Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Emrah Karaduman Featuring Lyrics
Ses Kes lyrics
Benden nefret ediyormuşsun Benim de buna vaktim olsa Tamam uzaktan kusursuzsun Yakından lüzumsuz oysa İki yüzü vardı,bi kalbi yoktu Kırıklarımı saydım...
Ses Kes [Persian translation]
از من متنفر بودی منم اگه برای این وقتی داشته باشم* کاملا از دور بی نقصی درحالیکه از نزدیک بی ضرورت دورو و متظاهر هست تازه قلب هم نداره تعداد دفعاتی که...
Ben Ölmeden Önce lyrics
Ben ölmeden önce Bir sürü dostum vardı Ben ölmeden önce Bir sürü düşüm vardı Ben ölmeden önce Bir sürü aşkım oldu Ben ölmeden önce Bir sürü hatam oldu...
Ben Ölmeden Önce [Azerbaijani translation]
Mən ölmədən əvvəl Bir xeyli dostum vardı Mən ölmədən əvvəl Bir xeyli xəyalım vardı Mən ölmədən əvvəl Bir xeyli eşqim oldu Mən ölmədən əvvəl Bir xeyli ...
Ben Ölmeden Önce [English translation]
Before I die I had a lot of friends Before I die I had many dreams Before I die I had a lot of loves Before I die I've had a lot of mistake Despite ev...
Ben Ölmeden Önce [Kazakh translation]
Мен өлмес бұрын Бірталай досым бар еді Мен өлмес бұрын Бірталай арманым бар еді Мен өлмес бұрын Бірталай ғашығым болды Мен өлмес бұрын Бірталай қателе...
Yalnız Çiçek lyrics
O derin uçurumlarda açan Dikeni zehirli yalnız çiçek Suç olur muydu seni bir kez koklayıp ölmek Fırtına olsam kırsam dikenini Yüreğimle dokunsam çiçeğ...
Yalnız Çiçek [Arabic translation]
ينمو على حافة الهاوية وجود أشواك سامة جدا زهرة وحيدة هل سأكون مذنبا؟ إذا شممت حاستك مرة وماتت إلى الأبد سأصبح عاصفة لكسر أشواكك سألمس زهرةبكل قلبي لما...
Yalnız Çiçek [Azerbaijani translation]
O dərin uçurumlarda açan Tikanı zəhərli yalnız çiçək Günah olarmı idi səni bir dəfə Qoxlayıb ölmək Fırtına olsam qırsam tikanını Ürəyimlə toxunsam çiç...
Yalnız Çiçek [Bulgarian translation]
Онези отварящи се стръмни скали Трънът отровен, самотно цвете Дали би станало престъпност, веднъж да те помириша, да умра Да стана ураган, да счупя тр...
Yalnız Çiçek [English translation]
Blooming on deep cliffs Spiny poisonous lonely flower Would it be a crime dying after smelling you Would be storm, break your thorn Touch your flower ...
Yalnız Çiçek [English translation]
That lonesome flower that bloom in deep cliffs, Whose thorn is poisonous Would it be a crime to smell and kiss you once? If only I was a storm and bro...
Yalnız Çiçek [English translation]
Blooming on the deep cliffs, The lonely flower, the thorn of which is viperine Would dying after smelling you once be crime If only I were storm and b...
Yalnız Çiçek [English translation]
A lonely flower growingon the edge of a precipice Havingvery poisonous thorns Would I be guilty if I capture your smell once and die forever I’ll beco...
Yalnız Çiçek [French translation]
Cette fleur solitaire qui fleurit dans les falaises profondes, Dont l’épine est toxique Serait-ce un crime de sentir et de t’embrasser pour une fois S...
Yalnız Çiçek [French translation]
Dans les profondes falaises fleurit, La seule fleur épineuse et vénéneuse, Serait-ce un crime de te sentir rien qu'une fois et de mourir ? Je deviendr...
Yalnız Çiçek [French translation]
La seule fleur vénéneuse qui fleurit dans les abîmes Serait-ce une péché de te sentir et de t’embrasser une fois? Je deviendrais un tempête et cassera...
Yalnız Çiçek [German translation]
Die auf den tiefen Klippen blühende dornige giftige einsame Blume Wäre es ein Verbrechen, dich einmal zu riechen und zu sterben? Wäre ich nur ein Stur...
Yalnız Çiçek [German translation]
Er öffnet sich in tiefen Klippen Stinky giftige einsame Blume Wäre es ein Verbrechen, dich einmal zu riechen und zu sterben? Wenn du ein Sturm bist, B...
Yalnız Çiçek [Greek translation]
Ανθίζοντας στα βαθιά άβυσσο Μοναχική λουλούδι που έχει δηλητηριώδες αγκάθι Θα ήταν έγκλημα αν θα σου μυρίσω και πεθάνω; Αν γίνω καταιγίδα, αν σπάσω το...
<<
1
2
>>
Emrah Karaduman
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, English, Azerbaijani
Genre:
Dance, Pop, Electronica
Wiki:
https://tr.wikipedia.org/wiki/Emrah_Karaduman
Excellent Songs recommendation
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [German translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Japanese translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [English translation]
Burundian National Anthem - Burundi Bwacu lyrics
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Turkish translation]
Burundian National Anthem - Burundi Bwacu [German translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Vietnamese translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Chinese translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Transliteration]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] lyrics
Popular Songs
Burundian National Anthem - Burundi Bwacu [French translation]
Burundian National Anthem - Burundi Bwacu [Indonesian translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Chinese translation]
Cabo Verde - Hino Nacional [1975-1996] - Esta É a Nossa Pátria Bem Amada [Tongan translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Korean translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Italian translation]
National Anthems & Patriotic Songs - Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Tibetan translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Transliteration]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Transliteration]
Artists
Songs
Chimène Badi
Are You Human Too? (OST)
Ankerstjerne
Tiffany Alvord
Völkerball
Mary J. Blige
Marillion
LiSA (Live is Smile Always)
Antoha MC
Darko Lazić
Hamid Hiraad
Marilyn Monroe
Manolis Aggelopoulos
Animal Jazz
Tm Bax
Icon for Hire
Melina Kana
Kids United
Eugenio Siller
Houda Saad
Amaranthe
Cee-Lo Green
Mladen Grdović
Les Cowboys fringants
Juice Leskinen
Tyler James Williams
English Folk
Mickey Singh
Felipe Santos
Folque
Grimes
Morcheeba
Hooverphonic
TopGunn
Idina Menzel
Gaither Vocal Band
Carrousel
Valentin Strykalo
The Smashing Pumpkins
Gealdýr
Yusuf Hayaloğlu
Zack Hemsey
Doris Day
saraj00n
M (France)
Ancient Love Poetry (OST)
Joji
Barry Manilow
Travis
Connie Francis
The Corrs
A Change of Pace
The GazettE
Kiesza
Anastasia (Musical) [OST]
Adonis
Neha Kakkar
Élodie Frégé
Avraham Fried
Rush
SUNMI
Bloodhound Gang
Željko Vasić
Tierra de reyes (OST)
Rúzsa Magdolna
Daniel Balavoine
Kanda, Kodža i Nebojša
Adnan Sami
Hector El Father
Himesh Reshammiya
dArtagnan
Rinat Bar
Attilâ İlhan
Nikolai Noskov
Active Member
Levent Yüksel
Letzte Instanz
Tinashe
Adrian Sina
Hello Mr. Gu (OST)
Cameron Cartio
Frankie J
Erkan Oğur
Armando Manzanero
Alka Yagnik
Yōko Ono
Stresi
Yōko Kanno
Nova y Jory
No Clear Mind
Gustavo Cerati
Shirley Bassey
Agustín Lara
Igor Krutoy
Lanny Wolfe
Rahma Riad
Zen Café
Ivan Rebroff
Halid Muslimović
Julie Fowlis
Trata bem dela lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Nos queremos lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Un poco di pioggia lyrics
The Seeker lyrics
California Dreamin' lyrics
Matilda lyrics
I tre cumpari lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Minuetto lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Zombies [Italian translation]
Adrenalina [Versión W] lyrics
V máji lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Mambo Italiano lyrics
Corazón acelerao lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Le Locomotion lyrics
Stars
Stars [Japanese translation]
Crazy love [Transliteration]
Wisin - Pégate pa' que veas
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Let's Make Christmas Mean Something This Year lyrics
Myself I shall adore lyrics
Crazy love lyrics
Akšam Geldi lyrics
A gold needle and silver thread [English translation]
Doormat lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Luna llena lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
A gold needle and silver thread [Spanish translation]
You Love Me 'Cause I Hate You [Bulgarian translation]
Zombies lyrics
Summer fever lyrics
Crazy love [English translation]
Mísia [Portugal] - Ulissipo
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Ewig lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
El Tejano lyrics
Saviour’s Day lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
La tua voce lyrics
Traviesa lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
A gold needle and silver thread [Transliteration]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [Transliteration]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [English translation]
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Banale song lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Estátua falsa lyrics
E=MC2 [E=MC2] lyrics
Quando tu passas por mim lyrics
Doompy Poomp lyrics
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Ponta de Lança Africano lyrics
Quale donna vuoi da me? lyrics
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Je pardonne lyrics
Zombies [French translation]
A gold needle and silver thread lyrics
E=MC2 [E=MC2] [English translation]
E=MC2 [E=MC2] [Transliteration]
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Crazy love [Spanish translation]
Sister, Do you know my name? lyrics
Push Push lyrics
Ты моя [Ty moya] lyrics
Formalità lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
O jeseni tugo moja lyrics
Candy Everybody Wants lyrics
Bruma lyrics
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [Spanish translation]
Munasterio 'e Santa Chiara lyrics
Muévelo lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved