Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Oliver Dragojević Featuring Lyrics
Nije htjela [Norwegian translation]
Hun gikk lidenskapelig gjennom mine sanger, Og i hver eneste etterlot hun seg et spor. Jeg forstod, men det var for sent, At jeg ikke var henne kjær. ...
Nije htjela [Polish translation]
Przeszła namiętnie przez moje piosenki I w każdej zostawiła ślad Zrozumiałem to, ale było za późno Nie jestem dla niej ukochanym (drogim) Lata zostały...
Nije htjela [Portuguese translation]
Ela passou por minhas canções de amor e em cada uma delas deixou um rastro seu Percebi, embora tarde, Que por ela eu não era querido Os anos passaram ...
Nije htjela [Russian translation]
Она страстно прошла через мои песни, И в каждой из них оставила след. Я понял , но уже слишком поздно, что я ей больше не дорог. За плечами остались н...
Nije htjela [Russian translation]
Пронеслась сквозь мои песни страстно И оставила на каждой след. Слишком поздно понял – всёнапрасно, Что не дорог ей. Пробежали незаметно годы Нежным ц...
Nije htjela [Slovenian translation]
Prošla je skozi moje pesmi strastno in v vsaki pustila je sled. Razumel sem, ampak je bilo pozno da ji nisem drag. Leta so ostala za nama, cvetna polj...
Nije htjela [Spanish translation]
Ella corrió a través de mis canciones con pasión y en cada una dejo su huella yoentendi, pero fue tarde que ella no me quiere Pasaron años detrás de n...
Nije htjela [Transliteration]
Прошла је кроз моје пјесме страстно И у сваком оставила траг Схватио сам ал´је било касно Да јој нисам драг Године су остале за нама Цвјетна поља млад...
Nije htjela [Ukrainian translation]
Вона пройшла крізь мої пісні пристрасно І у кожній залишила слід Зрозумів я, але було пізно, Що я її серцю не дорогий Залишились за плечима роки Поля ...
Škrinja jubavi lyrics
Dao sam joj sve što imam ja u škrinji snova jubav sačuva dao sam joj sve što nikom nisan da a ne osta mi trunka nadanja Grinta more, vitar tira val mo...
Škrinja jubavi [Croatian translation]
Dao sam joj sve što imam ja u škrinji snova jubav sačuva dao sam joj sve što nikom nisan da a ne osta mi trunka nadanja Grinta more, vitar tira val mo...
Škrinja jubavi [Polish translation]
Dao sam joj sve što imam ja u škrinji snova jubav sačuva dao sam joj sve što nikom nisan da a ne osta mi trunka nadanja Grinta more, vitar tira val mo...
Škrinja jubavi [Russian translation]
Dao sam joj sve što imam ja u škrinji snova jubav sačuva dao sam joj sve što nikom nisan da a ne osta mi trunka nadanja Grinta more, vitar tira val mo...
Tonem u mrak [No Way Out] lyrics
Što god dodirnem - to uništim Što god rekao, pomirit se ne mogu s njim Tražim oprost, tražim odgovor Iskupiti želim grijeh Ali uzalud, jer magla skriv...
Tonem u mrak [No Way Out] [English translation]
Što god dodirnem - to uništim Što god rekao, pomirit se ne mogu s njim Tražim oprost, tražim odgovor Iskupiti želim grijeh Ali uzalud, jer magla skriv...
Tonem u mrak [No Way Out] [Serbian translation]
Što god dodirnem - to uništim Što god rekao, pomirit se ne mogu s njim Tražim oprost, tražim odgovor Iskupiti želim grijeh Ali uzalud, jer magla skriv...
Tu Non Llores Mi Querida lyrics
Ti ne plači, dušo moja što je ovo zadnja noć Nek' me tješi ruka tvoja ja u zoru moram poć' Kad na nebu sunce sine i kad stanem ja pred zid Za slobodu ...
Tu Non Llores Mi Querida [English translation]
You my dear do not cry because this is the last night Let your hand console me I have to leave in the dawn When the sun shines in the sky and when I f...
Tu Non Llores Mi Querida [Italian translation]
Mia cara, non piangere perché questa è l'ultima notte Lascia che la tua mano mi consoli, devo partire all'alba Quando il sole splende nel cielo e quan...
Tu Non Llores Mi Querida [Polish translation]
Nie płacz, duszo moja, że to jest ostatnia noc Niech mnie cieszy ręka Twoja, ja o świcie muszę odejść Kiedy na niebie słońce zaświeci, i kiedy stanę p...
<<
1
2
3
4
>>
Oliver Dragojević
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian (Chakavian dialect), Croatian, Serbian, Latin
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.oliver.hr/
Wiki:
http://hr.wikipedia.org/wiki/Oliver_Dragojević
Excellent Songs recommendation
Laisse-moi lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
La mia terra lyrics
朝日のあたる家 [Asahi no ataru uchi] lyrics
Motel Blues lyrics
TIME, ENERGY & LOVE [Interlude] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Apaga y vámonos lyrics
Fading World lyrics
Bull$h!t lyrics
Popular Songs
Nudist [parte due] lyrics
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] lyrics
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
和你和我 [Hé nǐ hé wǒ] lyrics
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Running From Myself lyrics
ひとり囃子-'祇園祭'より- [Hitori hayashi Gionmatsuri yori] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved