданья, города и хаты, Нас дорога дальняя зовет, Молодые, смелые ребята, На заре уходим мы в поход. На заре, девчата, выходите Комсомольский пров...
До свиданья, города и хаты [Do svidanʹya, goroda i khaty] [Chinese translation]
До свиданья, города и хаты, Нас дорога дальняя зовет, Молодые, смелые ребята, На заре уходим мы в поход. На заре, девчата, выходите Комсомольский пров...
Казачья [Kazachʹya]
Шли по степи полки со славой громкой, Шли день и ночь со склона и на склон. Ковыльная родимая сторонка, Прими от красных конников поклон! Эх расцветай...
Казачья [Kazachʹya] [Chinese translation]
Шли по степи полки со славой громкой, Шли день и ночь со склона и на склон. Ковыльная родимая сторонка, Прими от красных конников поклон! Эх расцветай...
Казачья [Kazachʹya] [Chinese translation]
Шли по степи полки со славой громкой, Шли день и ночь со склона и на склон. Ковыльная родимая сторонка, Прими от красных конников поклон! Эх расцветай...
<<
1
2
3
4
5
>>
Red Army Choir
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Ukrainian, Mongolian, Finnish
Genre:
Folk, Opera
Official site:
http://redarmychorus.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Army_Choir
Excellent Songs recommendation
Loved Me Once lyrics
Мерси Баку [Merci Baku] lyrics
Σ'αγαπώ γιατί εισ' ωραία [S'agapo giati eis' oraia] lyrics
Boom Boom Boom lyrics
Enchule lyrics
Follow Me lyrics
Io non volevo lyrics
Face It lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Gentle Rain lyrics
Popular Songs
Fifty Shades Darker [OST] - I Need a Good One
Por Ti lyrics
Yağmur lyrics
Non mi ami lyrics
Intro lyrics
Get Low lyrics
Fly Me To The Moon lyrics
In Dreams lyrics
The Passing of the Elves lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved