Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lea Salonga Featuring Lyrics
Reflection lyrics
Look at me I will never pass for a perfect bride Or a perfect daughter Can it be I'm not meant to play this part? Now I see That if I were truly to be...
Reflection [Chinese translation]
看看我 我永遠做不成完美的新娘 或者完美的女兒 會不會是 我命中注定不是演這個角色? 現在我看見 如果我真誠地做我自己 我會傷害我家人的心 誰是我看見的那個姑娘 同樣眼睜睜地 向我回望? 為什麼我的倒影照出一個 我不認識的人? 不知怎地我無地隱藏 我是誰 即使我嘗試 什麼時候我的倒影會照出 內心的我...
Reflection [Czech translation]
Podívej se na mně Nikdy neprojdu pro dokonalou nevěstu Nebo perfektní dceru. Může to být Že nemám tuhle roli hrát ? Teď vidím Že kdybych byla opravdu ...
Reflection [Danish translation]
Se på mig Jeg vil aldrig gå for at være en perfekt brud Eller en perfekt datter Kan det være At jeg ikke skal spille denne del? Nu forstår jeg At hvis...
Reflection [Filipino/Tagalog translation]
Tingnan mo ako Di ako kailanman makakapasa na maging isang babaeng ikakasal o huwarang anak Ito kaya Di sadyang para sa akin na gampanan ang papel na ...
Reflection [Filipino/Tagalog translation]
Hindi ako ang magdadala ng karangalan sa aking pamilya. Hindi ito ang aking kalalagyan. Aminin ko, kung ang puso ko ang masusunod, ang dala'y kahihiya...
Reflection [Finnish translation]
Katso minua En aio koskaan päästä läpi täydellisenä morsiamena Tai täydellisenä tyttärenä Voiko olla Minut ei ole luotu esittämään tätä roolia? Nyt nä...
Reflection [Finnish translation]
Katso minua En koskaan mene täydellisestä vaimosta Tai täydellistä tyttärestä Voiko olla Etten ole tarkoitettu tähän osaan? Nyt tajuan Että jos oikeas...
Reflection [French translation]
Regardez moi Je ne passerais jamais pour une femme parfaite Ou une fille parfaite Est-ce qu'il se peut Que je ne sois pas destinée à ça ? Maintenant j...
Reflection [German translation]
Sieh mich an niemals werde ich die perfekte Braut oder eine perfekte Tochter kann es sein dass ich nicht dafür geschaffen bin um diese Rolle zu spiele...
Reflection [Greek translation]
Κοίτα με Ποτέ δεν θα με περάσουν για την τέλεια νύφη Ή την τέλεια κόρη Μπορεί να γίνει Δεν είναι γραφτό για εμένα να παίξω αυτόν τον ρόλο Τώρα βλέπω Α...
Reflection [Hebrew translation]
הביטו בי לעולם לא אהיה הכלה המושלמת או הבת המושלמת יכול להיות שלא לזה נועדתי? עתה אני רואה שאם אהיה נאמנה לעצמי אשבור את לבה של משפחתי מי הנערה הזו שא...
Reflection [Hungarian translation]
Nézz rám Sosem leszek tökéletes menyasszony Sem tökéletes lány Lehetséges, hogy Ezt a szerepet nem nekem találták ki? Most már értem Hogy ha tényleg ö...
Lovely Ladies lyrics
[SAILOR #1] I smell women, smell 'em in the air Think I'll drop my anchor in that harbor over there [SAILOR #2] Lovely ladies, smell 'em through the s...
Lovely Ladies [Finnish translation]
[SAILOR #1] Tuoksuu naisilta, tuoksuu ne ilmassa Luulet että ankkurini tohon satamaan pudotan [SAILOR #2] Kauniit naiset, savun läpi ne tuoksuta Seits...
Magkasama Tayo sa Kwento ng Pasko lyrics
Bawat Pasko’y may dalang himala Malakas mang ulan ito’y titla Bumuhos ang pagpapala May kapiling ang nangungulila, anumang lungkot tayo’y aahon May lu...
Magkasama Tayo sa Kwento ng Pasko [English translation]
Bawat Pasko’y may dalang himala Malakas mang ulan ito’y titla Bumuhos ang pagpapala May kapiling ang nangungulila, anumang lungkot tayo’y aahon May lu...
Nothing Good
[THE WOMAN] Love is a spark cast into water, love is a blaze It shines through the dark, burns ever hotter, then kills and betrays Passages cannot sta...
Nothing Good [Swedish translation]
[THE WOMAN] Love is a spark cast into water, love is a blaze It shines through the dark, burns ever hotter, then kills and betrays Passages cannot sta...
Please
John I'm not here as a friend I have a job to do It's strange to find my work Should lead me here to you Chris knows all about you I have shown him al...
<<
1
2
3
4
5
>>
Lea Salonga
more
country:
Philippines
Languages:
English, Tagalog (dialects), Filipino/Tagalog
Genre:
Pop, R&B/Soul
Official site:
http://www.leasalonga.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lea_Salonga
Excellent Songs recommendation
Μισιρλού [Misirlou] [Japanese translation]
NINI lyrics
Pordioseros lyrics
Μανουσάκια [Manousakia] [English translation]
Μισιρλού [Misirlou] [Spanish translation]
Glykeria - Μοναχικές Γυναίκες [Monahikes ginaikes]
Με παράσυρε το ρέμα [Me paresire to rema] lyrics
Μήλο μου κόκκινο [Mílo mou kókkino] lyrics
Μια γυναίκα [Mia yinaíka] [English translation]
Κύκλος [Kyklos] [English translation]
Popular Songs
Με παράσυρε το ρέμα [Me paresire to rema] [English translation]
Μισιρλού [Misirlou] [Turkish translation]
Κύκλος [Kyklos] [Bulgarian translation]
Μάνα μου είναι η Ανατολή [Mana mou ine i Anatoli] lyrics
Keeping the Faith lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Russian translation]
Μou 'fages Ola Ta Dahtilidia [Μου 'φαγες Όλα Τα Δαχτυλίδια] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [English translation]
Amore amicizia lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved