Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mary Hopkin Also Performed Pyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
Dans une taverne du vieux Londres Où se retrouvaient des étrangers Nos voix criblées de joie montaient de l’ombre Et nous écoutions nos cœurs chanter....
Le Temps Des Fleurs lyrics
Dans une taverne du vieux Londres Où se retrouvaient des étrangers Nos voix criblées de joie montaient de l’ombre Et nous écoutions nos cœurs chanter....
Quelli eran giorni lyrics
C'era una volta una strada un buon vento mi portò laggiù e se la memoria non m'inganna all'angolo ti presentasti tu. Quelli erano giorni si, erano gio...
Quelli eran giorni [Russian translation]
Однажды была дорога Хороший ветер привел меня туда И если память меня не обманывает На углу появился ты. Это были дни да, это были дни, и ты У мира не...
Que Sera, Sera
When I was just a little girl, I asked my mother, “What will I be?” “Will I be pretty, will I be rich?” Here’s what she said to me: Que será, será, Wh...
Knock Knock Who's There?
Tears of rain run down my window pane I'm on my own again, believe me, sorrow Sit and dream of how things might have been And as I close my eyes, I ge...
Qué Tiempo Tan Feliz lyrics
Viene a mis recuerdos la taberna y los compañeros del ayer, donde fuimos juntos tan felices hablando del futuro por hacer. Qué tiempo tan feliz que nu...
Streets of London
Have you seen the old man In the closed-down market Kicking up the paper, With his worn out shoes? In his eyes you see no pride Hand held loosely at h...
Streets of London [Croatian translation]
Jesi vidio starca U zatvorenoj tržnici Kako naganja papire, Sa svojim iznošenim cipelama? U njegovim očima ne vidiš ponos Ruka opušteno pripijena sa s...
Streets of London [German translation]
Siehst du dort den Alten in der Baumarktruine, Wie er durch die Gänge schlurft mit ausgetret'nen Schuh'n? Augen stumpf und ohne Blick, schlaffe Arme h...
Streets of London [German translation]
Hast du den alten Mann auf dem leeren Marktplatz gesehen, wie er das Papier mit seinen ausgetretenen Schuhen hochwirbelt? In seinen Augen siehst du ke...
Streets of London [Greek translation]
Έχεις δει τον γέρο Στην κλειστή αγορά Να κλωτσάει την εφημερίδα Με τα ταλαιπωρημένα του παπούτσια; Στα μάτια του δεν βλέπεις υπερηφάνεια Το χέρι του κ...
Streets of London [Hungarian translation]
Láttad már azt az öregembert, kéregetni a piac mellett, kopott cipőjével szemétbe kotorni a múltját? Szemében már nincs büszkeség, Kezében már csak ür...
Streets of London [Italian translation]
Hai visto il vecchio uomo in giro per il mercato chiuso tirare calci al giornale, con le sue scarpe consumate? Nei suoi occhi non vedrai orgoglio e le...
Streets of London [Persian translation]
اون پیرمرده تواون مغازه بسته رودیدی؟ که داره باکفشهای پاره اش روزنامه رولگدمیکنه توچشماش هیچ غروری رونمیتونی ببینی دستاش بابی حسی کناربدنش اویزونه روز...
Streets of London [Polish translation]
Czy widziałeś tego starszego mężczyznę na zamkniętym rynku, kopiącego gazetę sfatygowanymi butami? W jego oczach nie dojrzysz dumy; w dłoni niedbale t...
Streets of London [Russian translation]
Видел ли ты старика На закрытом рынке Пинающего газету Своими поношенными ботинками? В его глазах не увидишь гордости Рука небрежно держит Вчерашную г...
Streets of London [Serbian translation]
Da li si video starog coveka ispred zatvorenog marketa koji sutira papit sa svojim dotrajalim cipelama? U ocima mu ne vidis ponos a na njegovoj strani...
Streets of London [Turkish translation]
Kapanan marketteki yaşlı adamı gördün mü? Eskimiş ayakkabılarıyla gazeteleri tekmeler Gözlerinde ne şeref kalmış ne gurur Bir yana yaslanmış halsizce ...
Streets of London
Have you seen the old man In the closed down market Kicking up the paper With his worn out shoes? In his eyes you see no pride Hand held loosely at hi...
<<
1
2
3
>>
Mary Hopkin
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Italian, Welsh, German+3 more, Spanish, French, Japanese
Genre:
Folk, Pop
Official site:
http://www.maryhopkin.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Hopkin
Excellent Songs recommendation
Mutter [Russian translation]
Mutter [Esperanto translation]
Mutter [Turkish translation]
Mutter [Spanish translation]
Nebel [Serbian translation]
Mutter [Hungarian translation]
Mutter [Portuguese translation]
Mutter [Ukrainian translation]
Nebel lyrics
Mutter [Polish translation]
Popular Songs
Nebel [Polish translation]
Mutter [Serbian translation]
Nebel [Latvian translation]
Çile lyrics
Nebel [Russian translation]
Mutter [English [Scots] translation]
Nebel [English translation]
Mutter [Latvian translation]
Nebel [Bulgarian translation]
Nebel [Turkish translation]
Artists
Songs
Richard Dehmel
Das Hansen-Quartett
Roque Dalton
Andrés De León
Tone the Goat
Randy Travis
Violet Chachki
Willy Millowitsch
RIPLEY
Vasilisa
Tony Moran
Eneas Perdomo
Carolina Durante
Karl Berbuer
Vuit
Mia Braia
Paulo Vanzolini
Falsettos (Musical)
Dave Mason
Maracaibo 15
VINAI
Bombay Vikings
Milk and Honey (Israel)
The Band Terry
Luckypink4ever
Gregory Abbott
Alfred García
Zigfrīds Muktupāvels
Roy Clark
Austn (South Korea)
Wiz World
O$TEN
ENNA
Snacky Chan
AdamiV
Slchld
The Spotnicks
Karla Reddish
Please Don't Date Him (OST)
Aleksey Apukhtin
Alexia
Luis Silva
Heidi Hauge
Ostrov Sokrovishch (OST)
Suzanitta
Sweaty Machines
Galante "El Emperador"
Regula Mühlemann
Lucas e Roger
Inbal Perlmuter
Ex Battalion
Meet Me in St. Louis (OST)
Imogen Heap
Charlene (USA)
Aferdita Laçi / Aferdita Zonja
Momy Levy
LUNA (Band)
The Sugarman 3
SHAX
Royalty
5hday
Adventure of the Ring (OST)
Amaia & Alfred
Henrique e Diego
Rachel Bluwstein
Singer Vinger
Turner Lee
Imani Williams
Roxy Plas
Bvn Glyc
Dani Russo
There For Tomorrow
Ričards Jēgers
Leny Escudero
Ned Doheny
Healing Master (OST)
Kispál és a Borz
Blind Date (OST)
Birdeatsbaby
Elana Dara
BAU
Team Bulldog: Off-Duty Investigation (OST)
Ema Qazimi
Ryan Leslie
POLO (South Korea)
Lennie Dale
El Profesor
Chang Jo
Jyotirmayee
Claudette Soares
Sešas zvaigznes zobenā
Adriana (Bulgaria)
Guardian of Beauty (OST)
SODI
Mavin (South Korea)
VAV
Good Casting (OST)
Claudia Hoyser
Dolla
Petőfi Sándor
I Should Have Kissed You [Greek translation]
I Want to Write You a Song [Spanish translation]
I Want [Turkish translation]
I Want to Write You a Song [Turkish translation]
Home [Turkish translation]
I Want to Write You a Song [Romanian translation]
I Want to Write You a Song [Chinese translation]
Home [Romanian translation]
History [Turkish translation]
I Want to Write You a Song [Hebrew translation]
Home [Turkish translation]
I Want [Bosnian translation]
I Should Have Kissed You [German translation]
Home [Italian translation]
I Should Have Kissed You lyrics
I Wish [Greek translation]
I Wish [Croatian translation]
Home lyrics
I Want to Write You a Song [Turkish translation]
Home [Turkish translation]
Home [Russian translation]
Home [Italian translation]
I Want to Write You a Song [German translation]
I Want [Turkish translation]
I Should Have Kissed You [Hungarian translation]
Home [Hungarian translation]
I Want to Write You a Song [Portuguese translation]
Home [Spanish translation]
I Wish [German translation]
I Should Have Kissed You [Danish translation]
History [Turkish translation]
History [Thai translation]
I Should Have Kissed You [Croatian translation]
I Should Have Kissed You [French translation]
I Want to Write You a Song [Polish translation]
I Should Have Kissed You [Hungarian translation]
I Want to Write You a Song [French translation]
I Want to Write You a Song [Romanian translation]
History [Turkish translation]
History [Spanish translation]
I Want to Write You a Song [Serbian translation]
I Should Have Kissed You [Spanish translation]
Home [Serbian translation]
I Want lyrics
I Want [Greek translation]
I Want to Write You a Song [Russian translation]
I Wish [Azerbaijani translation]
I Want [Italian translation]
I Want [Croatian translation]
Home [German translation]
I Want to Write You a Song [Malay translation]
I Want to Write You a Song [Greek translation]
Home [Croatian translation]
I Want [Romanian translation]
I Want to Write You a Song [Croatian translation]
History [Spanish translation]
I Want to Write You a Song [Arabic translation]
I Want [French translation]
I Want to Write You a Song [Croatian translation]
I Want [Hungarian translation]
I Wish [Persian translation]
I Want to Write You a Song lyrics
I Wish [Hungarian translation]
I Want to Write You a Song [Dutch translation]
I Want to Write You a Song [Persian translation]
I Should Have Kissed You [Russian translation]
I Want [Persian translation]
I Want to Write You a Song [Swedish translation]
I Should Have Kissed You [Portuguese translation]
I Should Have Kissed You [Romanian translation]
I Wish [Kurdish [Sorani] translation]
History [Thai translation]
I Want [Spanish translation]
I Wish lyrics
I Should Have Kissed You [Slovenian translation]
I Wish [Italian translation]
I Want to Write You a Song [Italian translation]
I Want [Portuguese translation]
I Want [Serbian translation]
I Should Have Kissed You [Persian translation]
I Wish [French translation]
I Want to Write You a Song [German translation]
I Wish [French translation]
I Should Have Kissed You [Serbian translation]
Home [Thai translation]
I Want to Write You a Song [Indonesian translation]
I Wish [Danish translation]
Home [Hungarian translation]
I Want to Write You a Song [Slovenian translation]
Home [Spanish translation]
I Wish [Arabic translation]
Home [French translation]
I Should Have Kissed You [Italian translation]
Home [Finnish translation]
I Want to Write You a Song [Hungarian translation]
I Should Have Kissed You [Turkish translation]
Home [Greek translation]
I Want [German translation]
History [Spanish translation]
I Should Have Kissed You [Swedish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved