Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Oliver Dragojević Lyrics
Brod u boci lyrics
Ja nisam kao ti da bih prihvatio kraj bez riječi utjehe i bez ijednog pitanja I moram biti jak da podnio bih to i da vrata otvorim za neka nova svitan...
Brod u boci [English translation]
I am not like you to accept the end without a word of consolation and without any questions. And I have to be strong to accept this to be able to open...
Brod u boci [English translation]
I am not like you to accept the end without a comfort word without a question asked. And I must be strong to be enduring that and to open up the door ...
Brod u boci [English translation]
I am not like you to accept the end without consolation words and without any questions and I have to be strong so that I could bear that and to open ...
Brod u boci [English translation]
I am not like you to accept the end without consolation words and without any questions and I have to be strong so that I could bear that and to open ...
Brod u boci [French translation]
Je ne suis pas comme toi, Pour accepter la fin Sans une parole de réconfort Et sans aucune question Et je dois être fort Afin de pouvoir le supporter ...
Brod u boci [German translation]
Ich bin nicht wie du, das Ende ohne das Wort des Trostes und ohne eine einzige Frage zu akzeptieren. Und muss ich stark sein, es zu übernehmen und die...
Brod u boci [Italian translation]
Io non sono come te nell'accettare la fine senza parole di consolazione e senza alcuna domanda E devo essere forte così che io lo possa sopportare e p...
Brod u boci [Polish translation]
Ja nie jestem jak ty Żebym przyjął koniec Bez słowa pocieszenia I bez ani jednego pytania I muszę być silny Bym to zniósł I żebym otworzył drzwi Dla n...
Brod u boci [Portuguese translation]
Eu não sou como tu para receber o final da história sem palavras de consolo e sem nenhuma pergunta E eu preciso ser forte para poder suportá-lo e a po...
Brod u boci [Portuguese translation]
Eu não sou como você que aceitaria o fim sem palavras de conforto e sem qualquer questionamento E eu preciso ser forte para que eu possa suportar isso...
Brod u boci [Russian translation]
Я не такой как ты, Что бы принять конец (любви) Без слов утешения И без единого вопроса. И я должен быть сильным, Чтобы вынести всё это, И открыть две...
Brod u boci [Russian translation]
Я не похож на тебя, и не могу принять конец без слов утешения и без единого вопроса. И должен я быть сильным, чтобы вынести его, и открыть врата перед...
Brod u boci [Transliteration]
Ја нисам као ти да бих прихватио крај без ријечи утјехе и без иједног питања И морам бити јак да поднио бих то и да врата отворим за нека нова свитања...
Brod u boci [Turkish translation]
Ben senin gibi değilim Sonu kabul etmek için Teselli kelimeleri olmadan Ve hiçbir soru olmadan Ve güçlü olmalıyım Ki buna katlanabileyim Ve kapı açmak...
Brod u boci [Ukrainian translation]
Я не такий як ти, Щоб прийняти кінець Без слів розради І без жодного питання. І я повинен бути сильним, Щоб витримати все це, І відкрити двері Для нов...
Molitva za Magdalenu lyrics
Sve nježne riječi svijeta sačuvao sam za te u pjesmama mojim Sve nježne riječi svijeta da tebe meni vrate, moja čežnjo davna Sve nježne riječi svijeta...
Molitva za Magdalenu [English translation]
All the gentle words of this world I've saved for you in my songs All the gentle words of this world for you to return you, my eternal longing All the...
Molitva za Magdalenu [French translation]
Toutes les douces paroles du monde j'ai gardé pour toi dans mes chansons Toutes les douces paroles du monde pour qu'elles te ramènent à moi mon désir ...
Molitva za Magdalenu [German translation]
Alle sanfte Worte der Welt habe ich für dich in meinen Liedern aufgehoben. Alle sanfte Worte der Welt , dass man mir dich zurück gibt, mein ewiger Seh...
<<
1
2
3
4
5
>>
Oliver Dragojević
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian (Chakavian dialect), Croatian, Serbian, Latin
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.oliver.hr/
Wiki:
http://hr.wikipedia.org/wiki/Oliver_Dragojević
Excellent Songs recommendation
Lluvia Cae [Croatian translation]
Lloro Por Ti [English translation]
Lloro Por Ti [Hungarian translation]
Lluvia Cae [Persian translation]
Live It Up Tonight [Hungarian translation]
Lloro Por Ti [Serbian translation]
Loco [Finnish translation]
Loco [English translation]
Lloro Por Ti [Finnish translation]
Live It Up Tonight lyrics
Popular Songs
Lluvia Cae [French translation]
Lloro Por Ti [Arabic translation]
Çile lyrics
Loco [English translation]
Lloro Por Ti [Dutch translation]
Live It Up Tonight [Turkish translation]
Lluvia Cae [English translation]
Lluvia Cae [Bulgarian translation]
Loco [English translation]
Lluvia Cae [Hungarian translation]
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved