Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pomplamoose Also Performed Pyrics
Another One Bites the Dust lyrics
Steve walks warily down the street, With the brim pulled way down low Ain’t no sound but the sound of his feet, Machine guns ready to go Are you ready...
Another One Bites the Dust [Bulgarian translation]
Стив върви замислено по улицата с нахлупена настрани шапка Освен шумът на стъпките му,нищо друго не се чува Картечниците са готови за обстрел Готов ли...
Another One Bites the Dust [Chinese translation]
史帝文把帽檐拉得低低的,戒备地走在街上 除了脚步声 他尽量不发出任何声响 枪也已上膛 你准备好了吗 你准备好被干掉了吗? 子弹呼啸而出,”噗“的一声 你被击中了 又一个家伙完蛋了 又一个家伙完蛋了 又一个被干掉了,又一个 又一个家伙完蛋了 嗨,我来了 又一个完蛋了 你觉得我会怎么处理 没有你 当你离...
Another One Bites the Dust [Croatian translation]
Steve hoda oprezno niz ulicu, Uz rub skroz nisko dolje povučen Nema zvuka osim zvuka njegovih koraka, Mitraljezi spremni početi Jesi li spreman, jesi ...
Another One Bites the Dust [Danish translation]
Steve går forsigtigt ned ad gaden, Med hatteskyggen trukket langt ned i panden Der er ingen lyde bortset fra lyden af hans fødder, Maskinpistoler klar...
Another One Bites the Dust [Dutch translation]
Steve loopt behoedzaam over de straat Met de rand mee naar beneden getrokken Er is geen geluid, naast het geluid van zijn voeten Machine geweren zijn ...
Another One Bites the Dust [Esperanto translation]
Stivo marŝas singarde laŭ la strato, Kun la rando tirita malsupren Estas neniu sono krom la sono de liaj piedoj, Maŝinpafiloj pretaj por iri Ĉu vi pre...
Another One Bites the Dust [Filipino/Tagalog translation]
Si Steve ay maingat na naglalakad sa tabing kalsada Ang dulo ng sumbrero ay masyadong nakababa Walang tunog maliban sa tunog ng kanyang paa Makinang b...
Another One Bites the Dust [Finnish translation]
Steve kävelee varovasti pitkin katua Lieri vedettynä täysin alaspäin Ei ole ääntä muuta kuin jalkojensa ääni Konekiväärit valmiina menemään Oletko val...
Another One Bites the Dust [Finnish translation]
Steve kävelee varovaisena kadulla Reunus vedettynä hyvin matalalle Ei ole muuta ääntä kuin hänen jalkojensa ääni Konekiväärit valmiina toimintaan Olet...
Another One Bites the Dust [French translation]
Steve marche prudemment le long de la rue Avec son chapeau bien enfoncé jusqu'aux yeux Il n'y a aucun son à part le son de ses pieds Les mitrailleuses...
Another One Bites the Dust [German translation]
Steve geht unsicher die Straße entlang Mit den Ärmeln ganz weit runtergeschlagen Es gibt außer seinen Füßen kein Geräusch Das Maschinengewehr steht be...
Another One Bites the Dust [German translation]
Steve geht vorsichtig die Straße runter Die Hutkrempe tief heruntergezogen Man hört kein Geräusch außer seinen Schritten Maschinengewehre sind feuerbe...
Another One Bites the Dust [Greek translation]
Ο Στηβ περπατάει προσεκτικά στο δρόμο, Με το γείσο τραβηγμένο πολύ χαμηλά Δεν υπάρχει άλλος ήχος πέρα απ'τον ήχο των ποδιών του Τα οπλοπολυβόλα έτοιμα...
Another One Bites the Dust [Greek translation]
Ο Στηβ περπατάει προσεκτικά κάτω στο δρόμο, Με το γείσο τραβηγμένο χαμηλά Δεν υπάρχει ήχος αλλά ο ήχος των ποδιών του, Οπλοπολυβόλα έτοιμα να ξεκινήσο...
Another One Bites the Dust [Hebrew translation]
סטיב הולך בחשש במורד הרחוב, עם שוליי הכובע שלו משוכים למטה למטה לא נשמע שום קול אלא קול רגליו, מקלעים מוכנים לפעול האם אתה מוכן, אתה מוכן לזה האם אתה ...
Dionne Warwick - [There's] Always Something There to Remind Me
I walk along the city streets You used to walk along with me, And every step I take recalls How much in love we used to be. Oh, how can I forget you.....
[There's] Always Something There to Remind Me [French translation]
Je marche le long des rues où tu marchais avec moi, et chaque pas que je fais me rappelle à quel point nous étions amoureux. Oh, comment puis-je t’oub...
[There's] Always Something There to Remind Me [Italian translation]
Cammino lungo le strade della città che tu solevi camminare insieme a me. E ogni passo che faccio mi ricorda quanto amore noi avevamo. Oh, come posso ...
[There's] Always Something There to Remind Me [Romanian translation]
Mă plimb pe străzile oraşului, Obişnuiai să te plimbi cu mine, Şi fiecare pas pe care-l fac îmi aminteşte Cât de mult eram îndrăgostiţi. Oh, cum pot s...
<<
1
2
3
4
5
>>
Pomplamoose
more
country:
United States
Languages:
English, French
Genre:
Alternative, Pop
Official site:
https://www.pomplamoose.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pomplamoose
Excellent Songs recommendation
Les deux guitares [Romanian translation]
Les comédiens [Romanian translation]
Les bons moments lyrics
Les enfants de la guerre [English translation]
Les deux guitares [Persian translation]
Les comédiens [Hebrew translation]
Le temps [English translation]
Les comédiens [Italian translation]
Les deux guitares lyrics
Les amants lyrics
Popular Songs
Le temps [Russian translation]
Les deux pigeons [English translation]
Les jours heureux lyrics
Les bateaux sont partis [Russian translation]
Les deux guitares [Japanese translation]
Les deux guitares [Russian translation]
Les deux guitares [Croatian translation]
Lei [English translation]
Les deux guitares [Bulgarian translation]
Lei [Albanian translation]
Artists
Songs
Mansour
Renaud
Steven Universe (OST)
Hamid Askari
Sun Lu
The Lord's Prayer
Pasión de gavilanes (OST)
Dean Martin
Noize MC
Jamala
Eisblume
Balti
Ceza
Bella Thorne
Spanish Worship Songs
Rainbow
Epik High
Fujita Maiko
Paloma Faith
Tool
Carl Orff
Lali
Ziynet Sali
Ruoska
La Quinta Estación
Kari Jobe
Simple Plan
Adem Ramadani
Xtreme
Nadezhda Kadysheva
PAW Patrol (OST)
Azam Ali
Öykü Gürman
Eldzhey / Allj
Monchy & Alexandra
ASP
Natasha Korolyova
The Nightmare Before Christmas (OST)
Love Alarm (OST)
Tego Calderon
Miras Jüginisov
Sancak
K.I.Z.
John Newman
Söhne Mannheims
Seu Jorge
Zakkum
Diego Torres
Pink Guy
Igor Talkov
Stan
Antonello Venditti
C. C. Catch
Bad Boys Blue
Tus
Domenico Modugno
Vlatko Lozanoski
Anggun
Adel Tawil
The Lion King (Musical)
Sergej Ćetković
HyunA
Djena
Ava Max
I Muvrini
Hussam Al-Rassam
Miriam Makeba
Sirusho
Âşık Veysel
Oesch's die Dritten
Týr
Miroslav Ilić
Oonagh
Eason Chan
Jason Zhang
2po2
Colonel Reyel
Emmanuel Moire
Aseel Hameem
Tarek El Sheikh
Šako Polumenta
Hozan Diyar
Nina Zilli
Alina Eremia
12os pithikos
Soda Stereo
T-ara
Conor Maynard
Leo Rojas
Tercer Cielo
Miguel Bosé
Akvarium
Smokie
Foo Fighters
Gigliola Cinquetti
Zero Assoluto
Adrian Gaxha
Shlomo Artzi
MattyBRaps
The Black Eyed Peas
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Conga lyrics
شقایق [Shaghaayegh] [English translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] [English translation]
Mina - It's only make believe
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] lyrics
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [English translation]
All I've Ever Wanted lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [Transliteration]
لب دریا [Labe daryaa] lyrics
قلندر [Qalandar] [English translation]
غروب بیترانه [دل دیوونه] [Ghoroob-e Bi Tarāneh [Del-e Divooneh]] lyrics
مصلوب [Masloob] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Transliteration]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
طلایهدار [Talayedar] [Transliteration]
قصهی رسوایی [ای غم من] [Ghesseh-ye Rosvāee [Ey Gham-e Man]] lyrics
مصلوب [Masloob] [Russian translation]
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] lyrics
All in the Name
مصلوب [Masloob] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] lyrics
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] lyrics
مرگ شب [Marge Shab] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [Transliteration]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] lyrics
قلندر [Qalandar] [Transliteration]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [Transliteration]
شقایق [Shaghaayegh] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
فاجعه [Faaje'e] lyrics
قیصر [Gheysar] [Transliteration]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
صفر [Sefr] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Russian translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Turkish translation]
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
شقایق [Shaghaayegh] [Transliteration]
شکنجهگر [Shekanjegar] lyrics
Non ti voglio più lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Kurdish [Kurmanji] translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] lyrics
طلایهدار [Talayedar] lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
متوقف [Motevaghef] lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] lyrics
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] [English translation]
Coriandoli lyrics
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [Transliteration]
You keep me hangin' on lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] lyrics
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [Transliteration]
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [Russian translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
متوقف [Motevaghef] [Transliteration]
قیصر [Gheysar] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
مرگ شب [Marge Shab] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
قلندر [Qalandar] lyrics
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] lyrics
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
Capirò lyrics
لب دریا [Labe daryaa] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] [English translation]
لبخند [Labkhand] [Transliteration]
The Lighthouse Keeper lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [English translation]
صفر [Sefr] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] lyrics
Big White Room lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved